From 28602abdc407f7fe56be83e0cf45211760c10275 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivailo Monev Date: Sun, 1 Aug 2021 00:22:05 +0300 Subject: [PATCH] generic: remove translations for removed projects Signed-off-by: Ivailo Monev --- ar/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 825 ---------------- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 35 - bg/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 687 -------------- bs/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 849 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 82 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 246 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 37 - ca/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 866 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 83 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 246 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 37 - .../messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 864 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 83 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 246 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 37 - cs/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 688 -------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 80 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - da/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 845 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 79 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 243 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - de/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 867 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 78 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 242 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - el/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 880 ------------------ .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 80 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 245 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 36 - en_GB/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 846 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 79 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 243 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 33 - es/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 868 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 82 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 248 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - et/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 853 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 80 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - eu/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 741 --------------- fi/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 831 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 82 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 246 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - fr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 880 ------------------ .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 86 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 250 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 38 - ga/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 789 ---------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 79 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 243 ----- gl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 865 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 85 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 249 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 37 - hi/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 694 -------------- hr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 765 --------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 83 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 248 ----- hu/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 820 ---------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 81 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - ia/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 858 ----------------- is/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 821 ---------------- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 266 ------ it/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 864 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 80 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 241 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - ja/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 735 --------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 76 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 241 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 31 - kk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 838 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 79 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 243 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - km/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 822 ---------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 81 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- ko/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 818 ---------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 79 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 242 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 33 - lt/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 695 -------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 78 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 245 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 35 - lv/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 852 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 80 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 248 ----- mr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 683 -------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 79 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 243 ----- nb/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 844 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 81 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 245 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 36 - nds/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 849 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 81 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 245 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - nl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 864 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 82 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 246 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - nn/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 684 -------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 81 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 245 ----- pa/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 688 -------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 83 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 243 ----- pl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 862 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 83 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 246 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 35 - pt/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 857 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 80 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 29 - pt_BR/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 864 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 82 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 245 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 35 - ro/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 725 --------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 83 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- ru/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 860 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 85 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 249 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 35 - sk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 842 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 78 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 242 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 32 - sl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 854 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 82 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 246 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 35 - .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 83 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 35 - .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 83 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 35 - .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 83 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 35 - .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 83 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 35 - sv/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 854 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 79 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 243 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - tr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 722 -------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 84 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 247 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 36 - ug/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 682 -------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 79 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 243 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - uk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 872 ----------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 81 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 245 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 35 - zh_CN/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 790 ---------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 80 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - zh_TW/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po | 775 --------------- .../kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po | 81 -- .../plasma_applet_plasmaboard.po | 244 ----- .../kde-extraapps/plasma_runner_translator.po | 34 - 180 files changed, 55397 deletions(-) delete mode 100644 ar/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 ar/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 bg/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 bs/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 ca/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 cs/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 da/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 da/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 de/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 de/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 el/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 el/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 es/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 es/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 et/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 et/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 eu/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 fi/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 fr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 ga/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 gl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 gl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 hi/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 hr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 hu/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 ia/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 is/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 it/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 it/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 ja/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 kk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 kk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 km/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 ko/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 lt/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 lv/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 mr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 nb/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 nds/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 nl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 nn/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 pa/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 pl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 pt/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 ru/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 sk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 sl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 sr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 sv/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 tr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 ug/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 uk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 zh_CN/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po delete mode 100644 zh_TW/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po delete mode 100644 zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po delete mode 100644 zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po delete mode 100644 zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po diff --git a/ar/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/ar/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index acb41d3a3..000000000 --- a/ar/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,825 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Arabic -# translation of libkdcraw.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Youssef Chahibi , 2007. -# zayed , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:31+0400\n" -"Last-Translator: zayed \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "عمق اللون 16 بت" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"

إذا فعّل، سيفك ترميز كل الملفات الخامة بعمق ألوان 16 بيتاـ باستعمال منحنى " -"جاما خطي. لاجتناب سواد الصورة، ينصح باستعمال إدارة الألوان في هذا النمط." -"

إذا عطّل، سيفك ترميز كل الملفات الخامة بعمق ألوان 8 بيتات مع منحنى جاما BT " -"709 ونقطة بيضاء بنسبة 99 بالمئة. هذا النمط أسرع من نمط 16 بيتا." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "استيفاء RGB كأربعة ألوان" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"

استيفاء RGB كأربعة ألوان

الافتراضي هو اعتبار أن كل البكسلات " -"الخضراء سواء. إذا كانت صفوف الأخضر أكثر حساسية إلى الضوء الفوق بنفسجي من " -"الصفوف الفردية، يحدث نموذج متعشق في الخرج، باستعمال هذه الخيار يمكن حل هذا " -"المشكل ومع ضياع دنوي للتفاصيل.

خلاصة الأمر، أن هذا الخيار يضبب الصورة " -"قليلا، لكنها يحذف النماذج المتعشقة الخاطئة 2×2 باستعمال طريقة جودة VNG أو " -"الدهاليز الخاطئة باستعمال طريقة جودة AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -#, fuzzy -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "زر موقع مشروع LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "لا لم تمدد ولا تدر البكسلات" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"

لا تمدد ولا تدر البكسلات

بالنسبة لمصورات Fuji Super CCD، أظهر " -"الصورة بدوران 45 درجة. بالنسبة لمصورات ببكسلات غير مربعة، لا تمدد الصورة " -"على نسبة المظهر الصحيح.. في جميع الحالات، يؤمّن هذا الخيار أن كل بكسل خارج " -"موافق لبكسل خام.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "الجودة:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "خطي ثنائي" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"

جودة (الاستكمال)

انتق هنا طريقة استكمال ألوان صور RAW. خوارزمية " -"استكمال الألوان هي عملية لمعالجة الصور الرقمية لاستكمال صور كاملة من بيانات " -"جزئية خامة أتت من مجس مرشح ألوان الصور المضمن في العديد من الكاميرات " -"الرقمية ، وهذه البيانات تكون على شكل مصفوفة بكسلات ملونة ، و تعرف هذه " -"العملية بـ استكمال CFA أو إعادة بناء الألوان (demosaicing) . يوجد أربع طرق " -"لإعادة بناء ألوان صور الخامة RAW:

خطي ثنائي: يستعمل استكمال خطي " -"ثنائي سريع ولكن بجود منخفضة (مبدئي -للحواسيب البطيئة). في هذه الطريقة تحسب " -"قيمة الاحمرار للبكسل غير الأحمر كمتوسط للبكسلات الحمراء المجاورة ، و هكذا " -"للأزرق و الأخضر.

VNG: تستعمل رقم متغير لتدرجات الاستكمال. هذه " -"الطريقة تحسب التدرجات التي بقرب البكسل المراد ، و تستعمل أقل تدرج(يمثل " -"الأجزاء الأنعم و الأكثر شبها في الصورة) لصنع التقدير.

PPG:يستعمل " -"استكمال مجموعات البكسل المنمطة. تستعمل مجموعات البكسل افتراضات للمشهد " -"الطبيعي عند إجراء التقدير.و هي تملك ألوان مصطنعة أقل في الصور الطبيعية عن " -"طريقة الرقم المتغير لتدرجات.

AHD: .تستعمل الاستكمال الموجهة " -"بالتجانسهذه الطريقة تنتقي طريق الاستكمال باختيار الاتجاه الذي يعطي أكبر قيمة " -"للتجانس ؛فلذا هي تقلل من الألوان المصنعة.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "استكمال الألوان" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "الطريقة" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "افتراضي D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "كاميرا" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "يدوي" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"

توازن الأبيض

اضبط توازن الأبيض الخام :

افتراضي D65: " -"استعمل ضوء النهار القياسي توازن الأبيض .

الكاميرا: استعمل توازن " -"الأبيض المحدد في الكاميرا. إذا لم يكن موجود استرجع توازن الأبيض المحايد " -"المبدئي.

تلقائي: يحسب متوسط توازن الأبيض لكل الصورة بشكل " -"تلقائي

يدوي: ضع قيمة درجة الحرارة و المستوى الأخضر بشكل مخصص." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "درجة الحرارة(كلفن):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "

درجة الحرارة

ضع هنا درجة حرارة اللون بوحدة الكلفن" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "الأخضر:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "

ضع هنا مكون الأخضر لتعين مستوى ازالة صب اللون الأرجواني" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "الإبرازات:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "أبيض صلب" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "أزل" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "مزج" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "أعد البناء" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"

الإبرازات

اختر هنا طريقة التقصيص

أبيض جامد: قصص كل " -"الإبرازات إلى أبيض جامد.

أزل التقصيص:اترك الإبرازات كظلال مختلفة " -"وردية

امزجامزج القيم المقصصة وغير المقصصة معا مترجةً إلى الأبيض." -"

أعد البناء:أعد بناء الإبرازات باستعمال قيمة مستوى" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "المستوى:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"

المستوى

لتحديد مستوى إبراز إعادة البناء. تؤكد القيم الصغيرة على " -"الأبيض والقيم الكبيرة على الأسود." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "التصحيحات" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "

درجة الحرارة

ضع هنا درجة حرارة اللون بوحدة الكلفن" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "الإبرازات:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "سطوع تلقائي" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "

إذا معطل ، استخدم المستوى الأبيض ، و تجاهل مخطط الصورة لضبط السطوع." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "السطوع:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"

السطوع

لتحديد مستوى سطوع الصورة الخارجة. القيمة الافتراضية هي " -"1.0 (تعمل في نمط 8 بيتات فقط).

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "الأسود:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"

نقطو سوداء

استعمل نقطة سوداء معينة لفك ترميز الصور الخامة. إذا " -"عطلت هذا الخيار ستحسب قيمة النقطة السوداء آليا." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"

قيمة النقطة السوداء

لتحديد قيمة نقطة سوداء معينة في الصورة " -"الخارجة." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "الأبيض:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"

نقطة البيضاء

استعمل قيمة نقطة بيضاء معينة لفك ترميز الصور الخامة " -"RAW. إذا عطلت هذا الخيار ستحسب قيمة النقطة البيضاء آليا.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"

قيمة النقطة البيضاء

لتحديد قيمة نقطة بيضاء معينة في الصورة " -"الخارجة.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "موزانة الأبيض" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "استعمال تقليص الضجيج" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "بدون" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "مكن تصحيح الانحراف اللوني" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"

مكن تصحيح الإنحراف اللوني

يكبر طبقات الأحمر و الأخضر الخامة " -"بالمعاملات المعطاة التي عادة ما تكون من 0.999 إلى 1.001 لتصحح الانحراف " -"اللوني.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "الأخضر:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "

معامل الأحمر

ضع هنا معامل التكبير لطبقة الأحمر" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "

معامل الأزرق

ضع هنا معامل التكبير لطبقة الأزرق" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "التصحيحات" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "تشكيلة الكاميرا:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "بدون" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "المضمنة" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "مخصصة" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"

تشكيلة الكاميرا

انتق هنا مدخلات فضاء اللوني المستخدم لفك تشفير " -"بياناتRAW .

بدون: لا يوجد تشكيلة لوني ستستخدم أثناء فك تشفير RAW." -"

المضمنة: استعمل التشكيلة اللونية المضمنة في ملف RAW إن كانت " -"موجودة

مخصصة: استعمل تشكيلة لونية مخصصة ." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC ملفات (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "مساحة الألوان:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "مخصصة" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"

مساحة الألوان

اختر هنا مساحة الألوان الخارجة المستعملة لفك ترميز " -"البيانات الخامة.

خام (خطي): في هذا النمط، لا تستعمل أية مساحة ألوان " -"خلال فك ترميز البيانات الخامة.

sRGB:هذه مساحة ألوان من نوع RGB، " -"أنشئت بتعاون بين Hewlett-Packard و Microsoft. يعتبر الاختيار الأفضل للصور " -"التي تستهدف الوب والصور الشخصية.

Adobe RGB:مساحة الألوان هذه مساحة " -"ألوان ممددة، طورتها Adobe. تستعمل في تطبيقات التصوير مثل الإشهار والفنون " -"الدقيقة.

Wide Gamut: مساحة الألوان هذه نسخة ممددة لمساحة ألوان " -"Adobe RGB.

Pro-Photo: مساحة الألوان هذه من نوع RGB، طورتها Kodak, " -"تقدم باقة ألوان واسعة، مخصصة للتصوير.

مخصصة: تستعمل تشكيلة مساحة " -"ألوان مخصصة." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "إدارة الألوان" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "العتبة:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "

العتبة

حدد هنا عتبة تقليص الضجيج." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -#, fuzzy -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "استرجع القيمة الافتراضية" diff --git a/ar/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/ar/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 9fa3307fc..000000000 --- a/ar/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Abdalrahim G. Fakhouri , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 20:47+0300\n" -"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri \n" -"Language-Team: Arabic >\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "ترجم الكلمة/الكلمات :q: إلى اللغة الهدف" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "ترجم الكلمة/الكلمات :q: من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف" diff --git a/bg/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/bg/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index b51453517..000000000 --- a/bg/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,687 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yasen Pramatarov , 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 22:52+0300\n" -"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 битова дълбочина на цветове" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Интерполиране на RGB като четири цвята" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Посещаване сайта на проекта LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Без разтягане или въртене на пиксели" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Качество:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Двулинейно" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD и AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Метод:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "По подразбиране D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Фотоапарат" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Ръчно" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"Цветна температураЗадаване на цветната температура в " -"градуси по Келвин." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Зелено:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Осветяване:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Плътно бяло" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Смесване" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Ниво:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Поправка на експозицията (E.V.)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Линейно отместване:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"Цветна температураЗадаване на цветната температура в " -"градуси по Келвин." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Осветяване:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Автоматична яркост" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Яркост:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Черно:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Бяло:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Баланс на бялото" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Намаляване на шума:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Без" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Включване поправка на хроматични аберации" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Поправки" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Профил на фотоапарат:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Без" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Вграден" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Потребителски" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC-файлове (*.icc, *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Работно пространство:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (без профил)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Потребителско" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Управление на цветовете" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Праг:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Връщане към подразбиране" diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/bs/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index d6d69a6dc..000000000 --- a/bs/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,849 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to bosanski -# Bosnian translation for kdegraphics -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package. -# -# FIRST AUTHOR , 2010. -# KDE 4 , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:24+0000\n" -"Last-Translator: Elmaza Kurtanović \n" -"Language-Team: bosanski \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 bitna dubina boja" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Ako je omogućeno RAW datoteke će biti kodirane u 16-bitnoj dubini boja " -"koristeći linearnu gama krivu. Da spriječite da se tamna slika iscrtava u " -"editoru, preporučuje se upoteba upravaljanja bojama u ovom režimu.Ako je onemogućeno, sve RAW datoteke će biti dekodirane u 8-" -"bitnoj dubini boja sa BT.709 gama krivom i 99th-procentnom bijelom tačkom. " -"Ovaj režim je brži od 16-bitnog dekodiranja." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpoliraj RGB kao četiri boje" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpoliraj RGB kao četiri bojePodrazumevano je da se " -"pretpostavi da su svi zeleni pikseli isti. Ako su zeleni pikseli parnih " -"redova zeleni osjetljiviji na ultraljubičastu svetlost nego neparni ova " -"razlika izaziva mrežni obrazac u izlazu; korišćenje ove opcije rješava ovaj " -"problem sa minimalnim gubitkom detalja.Da biste nastavili, ova " -"opcija zamagljuje sliku malo, ali to eliminiše lažne 2x2 mrežne obrasce sa " -"VNG metodom kvaliteta ili lavirintom sa AHD metodom kvaliteta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Posjetite stranicu LibRaw projekta" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Nemoj rastezati ili rotirati piksele" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Ne širi ili rotiraj pikseleZa Fuji Super CCD kamere, " -"pokazuju slike nagnute 45 stepeni. Za kamere sa ne-kvadratnim pikselima, ne " -"razvlači sliku na njem tačan razmjer. U svakom slučaju, ova opcija garantuje " -"da je svaki izlaz piksel odgovara jednom RAW pikselu." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kvalitet:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinearno" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Kvalitet (interpolacija)Odaberite metod demozaika pri " -"obradi RAW slika. Algoritam demozaika je proces digitalne obrade korišten za " -"interpolaciju cijele slike iz parcijalnih sirovih podataka primljenih od " -"bojom filterisanih senzora slike, internih za mnoge digitalne slike u formi " -"matrice obojenih piksela. Poznato i kao CFA interpolacija ili rekonstrukcija " -"boja, a drugi popularni termin je demozaik Sljedeće metode se koriste za " -"demozaik RAW slika:Bilinearna: koristi vrlo brzu ali nisko kvalitetnu " -"bilinearnu interpolaciju (podrazumijevano - za spore računare). U ovom " -"metodu, crvena vrijednost necrvenog piksela se računa kao srednja vrijednost " -"susjednih crvenih piksela i slično za plave i zelene.VNG: koristi promjenjivi broj gradijentne " -"interpolacije. Ovaj metod računa gradijente blizu piksela koji nas " -"interesuje i koristi niže gradijente (predstavljajući glađe i sličnije " -"dijelove slike) za procjenu.PPG: koristi interpolaciju grupisanjem po pikseilma u uzorku. " -"Grupisanje piksela koristi pretpostavke o prirodnom pejzažu u pravljenju " -"procjena. Ima manje problema s bojama na prirodnim slikama u odnosu na metod " -"promjenjivog broja gradijenata. AHD: koristi Adaptivno Homogeno- upravljanu interpolaciju. Ovaj metod " -"odabira pravac interpolacije kako bi maksimizirao metriku homogenosti, " -"smanjujući probleme s bojama.DCB: DCB interpolacija s linuxphoto.org projekta.AHD v2: modifikovana AHD " -"interpolacija koristeći metod varijanse razlika boja.AFD: Adaptivni Filterisani Demozaik kroz " -"petoprolazni medijan filter iz PerfectRaw projekta.VCD: Variansa interpolacije razlike boja.VCD & AHD: Miješani demozaik " -"između VCD i AHD.LMMSE: " -"demozaik boja kroz usmjerenu interpolaciju s najmanjom greškom u smislu " -"metode najmanjih kvadrata od PerfectRaw.AMaZE: Alias minimizacijska interpolacija i Zipper " -"eliminacija da se primijeni uklanjanje nagiba boja iz RawTherapee projekta.Napomena: neke metode će biti nedostupne ako je RAW " -"dekoder sagrađen bez proširenja." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Prolaz:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"ProlazPostavite prolaze koje koristi median filter " -"primijenjen pri interpolaciji na Crveno-zeleni i plavo-zelene kanale. Ova postavka je dostupna samo za određene opcije kvaliteta: " -"Bilinearna, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Doradi interpolaciju" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Doradi interpolacijuOva postavka je moguća samo za " -"nekoliko opcija kvaliteta:DCB: uključuje filter poboljšanih interpoliranih " -"boja.VCD & AHD: uključuje " -"poboljšanu efektivnu interpolaciju boja (EECI) za povećanje oštrine." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Ukidanje mozaika" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metoda:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Podrazumijevano D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Ručno" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Balans bijelogKonfiguracija sirovog balansa bijelog:Podrazumijevani D65: Koristi standardni D65 balans bijelog na dnevnoj svjetlosti.Kamera: Koristi balans bijelog " -"naveden kamerom. Ako nije dostupno, vraća na podrazumijevani neutralni " -"balans bijelog. Automatski: " -"Računa automatski balans bijelog praveći prosjek cijele slikeRučno: Postavlja temperaturu i " -"nivoe zelenog." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturaPostavi temperaturu boje u kelvinima." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Zelena:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Postavite ovdje zelenu komponentu da podesite nivo uklanjanja magenta " -"boje." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Obasjanja:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Puna bijela" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Ne sijeci" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Stapanje" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Obnovi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"IsticanjaOdaberite metod odsjecanja isticanja:Puno bijelo: " -"odsijeca sva istivanja na punu bijeluNesijecanje: ostavlja isticanja neodsječenim u " -"raznim sijenkama rozogSpoji:" -"Spoji odsječene i neodsječene nivoe za postepeni pad u bijeloObnovi: rekonstruiši isticanja " -"koristeći vrijednost nivoa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nivo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NivoOdredite nivo rekonstruisanog isticanja. Niske " -"vrijednosti favoriziraju bijele i visoke vrijednosti boje." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Korekcija ekspozicije (E.V.)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Uključi korekciju ekspozicije prije interpolacije." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Linearni pomak:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"PomakPomak korekcije ekspozicije prije interpolacije u " -"E.V." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Isticanje:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"IsticanjeKoličina očuvanja isticanja za korekciju " -"ekspozicije prije interpolacije u E.V. Jedino što ima efekta u korekciji " -"pomaka je > 1.0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Prepravi lažne boje u obasjanja" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Ako je omogućena, slike sa preteran kanalima se obrađuju mnogo " -"preciznije, bez \"rozih oblaka\" (i plavih naglašavanja pod volfram " -"sijalicom)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Auto obasjanje" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Ako je onemogućeno, koristi fiksni nivo bijelog i ignoriši histogram " -"slike radi prilagođenja ." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Osvjetljenje:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"OsvjetljenjeNavedi nivo osvijetljenosti izlazne slike. " -"Podrazumijevana vrijednost je 1.0 (radi u 8-bitnom režimu)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Crna:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Crna tačkaKoristi vrijednost odgovarajuće crne tačke " -"radi dekodiranja RAW slika. Ako isključite ovu opciju, vrijednost crne tačke " -"se automatski računa." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Vrijednost crne tačkeNavedite odgovarajuću vrijednost " -"crne tačke izlazne slike." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Bijela:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Bijela tačkaKoristi vrijednost odgovarajuće bijele " -"tačke radi dekodiranja RAW slika. Ako isključite ovu opciju, vrijednost " -"bijele tačke se automatski računa." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Vrijednost bijele tačkeNavedite odgovarajuću vrijednost " -"bijele tačke izlazne slike." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Balans bijelog" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Redukcija šuma:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Ništa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Talasići" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA linijsko uklanjanje šuma" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulsno smanjenje šuma" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Redukcija šumaOdaberite metod redukcije šuma tokom RAW " -"dekodiranja.Nijedan: nema redukcije šima.Talasići: korekcija talasića za brisanje šuma " -"čuvajući stvarne detalje. Primjenjuje se nakon interpolacije.FBDD: Lažno prije demozaika " -"smanjenje šuma. Primjenjuje se nakon interpolacije.CFA Linijsko uklanjanje šuma: Smanjenje šuma u " -"opsezima. Primjenjuje se nakon interpolacijeImpulsno uklanjanje šuma: Impulsno smanjenje šuma. " -"Primjenjuje se nakon interpolacije" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Omogući ispravak hromatske aberacije" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Omogućite korekciju hromatske aberacija Uvećanje sirove " -"crveno-zelene i plavo-žute ose datoi faktorom (automatski po defaultu)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatsko prilagođenje osa boje" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automatska korekcija hromatske aberacije Ako je ova " -"opcija uključena, ona će pokušati da pomjeri kanale slike blago i ocijeni " -"promjenu hromatskih aberacija. Imajte na umu da ako ste sni,ali plavo-crveni " -"model, metod možda neće uspeti. U ovom slučaju, onemogućite ovu opciju i " -"podesite ručno faktore boja." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Crveno-zeleno:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Crveno-zeleni množačPostavlja iznos korekcije na crveno-" -"zelenoj osi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Plavo-žuti" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Plavo-žuti množačPostavite ovdje nivo korekcije na " -"plavo-žutoj osi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Ispravke" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Profil kamere" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Ništa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Ugrađen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Profil kamereOdaberite ulazni prostor boja da " -"dekodirate RAW podatke.Nikakav: nema ulaznog profila boja korištenog tokom " -"RAW dekodiranja.Ugrađen: " -"koristi ugrađeni profil boja iz RAW datoteke ako postoji.Vlastiti: koristi profil " -"vlastitog ulaznog prostora boja." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC datoteke (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Radni prostor:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Sirovo (bez profila)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Široka paleta" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Radni prostorIzaberite ovdje izlazni prostor boja koji " -"se koristi za dekodiranje RAW podataka.Sirovo (linearno): u ovom režimu, nijedan izlazni " -"prostor boja se ne koristi tokom RAW dekodiranjasRGB: to je RGB prostor boja koda su zajedno " -"razvili Hewlett-Packard i Microsoft. On je najbolji izbor za slike " -"namijenjene za Web i portretske fotografije. Adobe RGB: ovaj prostor boja je prošireni RGB " -"prosor boja kojga je razvio Adobe. Korišten je za fotografske aplikacije kao " -"što su oglapšavanje i umetnost.Široka " -"skala: ovaj prostor boja je proširena verzija Adobe RGB prostora " -"boja.Pro-Photo: ovaj prostor " -"boja je RGB prostor boja koga je razvio Kodak, koji nudi posebno široku " -"skalu dizajniranu za upotrebu s fotografskim izlazom.Vlastito:koristi vlastiti izlazni profil prostora " -"boja." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Upravljanje bojama" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Prag:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"PragPostavite ovdje vrijednost praga redukcije šuma." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Osvijetljenost:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"OsvijetljenostIznos impulsa osvjetljenja u redukciji " -"šuma." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Hrominansa:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"HrominansaIznos redukcije šuma impulsa hrominanse." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Vrati na podrazumijevanu vrijednost" diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 354865165..000000000 --- a/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# Bosnian translation for kdeplasma-addons -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-28 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Pokreni unosni metod" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filter ikona" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Konfiguriši unosni metod" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Ponovo učitaj postavu" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Izađi iz ulaznog metoda" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Vertikalna lista" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Obrni redoslijed ekrana kada si na granici ekrana" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Izaberite font" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Unosni način" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Izaberi aplikaciju" diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index fd0ae6277..000000000 --- a/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -# Bosnian translation for kdeplasma-addons -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:14+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuelna tastatura" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Rasporedi" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Escape" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "PrtScr" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "AltGr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Nedostaje oznaka tastature." diff --git a/bs/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/bs/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 5cae58c72..000000000 --- a/bs/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 -# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. -# FIRST AUTHOR , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-07 05:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "<šifra jezika>" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Prevodi riječ(i)) :q: u odredišni jezik" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Prevodi riječ(i)) :q: iz izvornog u odredišni jezik" diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/ca/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 9d58f61ac..000000000 --- a/ca/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,866 +0,0 @@ -# Translation of libkdcraw.po to Catalan -# Copyright (C) 2007-2013 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-10 21:04+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Profunditat de color de 16 bits" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Si està habilitat, tots els fitxers RAW es descodificaran amb una " -"profunditat de color de 16 bits usant una corba gamma lineal. Per evitar la " -"renderització de fotografies fosques a l'editor, es recomana usar la gestió " -"de color en aquest mode.Si està deshabilitat, tots els fitxers " -"RAW es descodificaran amb una profunditat de color de 8 bits usant una corba " -"gamma BT.709 i un 99% de punt blanc. Aquest mode és més ràpid que la " -"descodificació amb 16 bits." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpola el RGB com a quatre colors" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpola el RGB com a quatre colorsPer defecte, " -"s'assumeix que tots els píxels verds són el mateix. Si els píxels verds de " -"les files parells són més sensibles a la llum ultraviolada que els de les " -"files senars, aquesta diferència provoca un patró mallat a la sortida; usant " -"aquesta opció això es resol amb una pèrdua de detall mínima. " -"Resumint, aquesta opció difumina una mica la imatge, però elimina el " -"patró mallat 2x2 amb un mètode de qualitat VNG o amb un mètode imbricat de " -"qualitat AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Visiteu el lloc web del projecte LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "No estiris o giris els píxels" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"No estiris o giris els píxelsA les càmeres Fuji Super " -"CCD, mostra les imatges inclinades 45 graus. A les càmeres amb píxels no " -"quadrats, no allarga la imatge a la seva relació d'aspecte correcta. En " -"qualsevol cas, aquesta opció garanteix que cada píxel de la sortida " -"correspon a un píxel RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Qualitat:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineal" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD i AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Qualitat (interpolació)Seleccioneu aquí el mètode de " -"reconstrucció en descodificar les imatges RAW. L'algorisme de reconstrucció " -"és un procés digital de la imatge usat per interpolar una imatge completa " -"des de dades parcials en brut rebudes del sensor d'imatge de filtrat per " -"color, que és intern en moltes càmeres digitals en forma d'una matriu de " -"píxels de colors. També es coneix com interpolació CFA o reconstrucció del " -"color; en anglès s'anomena normalment «demosaicing». Hi ha els mètodes " -"següents de reconstrucció de les imatges RAW:Bilineal: usa una " -"interpolació bilineal d'alta velocitat però baixa qualitat (per defecte - " -"per a un ordinador lent). En aquest mètode, el valor vermell d'un píxel no " -"vermell és la mitjana dels píxels vermells adjacents, i el mateix pel blau i " -"el verd.VNG: usa la " -"interpolació d'un nombre variable de degradats («Variable Number of " -"Gradients»). Aquest mètode calcula els degradats a prop del píxel d'interès " -"i usa els degradats més baixos (que representen els suavitzats i les parts " -"més semblants de la imatge) per fer una estimació.PPG: usa la interpolació d'agrupament de patrons de " -"píxels («Patterned Pixel Grouping»). L'agrupament de píxels fa presumpcions " -"sobre els escenaris naturals en fer estimacions. Té menys defectes de color " -"en les imatges naturals que el mètode del nombre variable de degradats.AHD: usa la interpolació " -"adaptativa dirigida a la homogeneïtat («Adaptive Homogeneity-Directed»). " -"Aquest mètode selecciona la direcció de la interpolació per maximitzar una " -"mètrica homogènia, de manera que es minimitzen els defectes dels colors.DCB: La interpolació DCB del " -"projecte linuxphoto.org.AHD v2: Una interpolació AHD modificada utilitzant el mètode de " -"diferències de variàncies de color.AFD: Interpolació de reconstrucció adaptativa filtrada («Adaptive " -"Filtered Demosaicing») que efectua 5 passades pel filtre mediana del " -"projecte PerfectRaw.VCD: " -"Interpolació de diferències de variàncies de color.VCD i AHD: Reconstrucció combinada entre VCD i AHD." -"LMMSE: Reconstrucció de " -"color via la interpolació direccional lineal mínima estimada de l'error mig " -"al quadrat del PerfectRaw.AMaZE: Interpolació per minimitzar l'aliàsing i eliminació del dentat " -"(«Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination») per aplicar " -"l'eliminació de l'aberració de color del projecte RawTherapee.Nota: alguns mètodes podrien no ser disponibles si el " -"descodificador RAW s'ha compilat sense els paquets d'ampliació." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Passades:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PassadesIndiqueu aquí les passades que s'utilitzaran " -"per aplicar el filtre de mediana després de la interpolació als canals " -"vermell-verd i blau-verd.Aquesta paràmetre només està " -"disponible per les opcions de qualitat específiques: Bilineal, VNG, " -"PPG, AHD, DCB, i VCD i AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Refinació d'interpolació" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Refinació d'interpolacióAquest paràmetre és disponible " -"només per algunes opcions de qualitat:DCB: activa el filtre millorat d'interpolació de " -"colors.VCD i AHD: activa la " -"refinació d'interpolació efectiva de color millorada (EECI) per a millorar " -"la nitidesa." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Reconstrucció" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Mètode:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "D65 per omissió" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Càmera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Balanç de blancsConfigureu el balanç de blancs en brut:" -"D65 per omissió: " -"usa un balanç de blancs D65 de llum de dia estàndard.Càmera: usa el balanç de blancs especificat per la " -"càmera. Si no és disponible, retorna al balanç de blancs neutre per omissióAutomàtic: calcula un balanç " -"de blancs automàtic de la mitja de tota la imatgeManual: fixa uns valors de temperatura i un nivell " -"de verd personalitzats." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturaIndiqueu aquí la temperatura del color en " -"graus Kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Verd:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Indiqueu aquí el component verd per a fixar el nivell d'eliminació de " -"la conversió del color magenta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Llums intenses:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Blanc sòlid" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Desfés el retall" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Combinació" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstrucció" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Llums intensesSeleccioneu aquí el mètode per escurçar " -"les llums intenses:Blanc " -"sòlid: escurça les llums intenses al blanc sòlidSense escurçar: deixa les " -"llums intenses en varis tonalitats de rosaCombinació: combina els valors escurçats i els no " -"escurçats fent un encadenament gradual a blancReconstrucció: reconstrueix les llums intenses " -"usant un valor de nivell" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nivell:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NivellIndica el nivell de reconstrucció de les llums " -"intenses. Els valors baixos afavoreixen els blancs i els valors alts " -"afavoreixen els colors." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Correcció d'exposició (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Activa la correcció d'exposició abans de la interpolació." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Desplaçament lineal:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"DesplaçamentDesplaçament lineal de la correcció " -"d'exposició abans de la interpolació, en E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Llums intenses:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"Llums intensesQuantitat del manteniment de les llums " -"intenses en la correcció d'exposició abans de la interpolació, en E.V. Només " -"té efecte si la correcció de desplaçament és > 1,0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Corregeix els colors falsos en les llums intenses" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Si està activat, les imatges amb canals sobreexposats es processen amb " -"més precisió, sense «núvols roses» (i llums blaves intenses en làmpades de " -"tungstè)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Lluminositat automàtica" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Si es desactiva, utilitza un nivell de blancs fix i ignora " -"l'histograma de la imatge per a ajustar la brillantor." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Lluminositat:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"LluminositatIndica el nivell de lluminositat de la " -"imatge de sortida. El valor predeterminat és 1,0 (només treballa en el mode " -"de 8 bits)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Negre:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punt negreUsa un valor de punt negre específic per " -"descodificar les fotografies RAW. Si heu desactivat aquesta opció, el valor " -"del punt negre es calcularà automàticament." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor del punt negreIndica el valor específic del punt " -"negre de la imatge de sortida." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Blanc:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punt blancUsa un valor de punt blanc específic per " -"descodificar les fotografies RAW. Si heu desactivat aquesta opció, el valor " -"del punt blanc es calcularà automàticament." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor del punt blancIndica el valor específic del punt " -"blanc de la imatge de sortida." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Balanç de blancs" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Reducció de soroll:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Sense" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Ondetes" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Reducció de soroll CFA" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Reducció de soroll d'impulsos" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Reducció de sorollSeleccioneu aquí el mètode de " -"reducció de soroll a aplicar durant la descodificació RAW.Sense: No hi ha " -"reducció de soroll.Ondetes: " -"Correcció per ondetes per eliminar el soroll mantenint el detall real. " -"S'aplica després de la interpolació.FBDD: Reducció de soroll abans de la reconstrucció " -"(«Fake Before Demosaicing Denoising»). S'aplica abans de la interpolació.Reducció de soroll CFA: " -"Supressió de soroll per bandes. S'aplica després de la interpolació.Reducció de soroll d'impulsos: " -"Supressió de soroll per impulsos. S'aplica després de la interpolació." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Habilita la correcció d'aberració cromàtica" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Habilita la correcció d'aberració cromàticaAugmenta els " -"eixos RAW vermell-verd i blau-groc per un factor indicat (automàtic per " -"defecte)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Ajustos automàtics dels eixos dels colors" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Correcció automàtica de l'aberració cromàticaSi aquesta " -"opció està activada, s'intentarà desplaçar lleugerament els canals de la " -"imatge i avaluar el canvi en l'aberració cromàtica. Tingueu en compte que si " -"la imatge té un patró blau-vermell, el mètode podria fallar. En aquest cas, " -"desactiveu aquesta opció i ajusteu manualment els factors dels colors." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Vermell-Verd:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Multiplicador de vermell-verdIndiqueu aquí el factor de " -"correcció de l'eix vermell-verd" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blau-Groc:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Multiplicador de blau-grocIndiqueu aquí el factor de " -"correcció de l'eix blau-groc" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Correccions" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Perfil de la càmera:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Sense" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Incrustat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Personalitzat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Perfil de càmeraSeleccioneu aquí l'espai de color " -"d'entrada usat per a descodificar les dades RAW.Cap: no s'utilitza " -"cap perfil de color d'entrada durant la descodificació RAW.Incrustat: utilitza el perfil " -"de color incrustat en el fitxer RAW si existeix.A mida: utilitza un perfil d'espai de color " -"d'entrada personalitzat." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Fitxers ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Espai de treball:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "RAW (sense perfil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Escala àmplia" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Personalitzat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Espai de treballSeleccioneu aquí l'espai de color de " -"sortida usat per descodificar les dades RAW.RAW (lineal): en " -"aquest mode, no s'usa cap espai de color de sortida durant la descodificació " -"RAW.sRGB: aquest és un espai " -"de color RGB, creat en cooperació per Hewlett-Packard i Microsoft. És la " -"millor elecció per les imatges destinades a la Web i al retrat fotogràfic.Adobe RGB: aquest espai de " -"color és un espai de color RGB ampliat, desenvolupat per Adobe. S'utilitza " -"en aplicacions fotogràfiques com la publicitat i l'art.Gama àmplia: aquest espai de " -"color és una versió expandida de l'espai de color RGB Adobe.Pro-Photo: aquest espai de " -"color és un espai de color RGB, desenvolupat per Kodak, que ofereix una gama " -"enorme i es va dissenyar en la seva concepció per ser utilitzada a les " -"sortides fotogràfiques.A mida: usa un perfil d'espai de color de sortida personalitzat." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Gestió del color" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Llindar:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"LlindarIndiqueu aquí el valor del llindar de reducció " -"de soroll a usar." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminància:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminànciaValor de la reducció de soroll per impulsos " -"de la luminància." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Crominància:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"CrominànciaValor de la reducció de soroll per impulsos " -"de la crominància." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Reinicia al valor per defecte" diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 69ef9e76a..000000000 --- a/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_kimpanel.po to Catalan -# Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. -# -# Manuel Tortosa , 2009. -# Joan Maspons , 2009. -# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:04+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Inicia el mètode d'entrada" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filtre d'icones" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Configura el mètode d'entrada" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Recarrega la configuració" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Surt del mètode d'entrada" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Llista vertical" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Ordre de visualització invers en la vora de la pantalla" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Trieu el tipus de lletra" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Mètode d'entrada" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Selecció d'aplicació" diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 039acb72a..000000000 --- a/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Catalan -# Copyright (C) 2009-2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-11 20:12+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Teclat virtual" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Disposicions" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Descripció:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Impr Pant" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Núm" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Inici" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Supr" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "Final" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "Re Pàg" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "Av Pàg" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Retorn" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Manca una etiqueta de teclat" diff --git a/ca/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/ca/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 41a9534fd..000000000 --- a/ca/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# Translation of plasma_runner_translator.po to Catalan -# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Antoni Bella Pérez , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 15:23+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Tradueix la(es) paraula(es) :q: a l'idioma de destinació" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "" -"Tradueix la(es) paraula(es) :q: des de l'idioma d'origen al de destinació" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 43ea03da3..000000000 --- a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,864 +0,0 @@ -# Translation of libkdcraw.po to Catalan -# Copyright (C) 2007-2013 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-10 21:04+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Profunditat de color de 16 bits" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Si està habilitat, tots els fitxers RAW es descodificaran amb una " -"profunditat de color de 16 bits usant una corba gamma lineal. Per evitar la " -"renderització de fotografies fosques a l'editor, es recomana usar la gestió " -"de color en este mode.Si està deshabilitat, tots els fitxers " -"RAW es descodificaran amb una profunditat de color de 8 bits usant una corba " -"gamma BT.709 i un 99% de punt blanc. Este mode és més ràpid que la " -"descodificació amb 16 bits." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpola el RGB com a quatre colors" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpola el RGB com a quatre colorsPer defecte, " -"s'assumeix que tots els píxels verds són el mateix. Si els píxels verds de " -"les files parells són més sensibles a la llum ultraviolada que els de les " -"files senars, esta diferència provoca un patró mallat a l'eixida; usant esta " -"opció això es resol amb una pèrdua de detall mínima. Resumint, " -"esta opció difumina una mica la imatge, però elimina el patró mallat 2x2 amb " -"un mètode de qualitat VNG o amb un mètode imbricat de qualitat AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Visiteu el lloc web del projecte LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "No estiris o giris els píxels" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"No estiris o giris els píxelsA les càmeres Fuji Super " -"CCD, mostra les imatges inclinades 45 graus. A les càmeres amb píxels no " -"quadrats, no allarga la imatge a la seua relació d'aspecte correcta. En " -"qualsevol cas, esta opció garanteix que cada píxel de l'eixida correspon a " -"un píxel RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Qualitat:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineal" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD i AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Qualitat (interpolació)Seleccioneu ací el mètode de " -"reconstrucció en descodificar les imatges RAW. L'algorisme de reconstrucció " -"és un procés digital de la imatge usat per interpolar una imatge completa " -"des de dades parcials en brut rebudes del sensor d'imatge de filtrat per " -"color, que és intern en moltes càmeres digitals en forma d'una matriu de " -"píxels de colors. També es coneix com interpolació CFA o reconstrucció del " -"color; en anglés s'anomena normalment «demosaicing». Hi ha els mètodes " -"següents de reconstrucció de les imatges RAW:Bilineal: usa una " -"interpolació bilineal d'alta velocitat però baixa qualitat (per defecte - " -"per a un ordinador lent). En este mètode, el valor roig d'un píxel no roig " -"és la mitjana dels píxels rojos adjacents, i el mateix pel blau i el verd.VNG: usa la interpolació d'un " -"nombre variable de degradats («Variable Number of Gradients»). Este mètode " -"calcula els degradats a prop del píxel d'interés i usa els degradats més " -"baixos (que representen els suavitzats i les parts més semblants de la " -"imatge) per fer una estimació.PPG: usa la interpolació d'agrupament de patrons de píxels («Patterned " -"Pixel Grouping»). L'agrupament de píxels fa presumpcions sobre els escenaris " -"naturals en fer estimacions. Té menys defectes de color en les imatges " -"naturals que el mètode del nombre variable de degradats.AHD: usa la interpolació " -"adaptativa dirigida a la homogeneïtat («Adaptive Homogeneity-Directed»). " -"Este mètode selecciona la direcció de la interpolació per maximitzar una " -"mètrica homogènia, de manera que es minimitzen els defectes dels colors.DCB: La interpolació DCB del " -"projecte linuxphoto.org.AHD v2: Una interpolació AHD modificada utilitzant el mètode de " -"diferències de variàncies de color.AFD: Interpolació de reconstrucció adaptativa filtrada («Adaptive " -"Filtered Demosaicing») que efectua 5 passades pel filtre mediana del " -"projecte PerfectRaw.VCD: " -"Interpolació de diferències de variàncies de color.VCD i AHD: Reconstrucció combinada entre VCD i AHD." -"LMMSE: Reconstrucció de " -"color via la interpolació direccional lineal mínima estimada de l'error mig " -"al quadrat del PerfectRaw.AMaZE: Interpolació per minimitzar l'aliàsing i eliminació del dentat " -"(«Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination») per aplicar " -"l'eliminació de l'aberració de color del projecte RawTherapee.Nota: alguns mètodes podrien no ser disponibles si el " -"descodificador RAW s'ha compilat sense els paquets d'ampliació." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Passades:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PassadesIndiqueu ací les passades que s'utilitzaran per " -"aplicar el filtre de mediana després de la interpolació als canals roig-verd " -"i blau-verd.Esta paràmetre només està disponible per les " -"opcions de qualitat específiques: Bilineal, VNG, PPG, AHD, " -"DCB, i VCD i AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Refinació d'interpolació" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Refinació d'interpolacióEste paràmetre és disponible " -"només per algunes opcions de qualitat:DCB: activa el filtre millorat d'interpolació de " -"colors.VCD i AHD: activa la " -"refinació d'interpolació efectiva de color millorada (EECI) per a millorar " -"la nitidesa." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Reconstrucció" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Mètode:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "D65 per omissió" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Càmera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Balanç de blancsConfigureu el balanç de blancs en brut:" -"D65 per omissió: " -"usa un balanç de blancs D65 de llum de dia estàndard.Càmera: usa el balanç de blancs especificat per la " -"càmera. Si no és disponible, retorna al balanç de blancs neutre per omissióAutomàtic: calcula un balanç " -"de blancs automàtic de la mitja de tota la imatgeManual: fixa uns valors de temperatura i un nivell " -"de verd personalitzats." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturaIndiqueu ací la temperatura del color en " -"graus Kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Verd:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Indiqueu ací el component verd per a fixar el nivell d'eliminació de " -"la conversió del color magenta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Llums intenses:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Blanc sòlid" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Desfés el retall" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Combinació" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstrucció" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Llums intensesSeleccioneu ací el mètode per escurçar " -"les llums intenses:Blanc " -"sòlid: escurça les llums intenses al blanc sòlidSense escurçar: deixa les " -"llums intenses en varis tonalitats de rosaCombinació: combina els valors escurçats i els no " -"escurçats fent un encadenament gradual a blancReconstrucció: reconstrueix les llums intenses " -"usant un valor de nivell" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nivell:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NivellIndica el nivell de reconstrucció de les llums " -"intenses. Els valors baixos afavoreixen els blancs i els valors alts " -"afavoreixen els colors." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Correcció d'exposició (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Activa la correcció d'exposició abans de la interpolació." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Desplaçament lineal:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"DesplaçamentDesplaçament lineal de la correcció " -"d'exposició abans de la interpolació, en E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Llums intenses:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"Llums intensesQuantitat del manteniment de les llums " -"intenses en la correcció d'exposició abans de la interpolació, en E.V. Només " -"té efecte si la correcció de desplaçament és > 1,0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Corregeix els colors falsos en les llums intenses" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Si està activat, les imatges amb canals sobreexposats es processen amb " -"més precisió, sense «núvols roses» (i llums blaves intenses en làmpades de " -"tungstè)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Lluminositat automàtica" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Si es desactiva, utilitza un nivell de blancs fix i ignora " -"l'histograma de la imatge per a ajustar la brillantor." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Lluminositat:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"LluminositatIndica el nivell de lluminositat de la " -"imatge d'eixida. El valor predeterminat és 1,0 (només treballa en el mode de " -"8 bits)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Negre:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punt negreUsa un valor de punt negre específic per " -"descodificar les fotografies RAW. Si heu desactivat esta opció, el valor del " -"punt negre es calcularà automàticament." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor del punt negreIndica el valor específic del punt " -"negre de la imatge d'eixida." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Blanc:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punt blancUsa un valor de punt blanc específic per " -"descodificar les fotografies RAW. Si heu desactivat esta opció, el valor del " -"punt blanc es calcularà automàticament." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor del punt blancIndica el valor específic del punt " -"blanc de la imatge d'eixida." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Balanç de blancs" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Reducció de soroll:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Sense" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Ondetes" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Reducció de soroll CFA" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Reducció de soroll d'impulsos" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Reducció de sorollSeleccioneu ací el mètode de reducció " -"de soroll a aplicar durant la descodificació RAW.Sense: No hi ha " -"reducció de soroll.Ondetes: " -"Correcció per ondetes per eliminar el soroll mantenint el detall real. " -"S'aplica després de la interpolació.FBDD: Reducció de soroll abans de la reconstrucció " -"(«Fake Before Demosaicing Denoising»). S'aplica abans de la interpolació.Reducció de soroll CFA: " -"Supressió de soroll per bandes. S'aplica després de la interpolació.Reducció de soroll d'impulsos: " -"Supressió de soroll per impulsos. S'aplica després de la interpolació." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Habilita la correcció d'aberració cromàtica" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Habilita la correcció d'aberració cromàticaAugmenta els " -"eixos RAW roig-verd i blau-groc per un factor indicat (automàtic per " -"defecte)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Ajustos automàtics dels eixos dels colors" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Correcció automàtica de l'aberració cromàticaSi esta " -"opció està activada, s'intentarà desplaçar lleugerament els canals de la " -"imatge i avaluar el canvi en l'aberració cromàtica. Tingueu en compte que si " -"la imatge té un patró blau-roig, el mètode podria fallar. En este cas, " -"desactiveu esta opció i ajusteu manualment els factors dels colors." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Roig-Verd:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Multiplicador de roig-verdIndiqueu ací el factor de " -"correcció de l'eix roig-verd" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blau-Groc:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Multiplicador de blau-grocIndiqueu ací el factor de " -"correcció de l'eix blau-groc" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Correccions" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Perfil de la càmera:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Sense" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Incrustat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Personalitzat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Perfil de càmeraSeleccioneu ací l'espai de color " -"d'entrada usat per a descodificar les dades RAW.Cap: no s'utilitza " -"cap perfil de color d'entrada durant la descodificació RAW.Incrustat: utilitza el perfil " -"de color incrustat en el fitxer RAW si existeix.A mida: utilitza un perfil d'espai de color " -"d'entrada personalitzat." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Fitxers ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Espai de treball:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "RAW (sense perfil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Escala àmplia" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Personalitzat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Espai de treballSeleccioneu ací l'espai de color de " -"eixida usat per descodificar les dades RAW.RAW (lineal): en " -"este mode, no s'usa cap espai de color d'eixida durant la descodificació RAW." -"sRGB: este és un espai de " -"color RGB, creat en cooperació per Hewlett-Packard i Microsoft. És la millor " -"elecció per les imatges destinades a la Web i al retrat fotogràfic.Adobe RGB: este espai de color " -"és un espai de color RGB ampliat, desenvolupat per Adobe. S'utilitza en " -"aplicacions fotogràfiques com la publicitat i l'art.Gama àmplia: este espai de color és una versió " -"expandida de l'espai de color RGB Adobe.Pro-Photo: este espai de color és un espai de color " -"RGB, desenvolupat per Kodak, que ofereix una gama enorme i es va dissenyar " -"en la seua concepció per ser utilitzada a les eixides fotogràfiques.A mida: usa un perfil d'espai " -"de color d'eixida personalitzat." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Gestió del color" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Llindar:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"LlindarIndiqueu ací el valor del llindar de reducció de " -"soroll a usar." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminància:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminànciaValor de la reducció de soroll per impulsos " -"de la luminància." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Crominància:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"CrominànciaValor de la reducció de soroll per impulsos " -"de la crominància." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Reinicia al valor per defecte" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 324a2ec5a..000000000 --- a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_kimpanel.po to Catalan -# Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. -# -# Manuel Tortosa , 2009. -# Joan Maspons , 2009. -# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:04+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Inicia el mètode d'entrada" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filtre d'icones" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Configura el mètode d'entrada" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Recarrega la configuració" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Ix del mètode d'entrada" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Llista vertical" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Orde de visualització invers en la vora de la pantalla" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Trieu el tipus de lletra" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Mètode d'entrada" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Selecció d'aplicació" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 016a76431..000000000 --- a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Catalan -# Copyright (C) 2009-2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-11 20:12+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Teclat virtual" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Disposicions" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Descripció:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Impr Pant" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Núm" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Inici" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Supr" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "Final" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "Re Pàg" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "Av Pàg" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Retorn" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Manca una etiqueta de teclat" diff --git a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index bf4efb220..000000000 --- a/ca@valencia/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# Translation of plasma_runner_translator.po to Catalan -# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Antoni Bella Pérez , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 15:23+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Tradueix la(es) paraula(es) :q: a l'idioma de destinació" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "" -"Tradueix la(es) paraula(es) :q: des de l'idioma d'origen al de destinació" diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/cs/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 8372830ec..000000000 --- a/cs/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,688 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 08:57+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 bitová barevná hloubka" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpolovat RGB jako 4 barvy" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Přejít na stránku projektu LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Neroztahovat či rotovat pixely" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kvalita:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineární" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD a AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Průchod:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Upravit interpolaci" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Rekonstrukce barev (demosaicing)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metoda:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Výchozí D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Fotoaparát" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Ručně" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "TeplotaNastavte teplotu barvy v Kelvinech." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Zelená:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Zde nastavte zelenou složku pro nastavení stupně odstranění " -"purpurového závoje." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Zvýraznění:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Odepnout" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Mísení" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Znovu sestavit" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Úroveň:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Korekce expozice (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Lineární posun:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"PosunLineární posun korekce expozice před interpolací v " -"E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Zvýraznění:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automatický jas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Jas:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Černá:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Bílá:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Vyvážení bílé" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Potlačení šumu:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Žádné" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Povolit korekci barevných aberací" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatická úprava barevných os" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Červeno-Zelená:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Modrá-žlutá:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korekce" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Profil fotoaparátu:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Žádný" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Vložený" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC soubory (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Pracovní plocha:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Surový (bez profilu)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Široký gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Profesionální fotografie" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Správa barev" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Práh:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"PráhZde nastavte prahovou hodnotu potlačení šumu." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Jas:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "JasHodnota potlačení šumu pro jas." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Barevnost:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"BarevnostHodnota potlačení šumu pro barevnost." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Obnovit výchozí hodnotu" diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 62c428b6e..000000000 --- a/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2014. -# Lukáš Tinkl , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-16 08:36+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Spustit vstupní metodu" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filtr ikon" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Nastavit vstupní metodu" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Znovu načíst nastavení" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Ukončit vstupní metodu" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Svislý seznam" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Obrátit pořadí zobrazení u kraje obrazovky" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Písmo" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Vybrat písmo" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Vstupní metoda" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Vybrat aplikaci" diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 49a8214fb..000000000 --- a/cs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Lukáš Tinkl , 2010. -# Vít Pelčák , 2010, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-10 09:37+0200\n" -"Last-Translator: Vít Pelčák \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuální klávesnice" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Rozložení" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Domů" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámá" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Chybějící značka klávesnice" diff --git a/cs/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/cs/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index d7027ff51..000000000 --- a/cs/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vit Pelcak , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 13:48+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Překládá slovo (slova) :q: do cílového jazyka" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Překládá slovo (slova) :q: ze zdrojového do cílového jazyka" diff --git a/da/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/da/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 67ce0bdda..000000000 --- a/da/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,845 +0,0 @@ -# Danish translation of libkdcraw -# -# Erik Kjær Pedersen , 2007. -# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. -# Anders Lund , 2009. -# Claus Christensen , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 19:30+0100\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16-bit farvedybde" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Hvis aktiveret, vil alle RAW-filer blive dekodet i 16-bit farvedybde " -"med en lineær gamma-kurve. For at forhindre mørk billedrendering i editoren " -"anbefales det at bruge farvehåndtering i denne tilstand.Hvis " -"deaktiveret vil alle RAW-filer blive dekodet i 8-bit farvedybde med en " -"BT.709 gamma-kurve og et hvidpunkt på 99% fraktilen. Denne tilstand er " -"hurtigere end 16-bit dekodning." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpolér RGB som fire farver" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpolér RGB som fire farverStandard er at antage at " -"alle grønne pixels er ens. Hvis pixels i lige rækker er mere følsomme " -"overfor ultraviolet lys end dem i ulige rækker så forårsager denne forskel " -"et netmønster i outputtet. Ved at bruge denne indstilling, løses dette " -"problem med et minimalt tab af detaljer.For at opsummere, giver " -"denne indstilling en lille udtværring, men eliminerer falske 2x2 netmønstre " -"med VNG-kvalitets-metoden eller labyrinter med AHD-kvalitets-metoden." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Besøg LibRaw-projektets hjemmeside" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Stræk og rotér ikke pixels" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Stræk og rotér ikke pixelsFor Fuji Super CCD-kameraer " -"vises billedet drejet 45 grader. For kameraer med ikke-firkantede pixels " -"strækkes billedet ikke til dets korrekte proportion. Under alle " -"omstændigheder garanterer denne indstilling, at hver output-pixel svarer til " -"en RAW-pixel." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kvalitet:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineær" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Kvalitet (interpolation)Vælg metoden til demosaicing " -"til brug for afkodning af RAW-billeder. En demosaicing-algoritme er en " -"digital billedbehandlingsproces som bruges til at interpolere et " -"fuldstændigt billede fra delvist rå data i form af en matrix af farvede " -"pixels, som modtages fra den farvefiltrerede billedsensor som findes i mange " -"digitalkameraer. Den kendes også som CFA-interpolation eller " -"farverekonstruktion. Følgende metoder til at udføre demosaicing af RAW-" -"billeder er tilgængelige:Bilineær: Anvender en hurtig bilineær interpolation " -"af lav kvalitet (standard for langsomme computere). Med denne metoden " -"beregnes den røde værdi af et pixel som ikke er rødt som gennemsnittet af " -"røde pixels ved siden af, og på samme måde for blåt og grønt.VNG Anvend Variable Number of " -"Gradients-interpolation. Denne metode beregner gradienter nær den " -"interessante pixel og bruger de mindste gradienter (som repræsenterer " -"glattere overgange til mere ensartede dele af billedet) til at lave en " -"vurdering.AHD: Anvend " -"Adaptive Homogeneity-Directed-interpolation. Denne metode vælger " -"interpolationens retning, sådan at et mål for homogenitet maksimeres, og på " -"den måde typisk minimerer falske farver.DCB: DCB-interpolation from projektet linuxphoto." -"org.AHD v2: modificeret AHD-" -"interpolation, som bruger metoden Variance of Color Differences.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing-interpolation ved hjælp af 5 pass median-filteret from projektet " -"PerfectRawVCD: Variance of " -"Color Differences-interpolation.VCD & " -"AHD: Demosaicing med en kombination af VCD and AHD.LMMSE: farve-demosaicing via " -"directional linear minimum mean-square error estimation-interpolation fra " -"PerfectRaw.AMaZE: Aliasing " -"Minimization-interpolation og Zipper Elimination som anvender color " -"aberration removal fra projektet RawTherapee.Bemærk: Nogle metoder kan være utilgængelige hvis RAW-dekoder er " -"blevet bygget uden udvidelsespakker." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Gennemløb:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"GennemløbHer indstilles de gennemløb, som bruges af " -"median-filteret efter interpolation af rød-grøn- og blå-grøn-kanalerne.Denne indstilling er kun tilgængelig for visse kvalitets-tilvalg:" -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB " -"ogVCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Forfin interpolation" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Forfin interpolationDenne indstilling er kun " -"tilgængelig for visse kvalitets-tilvalg:DCB: aktivér de forbedrede filtre til interpolerede " -"farver.VCD & AHD: aktivér " -"Enhanced Effective Color Interpolation (EECI)-forfinelsen til forbedret " -"skarphed." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Demosaicing" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metode:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Standard D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manuelt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"HvidbalanceIndstil hvidbalance for raw:Standard D65: Brug " -"en standard D65 hvidbalance til dagslys.Kamera: Brug den hvidbalance, som kameraet " -"specificerer. Hvis den ikke er tilgængelig anvendes standard neutral " -"hvidbalance i stedetAutomatisk: Beregner en automatisk hvidbalance med et gennemsnit for hele " -"billedetManuel: Angiv en " -"brugerdefineret temperatur og værdier for grønniveau." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturIndstil farvetemperaturen i kelvin her." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Grøn:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Indstil den grønne komponent her, for at indstille magenta-farvens " -"niveau af afkastning." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Overbelyste områder:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Ensfarvet hvid" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Klip ikke" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Bland" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Genopbyg" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"FremhævningVælg metoden til fremhævningsklipning her:Ensfarvet hvid: " -"Klip al fremhævning til ensfarvet hvidKlip ikke: Lad fremhævning være uklippet i " -"forskellige nuancer af pinkBland: Bland klippede og uklippede værdier sammen, sådan at de et " -"gradvist fader til hvidGenopbyg: Genopbyg fremhævning med en værdi for niveau" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Niveau:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NiveauAngiv niveauet for genopbygning af fremhævning. " -"Lave værdier tilgodeser hvidt og høje værdier tilgodeser farver." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Eksponeringskorrektion (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Aktivér eksponeringskorrektion før interpolation." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Lineært forskydning:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"ForskydningLineær forskydning af " -"eksponeringskorrektion før interpolation i E.V." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Overbelysning:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"OverbelysningHvor meget overbelysning, der skal bevares " -"til eksponeringskorrektion før interpolation i E.V. Får kun virkning hvis " -"forskydningskorrektion er > 1.0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Korrigér falske farver i overbelyste områder" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Hvis aktiveret, bliver billeder med mættede kanaler behandlet meget " -"mere præcist, uden \"lyserøde skyer\" (og blå fremhævninger under wolfram-" -"lamper)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Auto-lysstyrke" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Hvis deaktiveret, bruges et fast hvidniveau og billedets histogram " -"ignoreres ved justering af lysstyrken." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Lysstyrke:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"LysstyrkeAngiv niveau af lysstyrke i output-billedet. " -"Standardværdien er 1.0 (virker kun i 8-bit-tilstand)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Sort:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Sort punktBrug en specifik værdi for sort punkt til at " -"dekode RAW-billeder. Hvis du deaktiverer denne indstilling, vil værdien for " -"sort punkt blive beregnet automatisk." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Værdi for sort punktAngiv specifik værdi for sort punkt " -"for output-billedet." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Hvid:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"HvidpunktBrug en specifik værdi for hvidpunkt til at " -"dekode RAW-billeder. Hvis du deaktiverer denne indstilling, vil værdien for " -"hvidpunkt blive beregnet automatisk." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Værdi for hvidpunktAngiv specifik værdi for hvidpunkt " -"for output-billedet." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Hvidbalance" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Støjreduktion:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Wavelets" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA Line Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulse Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"StøjreduktionHer vælges metoden til støjreduktion, som " -"anvendes under RAW-dekodningen.Ingen: ingen støjreduktion.Wavelets: wavelets-korrektion for at eliminere støj " -"uden at fjerne virkelige detaljer. Den anvendes efter interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising-støjreduktion. Den anvendes før interpolation.CFA Line Denoise: Banding-" -"støjreduktion. Den anvendes efter interpolation.Impulse Denoise: Undertrykkelse af impuls-støj. Den " -"anvendes efter interpolation." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Aktivér korrektion for kromatisk aberration" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Aktivér kromatisk aberrationskorrektionForstør raws " -"røde-grønne og blå-gule akser med de givne faktorer (automatisk som " -"standard)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatisk justering af farveakser" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automatisk korrektion for kromatisk aberrationHvis " -"dette tilvalg er aktiveret, så vil det prøve at forskyde billedkanalerne en " -"smule og undersøge ændringer i kromatisk aberration. Bemærk, at hvis du " -"fotograferer blå-røde mønstre, så virker denne metode måske ikke. I så fald " -"kan du deaktivere dette tilvalg og manuelt indstille farvefaktorene." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Rød-grøn:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Rød-grøn multiplikatorIndstil, hvor meget der skal " -"korrigeres på den rød-grønne akse" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blå-gul:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Blå-gul multiplikatorIndstil, hvor meget der skal " -"korrigeres på den blå-gule akse" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korrektioner" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Kameraprofil:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Indlejret" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Brugervalgt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"KameraprofilVælg her input-farverummet, der skal bruges " -"til at dekode RAW-data.Ingen: Ingen farveprofil anvendes ved RAW-dekodning." -"Indlejret: Brug " -"farveprofilen indlejret i RAW-filen hvis der er en.Brugerdefineret: Brug en brugerdefineret " -"farverumsprofil." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC-filer (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Arbejdsområde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (ingen profil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Stort toneomfang" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Brugerdefineret" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"ArbejdsområdeHer vælges output-farverummet som bruges " -"til at dekode RAW-data.Raw " -"(lineær): I denne tilstand, bruges intet output-farverum under " -"RAW-dekodning.sRGB: Dette er " -"et RGB-farverum, skabt af Hewlett-Packard og Microsoft i fællesskab. Det er " -"det bedste valg til billeder tiltænkt web- og portrætfotografering.Adobe RGB: Dette farverum er " -"et udvidet RGB-farverum udviklet af Adobe. Det bruges til fotografier til " -"anvendelser i f.eks. reklame og fin kunst. Stort toneomfang: Dette farverum er en udvidet " -"version af Adobes RGB-farverum.Pro-" -"Photo: Dette farverum er et RGB-farverum udviklet af Kodak, som " -"tilbyder et særlig stort toneomfang, designet til brug med fotografiske " -"output i tankerne.Brugerdefineret: brug en brugerdefineret farverumsprofil." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Farvehåndtering" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Tærskel:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"TærskelHer indstilles den tærskelværdi, der skal bruges " -"ved støjreducering." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminans:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminansOmfanget af reduktion af luminans-impuls-støj." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Krominans:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"krominansOmfanget af reduktion af krominans-impuls-støj." -"" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Nulstil til standardværd" diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 0da7b3b21..000000000 --- a/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Martin Schlander , 2009, 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-10 16:15+0200\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Start input-metode" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Ikonfilter" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Indstil input-metode" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Genindlæs konfiguration" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Afslut input-metode" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Lodret liste" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Omvendt visningsrækkefølge ved skærmkant" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Skrifttype" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Vælg skrifttype" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Input-metode" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Vælg program" diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 5e6d9fcea..000000000 --- a/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Martin Schlander , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-31 21:37+0200\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuelt tastatur" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Layouts" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Retur" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Manglende tastatur-mærke" diff --git a/da/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/da/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 09dd805e7..000000000 --- a/da/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Martin Schlander , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:14+0200\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Oversætter ordene :q: til målsproget" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Oversætter ordene :q: fra kilde- til målsproget" diff --git a/de/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/de/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 29a63223e..000000000 --- a/de/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,867 +0,0 @@ -# Oliver Dörr , 2007, 2008. -# Burkhard Lück , 2008, 2009, 2011, 2013, 2014. -# Thomas Reitelbach , 2008. -# Panagiotis Papadopoulos , 2010. -# Frederik Schwarzer , 2011, 2012, 2013. -# Torbjörn Klatt , 2011. -# Rolf Eike Beer , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 16:43+0100\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16-Bit Farbtiefe" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Wenn die Option aktiviert wird, werden alle Rohdateien mit 16-Bit " -"Farbtiefe unter Benutzung einer linearen Gammakurve dekodiert. Um das " -"Berechnen eines Schwarzbildes zu verhindern empfehlen wir, die " -"Farbverwaltung in diesem Modus zu benutzen.Wenn die Option " -"deaktiviert ist, werden alle Rohdateien mit 8-Bit Farbtiefe unter Benutzung " -"einer BT.709-Gammakurve und einem 99 %-Weißpunkt dekodiert. Dieser Modus ist " -"schneller als eine 16-Bit-Dekodierung." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "RGB als vier Farben interpolieren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpoliert RGB als vier Farben.Die Voreinstellung ist " -"es, anzunehmen, dass alle grünen Pixel identisch sind. Da eine ebenmäßige " -"Reihe von grünen Pixeln empfindlicher auf ultraviolettes Licht reagiert als " -"eine nicht ebenmäßige, wird normalerweise durch diesen Unterschied ein " -"Netzmuster erzeugt. Diese Option löst dieses Problem mit einem minimalen " -"Verlust von Details.Zur Fortsetzung verschmiert diese Option " -"das Bild ein bisschen. Aber es verhindert fehlerhafte 2×2-Gitter mit der VNG-" -"Qualitätsmethode oder der AHD-Qualitätsmethode." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Webseite des LibRaw-Projektes besuchen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Pixel nicht dehnen oder drehen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Pixel nicht dehnen oder drehenZeigt das Bild um 45 Grad " -"gekippt für Fuji-Super-CCD-Kameras. Für Kameras mit nicht quadratischen " -"Pixeln wird das Bild nicht auf das richtige Seitenverhältnis gedehnt. Diese " -"Option sorgt also in allen Fällen dafür, dass jeder Ausgabepixel genau einem " -"Rohpixel entspricht." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Qualität:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Qualität (Interpolation)Wählen Sie hier die " -"Interpolationsmethode zum Demosaicing der Rohbilder. Ein Demosaicing-" -"Algorithmus ist der digitale Prozess der benutzt wird, um ein komplettes " -"Bild aus den Rohdaten des farbgefilterten Bildsensors zu interpolieren. " -"Dieser Sensor ist in vielen Digitalkameras in Form einer Matrix von farbigen " -"Pixeln enthalten. Demosaicing ist auch bekannt als CFA-Interpolation, " -"Farbfiltermatrix oder Farbrekonstruktion. Es gibt vier Methoden zur " -"Farbrekonstruktion von Rohbildern:Bilinear: benutzt eine sehr schnelle bilineare " -"Interpolation, die eine schlechte Qualität erzeugt. Diese Methode ist der " -"Standard für langsame Rechner. In der Methode wird der Rotwert eines nicht-" -"roten Pixel als Durchschnitt der benachbarten roten Pixel berechnet. Analog " -"wird für den Blau- und Grünwert verfahren.VNG: benutzt zur Interpolation eine variable Nummer " -"von Gradienten. Diese Methode berechnet Gradienten neben dem interessanten " -"Pixel und benutzt die niedrigen Gradienten, die glattere und ähnlichere " -"Teile des Bildes repräsentieren, um eine Schätzung für den Pixel zu machen. " -"PPG: benutzt Patterned Pixel " -"Grouping zur Interpolation. Pixelgruppierungen gehen von Annahmen über " -"natürliche Szenen bei ihren Schätzungen aus. Es erzeugt daher weniger " -"Farbartefakte bei natürlichen Bildern als die VNG-Methode.AHD: benutzt eine adaptive " -"homogenitätsgerichtete Interpolation. Diese Methode wählt die Richtung der " -"Interpolation, sodass eine Homogenitätsmetrik maximiert wird. Das minimiert " -"typischerweise Farbartefakte. DCB: DCB-Interpolation vom linuxphoto.org-Projekt.AHD v2: modifizierte AHD-" -"Interpolation durch Verwendung der Farbvarianz-Differenzen-Methode.AFD: Adaptive-Filtered-" -"Demosaicing-Interpolation durch 5-Pass-Median-Filter des PerfectRaw-Projekts." -"VCD: Farbvarian-Differenzen-" -"Interpolation („Variance of Color Differences“).VCD & AHD: Gemischtes Demosaicing von VCD und AHD.LMMSE: Farb-Demosaicing durch " -"Interpolation der direktionale, lineare Minimum-Schätzung der mittlere " -"Quadrate Fehler von PerfectRaw.AMaZE: „Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination“ zur " -"Anwendung der Farb-Aberrations-Entfernung von RawTherapee project.Hinweis: Einige Methoden sind nicht verfügbar, wenn der " -"RAW-Dekoder ohne Erweiterungspakete erstellt worden ist." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Pass:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PassSetzen Sie hier den Pass zur Nutzung vom Median-" -"Filter nach der Interpolation der Rot-Grün- und Blau-Grün-Kanäle.Diese Einstellung ist nur bei einigen gewählten Qualitäten " -"verfügbar:Bilinear, VNG, PPG, " -"AHD, DCB, and VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Interpolation verbessern:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Interpolation verbessernDiese Einstellung ist nur für " -"einige Qualitätseinstellungen verfügbar:DCB: aktiviert den erweiterten Farb-Interpolations-" -"Filter.VCD & AHD: aktiviert " -"die erweiterte effektive Farb-Interpolation (EECI), um die Schärfe zu " -"verbessern." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Mosaikmuster entfernen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Methode:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Standard-D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"WeißabgleichKonfiguration des Roh-Weißabgleichs:Standard-D65: " -"Benutzt einen Standardtageslichtweißabgleich D65.Kamera: Benutzt den Weißabgleich der von der Kamera " -"vorgegeben wurde. Wenn dieser nicht verfügbar ist, wird der Standard, der " -"neutrale Weißabgleich benutzt.Automatisch: Berechnet einen automatischen " -"Weißabgleich, der das gesamte Bild mittelt.Manuell: Setzt benutzerdefinierte Temperatur und " -"Grünwerte." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturStellen Sie hier die Farbtemperatur in Kelvin " -"ein." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Grün:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Legen Sie hier die Grünkomponente fest, um den Grad der " -"Magentaentfernung zu bestimmen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Spitzlichter:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Durchgehendes Weiß" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Farben lösen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Einblenden" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Rekonstruieren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"SpitzlichterWählen Sie hier die " -"Spitzlichterabschneidemethode:Durchgehendes Weiß: setzt alle Spitzlichter auf ein " -"durchgehendes Weiß.Lösen: " -"lässt alle Spitzlichter gelöst in verschiedenen Schattierungen von Rosa.Einblenden: Mischt gelöste und " -"befestigte Werte zusammen für eine abgestufte Abblendung nach weiß.Rekonstruieren: rekonstruiert " -"alle Spitzlichter durch die Benutzung eines Niveauwertes." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Ebene:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NiveauGibt das Spitzlichterniveau des Ausgabebildes für " -"die Rekonstruktion an. Niedrige Werte bevorzugen Weiß und hohe Werte Farben." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Belichtungskorrektur (LW)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" -"Führt die Belichtungskorrektur vor der Interpolation durch." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Lineare Verschiebung:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"VerschiebungLineare Verschiebung der " -"Belichtungskorrektur vor der Interpolation in E.V." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Spitzlichter:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"SpitzlichterMenge der Spitzlichter-Erhaltung bei der " -"Belichtungskorrektur vor der Interpolation in E.V. Nur wirksam bei einer " -"Korrektur > 1.0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Fehlfarben in Spitzlichtern korrigieren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden übersteuerte Farbkanäle " -"mit höherer Präzision bearbeitet, ohne lila „Wolken“ oder ähnliche Effekte " -"zu bilden." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automatische Helligkeit" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung ausgeschaltet, wird ein fester Wert für die " -"Anpassung der Helligkeit benutzt und das Histogramm des Bildes ignoriert." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Helligkeit:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"HelligkeitGibt das Helligkeitsniveau des Ausgabebildes " -"an. Der Standardwert ist 1,0. Diese Funktion arbeitet nur im 8-Bit-Modus." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Schwarz:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"SchwarzpunktBenutzt einen spezifischen " -"Schwarzpunktwert, um die Rohbilder zu dekodieren. Wenn Sie diese Option " -"ausschalten, wird der Schwarzpunktwert automatisch berechnet." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"SchwarzpunktwertGeben Sie den spezifischen " -"Schwarzpunktwert des Ausgabebildes ein." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Weiß:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"WeißpunktEinen spezifischen Weißpunktwert verwenden, um " -"die Rohbilder zu dekodieren. Wenn Sie diese Option ausschalten, wird der " -"Weißpunktwert automatisch berechnet." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"WeißpunktwertGeben Sie den spezifischen Weißpunktwert " -"des Ausgabebildes ein." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Weißabgleich" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Rauschreduktion:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Wavelets" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Farbstreifen-Rauschunterdrückung" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impuls-Rauschunterdrückung" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"RauschreduktionWählen Sie hier die Methode der " -"Rauschreduktion für die Rohbildkonvertierung aus.Keine: keine " -"Rauschreduktion.Wavelets: " -"Wavelets-Korrektur zur Rauschunterdrückung bei gleichzeitigem Erhalten der " -"wahren Details. Wird nach der Interpolation ausgeführt.FBDD: „Fake Before Demosaicing " -"Denoising“-Rauschreduktion. Wird vor der Interpolation ausgeführt.Farbstreifen-Rauschunterdrückung: Unterdrückung für Zeilenrauschen des Farbfilters. Wird nach der " -"Interpolation ausgeführt.Impuls-" -"Rauschunterdrückung: Wird nach der Interpolation ausgeführt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Farbabweichungskorrektur aktivieren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Farbabweichungskorrektur aktivierenVergrößert die Rot-/" -"Grün- und Blau-/Gelbebenen der Rohdaten um einen gegebenen Faktor, " -"üblicherweise zwischen 0,999 und 1,001, um Farbabweichungen zu korrigieren." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatische Anpassung der Farbachsen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automatische FarbabweichungskorrekturWenn diese Option " -"aktiviert ist werden die Bildkanäle leicht verschoben um Farbabweichungen zu " -"erkennen. Bitte beachten Sie das diese Methode bei Mustern aus Blau und Rot " -"versagt. In diesem Fall deaktivieren Sie diese Option und regeln Sie die " -"Farbfaktoren von Hand nach." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Rot-Grün:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Rot-/GrünmultiplikatorGeben Sie hier den " -"Vergrößerungsfaktor der Rot-/Grünebene ein." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blau-Gelb:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Blau-/GelbmultiplikatorGeben Sie hier den " -"Vergrößerungsfaktor der Blau-/Gelbebene ein." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korrekturen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Kamera-Profil:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Eingebettet" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Kamera-ProfilWählen Sie hier das Eingabe-Farbprofil zum " -"Dekodieren der Roh-Daten.Keines: Bei der Dekodierung der Roh-Daten wird kein " -"Farbprofil verwendet.Eingebettet: Es wird das in der Roh-Datei eingebettete Profil verwendet " -"(sofern vorhanden).Benutzerdefiniert: Es wird ein benutzerdefiniertes Farbprofil verwendet." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC-Dateien (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Arbeitsbereich:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Roh (kein Profil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"ArbeitsbereichWählen Sie hier den Ausgabefarbraum für " -"die dekodierten Rohdaten.Roh (linear): in diesem Modus wird kein " -"Ausgabefarbraum während der Rohdekodierung benutzt.sRGB: dieser Farbraum ist ein RGB-Farbraum, der in " -"Kooperation zwischen Hewlett-Packard und Microsoft erstellt wurde. Er ist " -"die beste Wahl für Bilder, die für das Web oder als Portrait gedacht sind.Adobe RGB: dieser Farbraum ist " -"ein RGB Farbraum, der von Adobe entwickelt wurde. Er ist gedacht für " -"Fotoanwendungen wie Werbung und Kunst.Wide Gamut: dieser Farbraum ist eine erweiterte " -"Version des Adobe-RGB-Farbraums.Pro-" -"Foto: dieser Farbraum ist ein RGB-Farbraum, der von Kodak " -"entwickelt wurde. Er ermöglicht eine sehr große Farbskala (Gamut) und wurde " -"für die fotografische Ausgabeentworfen.Benutzerdefiniert: ein benutzerdefinierter " -"Ausgabefarbraum." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Farbverwaltung" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Schwellwert:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"SchwellwertGeben Sie hier den Schwellwert ein, der für " -"die Rauschreduktion benutzt wird." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Leuchtdichte:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LichtdichteMenge der Lichtdichte bei der „Impulse“-" -"Rauschreduktion." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Farbwertdichte:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"FarbwertdichteWert der Farbwertdichte bei der „Impulse“-" -"Rauschreduktion." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Auf Voreinstellungen zurücksetzen" diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index c616d9c83..000000000 --- a/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# Frederik Schwarzer , 2009, 2011, 2012. -# Panagiotis Papadopoulos , 2009, 2011. -# Thomas Reitelbach , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-07 11:50+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Eingabemethode starten" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Symbolfilter" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Eingabemethode einrichten" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Konfiguration neu laden" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Eingabemethode beenden" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Senkrechte Liste" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Am Bildschirmrand Anzeigereihenfolge umkehren" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Schriftart" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Schriftart auswählen" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Eingabemethode" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Anwendung auswählen" diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index a43bd41cb..000000000 --- a/de/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -# Burkhard Lück , 2009, 2011. -# Frederik Schwarzer , 2009, 2010. -# Johannes Obermayr , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-02 18:35+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuelle Tastatur" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Layout" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Druck" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Pos1" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Entf" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "Ende" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "Bild auf" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Einfg" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "Bild ab" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Eingabe" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Strg" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super (Windows)" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Fehlende Tastaturkennzeichnung" diff --git a/de/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/de/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index d81338324..000000000 --- a/de/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Burkhard Lück , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 06:27+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Übersetzt die Wörter :q: in die Zielsprache" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Übersetzt die Wörter :q: von der Quellsprache in die Zielsprache" diff --git a/el/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/el/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 927d00c45..000000000 --- a/el/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,880 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Greek -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Spiros Georgaras , 2007. -# Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. -# Σπύρος Γεωργαράς , 2008. -# Spiros Georgaras , 2008. -# Stelios , 2012. -# Dimitrios Glentadakis , 2012. -# Petros Vidalis , 2012. -# Dimitris Kardarakos , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-22 12:14+0300\n" -"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Βάθος χρώματος 16 bit" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, όλα τα αρχεία RAW θα αποκωδικοποιούνται με βάθος " -"χρώματος 16-bit χρησιμοποιώντας γραμμική καμπύλη γάμμα. Προτείνεται η χρήση " -"διαχείρισης χρωμάτων σε αυτήν τη λειτουργία για την αποφυγή σκοτεινής " -"αποτύπωσης της εικόνας στον επεξεργαστή.Αν απενεργοποιηθεί, όλα " -"τα αρχεία RAW θα αποκωδικοποιούνται με βάθος χρώματος 8-bit με χρήση " -"καμπύλης γάμμα BT.709 και λευκό σημείο 99ου εκατοστημόριου. Αυτή η μέθοδος " -"είναι πιο γρήγορη από την αποκωδικοποίηση 16-bit." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Παρεμβολή RGB ως τετραχρωμία" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Παρεμβολή RGB ως τετραχρωμίαΌλα τα πράσινα " -"εικονοστοιχεία είναι όμοια εξ ορισμού. Αν τα πράσινα εικονοστοιχεία στις " -"γραμμές άρτιας αρίθμησης είναι πιο ευαίσθητα στο υπεριώδες φως από εκείνα " -"της περιττής αρίθμησης, αυτή η διαφορά δίνει κάποιο μοτίβο πλέγματος στην " -"έξοδο· η χρήση της επιλογής αυτής λύνει αυτό το πρόβλημα με ελάχιστη απώλεια " -"λεπτομέρειας.Συμπερασματικά, αυτή η επιλογή θολώνει ελαφρά την " -"εικόνα, αλλά εξαφανίζει εσφαλμένα μοτίβα πλέγματος 2x2 με τη μέθοδο " -"ποιότητας VNG ή γραμμώσεις με τη μέθοδο ποιότητας AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Επισκεφτείτε τον ιστότοπο του LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Να μη γίνει επιμήκυνση ή περιστροφή εικονοστοιχείων" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Να μη γίνει επιμήκυνση ή περιστροφή εικονοστοιχείωνΓια " -"τις κάμερες Fuji Super CCD, να εμφανίζεται η εικόνα με κατακόρυφη κλίση 45 " -"μοιρών. Για φωτογραφικές με μη τετράγωνα εικονοστοιχεία, να μη γίνει " -"επιμήκυνση της εικόνας στη σωστή της αναλογία διαστάσεων. Σε κάθε περίπτωση, " -"αυτή η επιλογή εγγυάται ότι κάθε εικονοστοιχείο εξόδου αντιστοιχεί σε ένα " -"εικονοστοιχείο της ακατέργαστης μορφής RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Ποιότητα:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Διγραμμική" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Ποιότητα (με παρεμβολή)Επιλέξτε εδώ τη μέθοδο " -"χρωματικής ανασύνθεσης για την αποκωδικοποίηση ακατέργαστων RAW εικόνων. Ο " -"αλγόριθμος χρωματικής ανασύνθεσης είναι μια διαδικασία που χρησιμοποιείται " -"για την παρεμβολή μιας πλήρους εικόνας από ελλιπή ακατέργαστα δεδομένα που " -"λαμβάνονται από τον χρωματικά φιλτραρισμένο αισθητήρα εικόνας, που υπάρχει " -"σε πολλές φωτογραφικές μηχανές με τη μορφή ενός πίνακα χρωματιστών " -"εικονοστοιχείων. Είναι επίσης γνωστή ως παρεμβολή CFA ή ανασυγκρότηση " -"χρώματος, μια άλλη κοινή ονομασία είναι χρωματική ανασύνθεση. Υπάρχουν οι " -"ακόλουθες μέθοδοι για χρωματική ανασύνθεση ακατέργαστων (RAW) εικόνων:Διγραμμική: " -"χρησιμοποιεί υψηλής ταχύτητας αλλά χαμηλής ποιότητας διγραμμική παρεμβολή " -"(προκαθορισμένο για αργούς υπολογιστές). Στη μέθοδο αυτή, η τιμή του " -"κόκκινου ενός μη κόκκινου εικονοστοιχείου υπολογίζεται από το μέσο όρο των " -"γειτονικών κόκκινων εικονοστοιχείων. Το ίδιο γίνεται για το μπλε και το " -"πράσινο.VNG: χρησιμοποιεί " -"παρεμβολή μεταβλητού πλήθους χρωματικών διαβαθμίσεων (Variable Number of " -"Gradients). Αυτή η μέθοδος υπολογίζει τις διαβαθμίσεις κοντά στο εξεταζόμενο " -"εικονοστοιχείο και χρησιμοποιεί τις χαμηλότερες διαβαθμίσεις (που " -"αναπαριστούν ομαλότερες διαφορές και μεγαλύτερη ομοιότητα σε τμήματα της " -"εικόνας) για την εξαγωγή εκτιμώμενης τιμής.PPG: χρησιμοποιεί παρεμβολή ομαδοποίησης μοτίβων " -"εικονοστοιχείων (Patterned-Pixel-Grouping). Η ομαδοποίηση εικονοστοιχείων " -"χρησιμοποιεί υποθέσεις σχετικά με το φυσικό περιβάλλον για να κάνει " -"εκτιμήσεις. Παρουσιάζει λιγότερες χρωματικές ατέλειες στις εικόνες με φυσικά " -"τοπία σε σχέση με τη μέθοδο VNG.AHD: χρησιμοποιεί προσαρμόσιμη ομογενοστραφή παρεμβολή (Adaptive " -"Homogeneity-Directed). Αυτή η μέθοδος επιλέγει την κατεύθυνση της παρεμβολής " -"με τέτοιον τρόπο ώστε να μεγιστοποιείται το ποσοστό ομοιογένειας και έτσι να " -"ελαχιστοποιούνται τα σφάλματα στο χρώμα.DCB: Παρεμβολή DCB από το έργο linuxphoto.org .AHD v2: η τροποποιημένη AHD " -"παρεμβολή χρησιμοποιεί τη μέθοδο της διακύμανσης των χρωματικών διαφορών.AFD: Προσαρμόσιμη " -"φιλτραρισμένη παρεμβολή χρωματικής ανασύνθεσης (Adaptive Filtered " -"Demosaicing) με φίλτρο διαμέσου 5 επαναλήψεων από το έργο PerfectRaw.VCD: Παρεμβολή διακύμανσης " -"χρωματικών διαφορών.VCD & AHD: Μικτή χρωματική ανασύνθεση μεταξύ VCD και AHD.LMMSE: χρωματική ανασύνθεση με " -"προσανατολισμένη γραμμική παρεμβολή εκτίμησης σφάλματος ελαχίστων τετραγώνων " -"(linear minimum mean-square error) από το PerfectRaw.AMaZE: Παρεμβολή ελαχιστοποίησης δυσδιάκριτων " -"εικονοστοιχείων και εξάλειψη συρραφών (Aliasing Minimization and Zipper " -"Elimination) για την εφαρμογή αφαίρεσης χρωματικών παρεκκλίσεων από το έργο " -"RawTherapee.Σημείωση: μερικές μέθοδοι ενδέχεται " -"να μην είναι διαθέσιμες αν ο αποκωδικοποιητής RAW έχει κατασκευαστεί χωρίς " -"πακέτα επεκτάσεων." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Pass:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PassΚαθορίστε εδώ τις επαναλήψεις του διάμεσου φίλτρου " -"που εφαρμόζονται μετά από την παρεμβολή στα κανάλια κόκκινο-πράσινο και μπλε-" -"πράσινο.Η ρύθμιση αυτή είναι διαθέσιμη μόνο για ορισμένες " -"επιλογές ποιότητας: Διγραμμική, VNG, PPG, " -"AHD, DCB, και VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Βελτίωση παρεμβολής" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Βελτίωση παρεμβολήςΗ ρύθμιση αυτή είναι διαθέσιμη μόνο " -"για λίγες επιλογές ποιότητας:DCB: ενεργοποιεί το βελτιωμένο φίλτρο παρεμβολής " -"χρωμάτων..VCD & AHD: " -"ενεργοποιεί τη βελτιωμένη αποτελεσματική χρωματική παρεμβολή (enhanced " -"effective color interpolation, EECI) για τη βελτίωση της διακριτότητας." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Χρωματική ανασύνθεση" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Μέθοδος:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Προκαθορισμένο D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Κάμερα" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Χειροκίνητα" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Ισορροπία λευκούΔιαμορφώστε την ακατέργαστη ισορροπία " -"λευκού:Προκαθορισμένο D65: Χρησιμοποιήστε μια τυπική ισορροπία λευκού D65 του φωτός ημέραςΚάμερα: Χρησιμοποιήστε την " -"ισορροπία λευκού που καθορίζεται από την κάμερα. Αν δεν είναι διαθέσιμη, " -"γίνεται χρήση της προκαθορισμένης ουδέτερης ισορροπίας λευκού.Αυτόματα: υπολογίζει αυτόματα " -"τη μέση ισορροπία λευκού ολόκληρης της εικόνας.Χειροκίνητα: Ορίζει μια προσαρμοσμένη θερμοκρασία " -"χρώματος και τιμές επιπέδου του πράσινου." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"ΘερμοκρασίαΚαθορίστε εδώ τη θερμοκρασία χρώματος σε " -"βαθμούς Kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Πράσινο:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Καθορίστε εδώ το στοιχείο του πράσινου για το επίπεδο αφαίρεσης " -"χρώματος ματζέντα." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Υψηλοί τόνοι:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Συμπαγές λευκό" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Χωρίς αποκοπή" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Ανάμειξη" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Ανακατασκευή" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Υψηλοί τόνοιΕπιλέξτε εδώ τη μέθοδο αποκοπής των υψηλών " -"τόνων:Συμπαγές λευκό: αποκοπή όλων των υψηλών τόνων και μετατροπή τους σε συμπαγές " -"λευκόΧωρίς αποκοπή: Οι " -"υψηλοί τόνοι παραμένουν όπως είναι σε διάφορες σκιάσεις του ροζΑνάμειξη:Ανάμειξη αποκομμένων " -"και μη αποκομμένων τιμών για μια βαθμιαία μετάβαση στο λευκόΑνακατασκευή: αναδόμηση των " -"υψηλών τόνων με χρήση τιμής επιπέδου" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Επίπεδο:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"ΕπίπεδοΠροσδιορίστε το επίπεδο αναδόμησης των υψηλών " -"τόνων. Οι χαμηλές τιμές ευνοούν το λευκό και οι υψηλές τιμές ευνοούν το " -"χρώμα." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Διόρθωση έκθεσης (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Ενεργοποιεί τη διόρθωση έκθεσης πριν από την παρεμβολή" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Γραμμική μετατόπιση:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"ΜετατόπισηΓραμμική μετατόπιση της διόρθωσης έκθεσης " -"πριν από την παρεμβολή σε E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Υψηλός τόνος:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"ΤονισμόςΠοσό διατήρησης τονισμού για διόρθωση έκθεσης " -"πριν από την παρεμβολή σε E.V. Εφαρμόζεται μόνο αν Διόρθωση μετατόπισης > " -"1.0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Διόρθωση λανθασμένων χρωμάτων στους υψηλούς τόνους" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, η επεξεργασία εικόνων με υπερδραστήρια κανάλια " -"γίνεται με μεγαλύτερη ακρίβεια χωρίς 'ροζ σύννεφα' (και υψηλούς τόνους του " -"μπλε με λάμπες θερμού φωτισμού." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Αυτόματη ρύθμιση λαμπρότητας" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Αν είναι ανενεργή, χρησιμοποιήστε σταθερό επίπεδο λευκού και αγνοήστε " -"το ιστόγραμμα της εικόνας για να προσαρμόσετε τη λαμπρότητα." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Λαμπρότητα:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"ΛαμπρότηταΠροσδιορίστε το επίπεδο λαμπρότητας της " -"εικόνας εξόδου. Η προκαθορισμένη τιμή είναι 1.0 (για λειτουργία 8-bit μόνο)." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Μαύρο:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Μαύρο σημείοΧρησιμοποιήστε μια συγκεκριμένη τιμή μαύρου " -"σημείου για την αποκωδικοποίηση των ακατέργαστων εικόνων RAW. Αν " -"απενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, η τιμή του μαύρου σημείου θα υπολογιστεί " -"αυτόματα." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Τιμή μαύρου σημείουΠροσδιορίστε συγκεκριμένη τιμή του " -"μαύρου σημείου για την εικόνα εξόδου." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Λευκό:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Λευκό σημείοΧρήση μιας συγκεκριμένης τιμής λευκού " -"σημείου για την αποκωδικοποίηση των ακατέργαστων εικόνων RAW. Αν " -"απενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, η τιμή του λευκού σημείου θα υπολογιστεί " -"αυτόματα." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Τιμή λευκού σημείουΠροσδιορίστε συγκεκριμένη τιμή του " -"λευκού σημείου για την εικόνα εξόδου." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Ισορροπία λευκού" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Μείωση θορύβου:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Καμία" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Μικροκυματομορφές" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA Line Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Παλμός Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Μείωση θορύβουΕπιλέξτε εδώ τη μέθοδο μείωσης θορύβου " -"που θα εφαρμοστεί στην αποκωδικοποίηση RAW.Καμία: χωρίς " -"μείωση θορύβου.Μικροκυματομορφές: διόρθωση μικροκυματομορφών για εξάλειψη θορύβου ενώ διατηρείται η " -"πραγματική λεπτομέρεια. Εφαρμόζεται μετά από την παρεμβολή.FBDD: Μείωση θορύβου Fake " -"Before Demosaicing Denoising. Εφαρμόζεται πριν από την παρεμβολή.CFA Line Denoise: Συμπίεση " -"θορύβου συνένωσης. Εφαρμόζεται μετά από την παρεμβολή.Παλμός Denoise: Συμπίεση θορύβου παλμού. " -"Εφαρμόζεται μετά από την παρεμβολή." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Ενεργοποίηση διόρθωσης χρωματικής παρέκκλισης" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Ενεργοποίηση διόρθωσης χρωματικής παρέκκλισηςΜεγέθυνση " -"των ακατέργαστων αξόνων κόκκινου-πράσινου και μπλε-κίτρινου κατά τους " -"δοσμένους συντελεστές (ορισμένο αυτόματα)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Αυτόματες διευθετήσεις του χρωματικού άξονα" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Αυτόματη διόρθωση χρωματικής παρέκκλισηςΑν η επιλογή " -"αυτή είναι ενεργή, θα προσπαθήσει να μετατοπίσει ελαφρά τα κανάλια της " -"εικόνας και να αξιολογήσει την αλλαγή στη χρωματική παρέκκλιση. Σημειώστε " -"ότι η μέθοδος ίσως αποτύχει αν τραβήξετε μπλε-κόκκινο μοτίβο. Στην περίπτωση " -"αυτή, απενεργοποιήστε την επιλογή αυτή και συντονίστε χειροκίνητα τους " -"χρωματικούς παράγοντες." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Κόκκινο-πράσινο:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Πολλαπλασιαστής κόκκινο-πράσινοΚαθορίστε εδώ το μέγεθος " -"διόρθωσης στον άξονα κόκκινο-πράσινο" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Μπλε-κίτρινο:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Πολλαπλασιαστής μπλε-κίτρινοΚαθορίστε εδώ το μέγεθος " -"διόρθωσης στον άξονα μπλε-κίτρινο" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Διορθώσεις" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Προφίλ κάμερας:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Ενσωματωμένο" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Προσαρμοσμένο" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Προφίλ κάμεραςΕπιλέξτε εδώ το χρωματικό χώρο εισόδου " -"για την αποκωδικοποίηση δεδομένων RAW.Κανένα: χωρίς χρήση προφίλ χρωμάτων εισόδου κατά " -"την αποκωδικοποίηση RAW.Ενσωματωμένο: χρήση ενσωματωμένου χρωματικού προφίλ από το αρχείο RAW, εφόσον " -"είναι διαθέσιμο.Προσαρμοσμένο: χρήση ενός προσαρμοσμένου προφίλ χρωματικού χώρου εισόδου." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Αρχεία ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Χώρος εργασίας:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (χωρίς προφίλ)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Ευρεία γκάμα" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Προσαρμοσμένο" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Χώρος εργασίαςΕπιλέξτε εδώ το χρωματικό χώρο εξόδου για " -"την αποκωδικοποίηση δεδομένων RAW.Ακατέργαστο (γραμμικό): σε αυτήν τη λειτουργία δεν " -"χρησιμοποιείται κανένας χρωματικός χώρος κατά την αποκωδικοποίηση RAW.sRGB: αυτός είναι ένας RGB " -"χρωματικός χώρος που δημιουργήθηκε σε συνεργασία από τις Hewlett-Packard και " -"Microsoft. Είναι η καλύτερη επιλογή για εικόνες που προορίζονται για τον " -"ιστό και για φωτογραφίες προσώπων.Adobe " -"RGB: αυτός ο χρωματικός χώρος είναι μια επέκταση του χρωματικού " -"χώρου RGB που αναπτύχθηκε από την Adobe. Χρησιμοποιείται για εφαρμογές " -"φωτογραφίας όπως στις διαφημίσεις και στις καλές τέχνες.Ευρεία γκάμα: αυτός ο " -"χρωματικός χώρος είναι μια εκτεταμένη έκδοση του χώρου χρωμάτων Adobe RGB.Pro-Photo: πρόκειται για " -"χρωματικό χώρο RGB που αναπτύχθηκε από την Kodak και προσφέρει μια μεγάλη " -"χρωματική γκάμα σχεδιασμένη για χρήση σε φωτογραφικές εφαρμογές.Προσαρμοσμένο: χρήση ενός " -"προσαρμοσμένου χρωματικού προφίλ εξόδου." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Διαχείριση χρωμάτων" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Κατώφλι:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"ΚατώφλιΚαθορίστε εδώ το κατώφλι μείωσης θορύβου που θα " -"χρησιμοποιηθεί." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Ακτινοβολία:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"ΑκτινοβολίαΠοσότητα μείωσης θορύβου παλμού ακτινοβολίας." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Χρωματική σύνθεση:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"Χρωματική σύνθεσηΠοσότητα μείωσης θορύβου παλμού " -"χρωματικής σύνθεσης." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Επαναφορά στην προκαθορισμένη τιμή" diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index b3ef23c30..000000000 --- a/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Petros Vidalis , 2010. -# Stelios , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 14:34+0200\n" -"Last-Translator: Stelios \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Εκκίνηση μεθόδου εισαγωγής δεδομένων" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Φίλτρο εικονιδίου" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Διαμόρφωση μεθόδου εισαγωγής" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Επαναφόρτωση διαμόρφωσης" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Έξοδος από μέθοδο εισαγωγής δεδομένων" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Κατακόρυφη λίστα" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Αντιστροφή σειράς εμφάνισης στο όριο της οθόνης" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Γραμματοσειρά" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Μέθοδος εισαγωγής δεδομένων" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Επιλογή εφαρμογής" diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 57b57d8c4..000000000 --- a/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,245 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Petros Vidalis , 2010. -# Antonis Geralis , 2011. -# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 07:46+0100\n" -"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Εικονικό πληκτρολόγιο" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Διατάξεις" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Περιγραφή:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Ελλείπουσα ετικέτα πληκτρολογίου" diff --git a/el/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/el/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index a7ff72611..000000000 --- a/el/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Dimitris Kardarakos , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-08 20:35+0200\n" -"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "<κωδικός γλώσσας>" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Μεταφράζει τη (τις) λέξη (λέξεις) :q: στη γλώσσα προορισμού" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "<γλώσσα πηγής>-<γλώσσα προορισμού>" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "" -"Μεταφράζει τη (τις) λέξη (λέξεις) :q: από τη γλώσσα πηγής στη γλώσσα " -"προορισμού" diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 8023ed575..000000000 --- a/en_GB/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,846 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrew Coles , 2009, 2010, 2011. -# Steve Allewell , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-29 13:44+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 bits colour depth" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit colour depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Colour Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit colour depth with a BT.709 gamma " -"curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit " -"decoding." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpolate RGB as four colours" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpolate RGB as four coloursThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Visit LibRaw project website" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Do not stretch or rotate pixels" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Quality:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the colour-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of coloured pixels. Also known as CFA " -"interpolation or colour reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer colour artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing colour artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Colour Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Colour Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: colour demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply colour aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Pass:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Refine interpolation" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colours filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective colour interpolation (EECI) refine to improve sharpness." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Demosaicing" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Method:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Default D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Camera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperatureSet the colour temperature in Kelvin here." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Green:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Set here the green component to set magenta colour cast removal level." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Highlights:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Solid white" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Unclip" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Blend" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Rebuild" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"HighlightsSelect the highlight clipping method here:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Level:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colours." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Exposure Correction (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Turn on the exposure correction before interpolation." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Linear Shift:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Highlight:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Correct false colours in highlights" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Auto Brightness" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"If disabled, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Brightness:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Black:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "White:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "White Balance" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Noise reduction:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "None" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Wavelets" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA Line Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulse Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Enable Chromatic Aberration correction" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatic colour axis adjustments" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually colour " -"factors." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Red-Green:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blue-Yellow:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Corrections" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Camera Profile:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "None" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Embedded" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Camera ProfileSelect here the input colour space used " -"to decode RAW data.None: no input colour profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded colour " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input colour space profile." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC Files (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Workspace:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (no profile)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"WorkspaceSelect here the output colour space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output colour space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB colour space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this colour space " -"is an extended RGB colour space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this colour space " -"is an expanded version of the Adobe RGB colour space.Pro-Photo: this colour space is an RGB colour " -"space, developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed " -"for use with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output colour space profile." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Colour Management" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Threshold:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminance:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Chrominance:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Reset to default value" diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 0039f246c..000000000 --- a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrew Coles , 2009. -# Steve Allewell , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:36+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Start Input Method" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Icon Filter" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Configure Input Method" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Reload Config" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Exit Input Method" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Vertical List" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Reverse display order when at screen border" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Select Font" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Input Method" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Select Application" diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 049af7fc7..000000000 --- a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrew Coles , 2009, 2010. -# Steve Allewell , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:17+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtual Keyboard" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Layouts" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Description:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Missing keyboard tag" diff --git a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 119089585..000000000 --- a/en_GB/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Steve Allewell , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-15 17:51+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Translates the word(s) :q: into target language" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Translates the word(s) :q: from the source into target language" diff --git a/es/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/es/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index bbc76052d..000000000 --- a/es/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,868 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Spanish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Santiago Fernández Sancho , 2007, 2008. -# Eloy Cuadra , 2008, 2009, 2010, 2011, 2013. -# Javier Viñal , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-07 12:04+0100\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Profundidad de color de 16 bits" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Si activa la opción, todos los archivos RAW serán descodificados para " -"una profundidad de color de 16 bits, usando una curva de gamma lineal. Para " -"evitar el mostrar imágenes negras en el editor, se recomienda que use el " -"gestor de colores en este modo.Si la desactiva, todos los " -"archivos RAW serán descodificados para una profundidad de color de 8 bits, " -"con una curva de gama BT.709 y un punto blanco en el percenentil-99. Este " -"modo es mas rápido que la descodificación de 16 bits." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpolar RGB como cuatro colores" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpolar RGB como cuatro colores.De manera " -"predeterminada se supone que todos los puntos verdes son lo mismo. Si los " -"puntos verdes de las líneas pares son más sensibles a la luz ultravioleta " -"que los de las lineas impares esta diferencia causa un patrón reticular en " -"el resultado; si se usa esta opción, se resuelve el problema con una mínima " -"pérdida de detalle.En resumen, esta opción hace que la imagen " -"sea un poco más borrosa, pero elimina los falsos patrones de malla 2x2 con " -"el método de calidad VNG o los laberintos con el método AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Visite el sitio web del proyecto LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "No modificar o girar los píxeles" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"No modificar o girar los píxelesEn las máquinas Fuji " -"Super CCD, muestra la imagen girada 45 grados. Para las máquinas con píxeles " -"no-cuadrados, no modifica la imagen a su proporción correcta. En cualquiera " -"de los dos casos, esta opción garantiza que cada píxel en el resultado " -"corresponda a un píxel RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Calidad:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineal" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD y AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Calidad (interpolación)Seleccione aquí el método de " -"borrado de mosaicos a usar al descodificar imágenes RAW. Un algoritmo de " -"borrado de mosaicos es un proceso digital sobre la imagen que se usa para " -"interpolar una imagen completa a partir de los datos parciales en bruto que " -"se reciben del sensor de imagen con filtros de colores, interno en muchas " -"cámaras digitales, en forma de una matriz de puntos de color. Este proceso " -"se conoce también como interpolación CFA o reconstrucción de colores, siendo " -"otro término común el de «borrado de mosaicos». Dispone de los siguientes " -"métodos para borrar los mosaicos de las imágenes RAW:Bilineal: usa la " -"interpolación bilineal rápida, aunque de baja calidad (por omisión para " -"equipos lentos). En este método, el valor de rojo de un píxel no-rojo se " -"calcula como la media de los píxeles rojos adyacentes, aplicándose el mismo " -"principio para el verde y el azul.VNG: usa la interpolación de un número variable de gradientes. Este " -"método calcula los gradientes próximos al píxel de interés y usa los " -"gradientes menores (que representan las partes más suaves y semejantes de la " -"imagen) para hacer una estimación.PPG: utiliza la interpolación por agrupación de píxeles en patrones " -"(del inglés Patterned Pixel Grouping). La agrupación de píxeles realiza " -"suposiciones sobre escenarios naturales al hacer estimaciones. Posee menos " -"artefactos de color en las imágenes naturales que el método del número de " -"gradientes variable.AHD: usa " -"la interpolación adaptativa y direccionada a la homogeneidad. Este método " -"selecciona la dirección de interpolación para maximizar una métrica de " -"homogeneidad, minimizando de esta forma los artefactos de color.DCB: interpolación DCB del " -"proyecto linuxphoto.org.AHD v2: interpolación AHD modificada que usa el método de diferencias de " -"varianza de color.AFD: " -"interpolación adaptativa de filtrado de borrado de mosaicos mediante cinco " -"pasos de filtros medianos, del proyecto PerfectRaw.VCD: interpolación de diferencias de varianza de " -"color.VCD y AHD: borrado de " -"mosaicos que es una mezcla entre VCD y AHD.LMMSE: borrado de mosaicos que usa la interpolación " -"de estimación de error mínimo de desviación lineal del proyecto PerfectRaw.AMaZE: interpolación de " -"minimización de «aliasing» y eliminación Zipper para aplicar eliminación de " -"aberración de color del proyecto RawTherapee.Nota: es posible que algunos métodos no estén disponibles si el " -"descodificador RAW se ha construido sin paquetes de extensiones." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Paso:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PasoAjuste aquí los pasos a usar por el filtro medio " -"aplicado tras la interpolación a los canales Rojo-Verde y Azul-Verde.Esta preferencia solo está disponible para ciertas opciones de " -"calidad: Bilineal, VNG, PPG, " -"AHD, DCB, y VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Refinar interpolación" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Refinar interpolaciónEste ajuste está disponible solo " -"para unas cuantas opciones de calidad:DCB: activa el filtro avanzado de colores " -"interpolados.VCD y AHD: " -"activa el refinado avanzado de interpolación de colores efectivos (EECI) " -"para mejorar la agudeza." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Interpolación de la matriz" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Método:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "D65 predeterminado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Cámara" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Balance de blancosConfigura el balance de blancos en " -"bruto:D65 predeterminado: Utiliza un balance de blancos de luz diurna estándar D65.Cámara: Utiliza el balance de " -"blancos especificado por la cámara. Si no está disponible, vuelve al balance " -"de blancos neutro predeterminado.Automático: Calcula un balance de blancos " -"automático promediando la imagen completa.Manual: Define una temperatura y los valores del " -"nivel de verde personalizados." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturaEstablezca aquí el color de la temperatura " -"en Kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Establezca aquí el componente verde para definir el nivel de " -"eliminación del tinte de color magenta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Tonos claros:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Blanco puro" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "No superponer" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Mezclar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstruir" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Tonos clarosSeleccione aquí el método de recorte de los " -"tonos claros:Blanco puro: ajusta todos los tonos claros hacia un blanco puro No superponer: Deja los tonos " -"claros de las diferentes zonas en varios tonos de rosaMezclar: Combina los valores de las diferentes " -"zonas para conseguir una transición gradual hacia el blancoReconstruir: reconstruye los " -"tonos claros, usando un valor de nivel" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NivelIndica el nivel de tonos claros en la " -"reconstrucción. Los valores bajo favorecen los blancos y los valores altos " -"favorecen los colores." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Corrección de la exposición (EV)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" -"Activar la corrección de exposición antes de la interpolación." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Desplazamiento lineal:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"DesplazamientoDesplazamiento lineal de la corrección de " -"exposición antes de la interpolación en E.V." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Realce:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"RealceCantidad de preservación de realce para la " -"corrección de exposición antes de la interpolación en E.V. Solo tiene efecto " -"si la corrección del desplazamiento es > 1.0 E.V." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Corregir colores falsos al resaltar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Si está activado, las imágenes con canales hinchados se procesan de " -"modo más preciso, sin «nubes de color rosa» (ni realces azules bajo lámparas " -"de tungsteno)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Brillo automático" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Si está desactivado se usará un nivel blanco fijo y se ignorará el " -"histograma de la imagen para ajustar el brillo." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Brillo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"BrilloIndique el nivel de brillo de la imagen " -"resultante. El valor predeterminado es 1,0 (solo funciona en el modo de 8-" -"bit)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Negro:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punto negroUsar un valor específico de punto negro para " -"decodificar las imágenes RAW. Si deshabilita esta opción, el valor del punto " -"negro se calculará automáticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor del punto negroEspecifique un valor del punto " -"negro de la imagen resultado." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Blanco:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punto blancoUsar un valor específico de punto blanco " -"para decodificar las imágenes RAW. Si deshabilita esta opción, el valor del " -"punto blanco se calculará automáticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor del punto blancoEspecifique un valor del punto " -"blanco de la imagen resultado." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Balance de blancos" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Reducción de ruido:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Ninguna" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Ondículas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Reducción de ruido CFA" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Reducción de ruido de impulsos" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Eliminación de ruidoSeleccione aquí el método de " -"eliminación de ruido a aplicar durante la descodificación RAW.Ninguno: sin " -"reducción de ruido.Ondículas: corrección de ondículas para borrar el ruido a la vez que se " -"preservan detalles reales. Se aplica después de la interpolación.FBDD: simular antes de la " -"reducción de ruido por borrado de mosaicos. Se aplica antes de la " -"interpolación.Eliminación de ruido de " -"líneas CFA: supresión de ruido por bandas. Se aplica después de " -"la interpolación.Eliminación de ruido " -"por impulsos: supresión de ruido por impulsos. Se aplica después " -"de la interpolación." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Activar la corrección de aberración cromática" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Activar la corrección de aberración cromáticaAgranda " -"los ejes rojo-verde y azul-amarillo en bruto según un factor determinado " -"(automático por omisión)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Ajustes automáticos de los ejes de color" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Corrección automática de la aberración cromáticaSi se " -"activa esta opción, se tratará de desplazar ligeramente los canales de la " -"imagen y de evaluar el cambio de aberración cromática. Tenga en cuenta que " -"este método puede fallar si realiza la captura de un patrón azul-rojo. En " -"este caso, desactive esta opción y ajuste a mano los factores de color." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Rojo-verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Multiplicador rojo-verdeEstablezca aquí la cantidad de " -"corrección en el eje rojo-verde" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Azul-amarillo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Multiplicador azul-amarilloEstablezca aquí la cantidad " -"de corrección en el eje azul-amarillo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Correcciones" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Perfil de la cámara:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Empotrado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Perfil de la cámaraSeleccione aquí el espacio de color " -"de entrada usado para descodificar los datos RAW.Ninguno: no se usa " -"ningún perfil de color durante la descodificación RAW.Empotrado: usar el perfil de color empotrado a " -"partir de un archivo RAW, si existe.Personalizado: usar un perfil de espacio de color " -"de entrada personalizado." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Archivos ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Espacio de trabajo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "En bruto (sin perfil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "RGB de Adobe" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Espectro amplio" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Espacio de trabajoSeleccione aquí el espacio de colores " -"resultante que se usa para descodificar los datos RAW.Bruto (lineal): en " -"este modo, no se usa ningún espacio de colores resultante en la " -"decodificación del RAW.sRGB: " -"este espacio de colores es un espacio de colores RGB, desarrollado en " -"cooperación entre Hewlett-Packard y Microsoft, siendo la mejor elección para " -"imágenes destinadas a la web y a los retratos fotográficos.RGB de Adobe: este espacio de " -"colores es un espacio de colores RGB, desarrollado por Adobe, que se usa en " -"aplicaciones de fotografía tales como la publicidad y el arte.Espectro amplio: este espacio " -"de colores es una versión expandida del espacio de colores RGB de Adobe.Pro-Photo: este espacio de " -"colores es un espacio RGB, desarrollado por Kodak, que ofrece un espectro " -"especialmente grande, diseñado para usarse con resultados fotográficos.Personalizado: usar un perfil " -"de espacio de color de salida personalizado." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Gestión del color" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Umbral:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"Umbral:Configure aquí el umbral para la reducción de " -"ruido." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminancia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminanciaCantidad de reducción de ruido por impulsos " -"de la luminancia." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Crominancia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"CrominanciaCantidad de reducción de ruido por impulsos " -"de la crominancia." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Restablecer al valor predeterminado" diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index f7d3eebaa..000000000 --- a/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ignacio Poggi , 2009. -# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009, 2011. -# Eloy Cuadra , 2012. -# Rocio Gallego , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-21 19:38+0200\n" -"Last-Translator: Rocio Gallego \n" -"Language-Team: Español \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Iniciar el método de introducción de datos" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filtro de iconos" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Configurar el método de introducción de datos" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Volver a cargar configuración" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Salir del método de introducción de datos" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Lista vertical" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Orden de visualización inverso en el borde de la pantalla" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Seleccione el tipo de letra" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Método de introducción de datos" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Seleccione la aplicación" diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 6f2b407ff..000000000 --- a/es/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,248 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Spanish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Eloy Cuadra , 2009. -# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2009, 2010, 2011. -# Enrique Matias Sanchez (Quique) , 2009. -# Javier Vinal , 2012. -# Javier Viñal , 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 11:42+0200\n" -"Last-Translator: Javier Viñal \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Teclado virtual" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Disposiciones" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Impr Pant" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Bloq Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Inicio" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Supr" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "Av Pág" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Insert" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "Re Pág" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Intro" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Windows" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Falta la etiqueta del teclado" diff --git a/es/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/es/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 12e2848aa..000000000 --- a/es/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Javier Viñal , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:23+0200\n" -"Last-Translator: Javier Viñal \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Traduce las palabras :q: en el idioma destino" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Traduce las palabras :q: desde el idioma origen en el destino" diff --git a/et/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/et/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 7c6ba6871..000000000 --- a/et/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,853 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Estonian -# -# Marek Laane , 2007-2009. -# Marek Laane , 2009, 2010, 2011, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 23:18+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16-bitine värvisügavus" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Sisselülitamisel dekodeeritakse kõik toorfailid lineaarset " -"gammakõverat kasutades 16-bitisele värvisügavusele. Musta pildi renderdamise " -"vältimiseks redaktoris on soovitatav selles režiimis kasutada värvihaldust.Kui see pole sisse lülitatud, dekodeeritakse kõik toorfailid 8-" -"bitisele värvisügavusele, kasutades BT.709 gammakõverat ja 99-protsendist " -"valgepunkti. See režiim on kiirem kui 16-bitine dekodeerimine." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "RGB interpoleerimine nelja värvina" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"RGB interpoleerimine nelja värvinaVaikimisi eeldatakse, " -"et kõik rohelised pikslid on ühesugused. Kui paarisrea rohelised pikslid on " -"ultravioletile tundlikumad kui paaritu rea omad, põhjustab see erinevus " -"väljundis võrkmustrit. Antud valiku sisselülitamisel saab sellest " -"probleemist üle minimaalse detailikaoga.Üldiselt hägustab selle " -"valiku kasutamine veidi pilti, kuid kõrvaldab see-eest 2x2 libavõrkmustri " -"VNG kvaliteedimeetodi või siksakid AHD kvaliteedimeetodi korral." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "LibRaw projekti veebilehekülg" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Piksleid ei venitata ega pöörata" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Piksleid ei venitata ega pöörataFuji Super CCD " -"kaamerate korral näidatakse pilti 45 kraadi all kallutatuna. Kaamerate " -"puhul, mille pikslid pole ruudukujulised, ei venitata pilti korrektse " -"proportsiooni saavutamiseks. See valik tagab, et iga väljundpiksel vastab " -"alati kindlale toorpildi pikslile." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kvaliteet:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineaarne" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Kvaliteet (interpoleerimine)Siin saab valida " -"toorpiltide dekodeerimisel kasutatava värvirekonstruktsiooni (demosaicing) " -"meetodi. Värvirekonstruktsiooni algoritm on mõeldud terve pildi " -"interpoleerimiseks osaliste toorandmete põhjal, mida edastab digitaalkaamera " -"värvifiltrit kasutav pildisensor värvitud pikslite maatriksi kujul. Seda " -"nimetatakse ka CFA interpoleerimiseks. Toorpiltide värvirekonstruktsiooniks " -"on mitu viisi:Bilineaarne: kasutatakse väga kiiret, aga kesise kvaliteediga bilineaarset " -"interpoleerimist (aeglasematel arvutitel on see samas väga mõistlik, " -"sellepärast on see ka vaikeväärtus). Selle korral arvutatakse mittepunase " -"piksli punase värvi väärtus naabruses asuvate punaste pikslite keskmisena; " -"sama kehtib ka sinise ja rohelise kohta.VNG: kasutatakse üleminekute muutarvu (Variable " -"Number of Gradients) interpoleerimist. See arvutab üleminekud huvipakkuva " -"piksli läheduses ja kasutab hindamiseks väiksema väärtusega üleminekuid " -"(need esindavad ühtlasemaid pildiosi).PPG: kasutatakse pikslite mustri alusel rühmitamise " -"(Patterned Pixel Grouping) interpoleerimist. Pikslite rühmitamisel võetakse " -"hindamisel aluseks loodusvaated. Loodusvaadete puhul tekib artefakte vähem " -"kui üleminekute muutarvu interpoleerimise korral.AHD: kasutatakse adaptiivset homogeensust " -"arvestavat (Adaptive Homogenity-Directed) interpoleerimist. Selle korral " -"valitakse interpoleerimise suund maksimaalselt homogeensust arvestades, mis " -"tavaliselt võimaldab minimeerida artefaktide esinemist.DCB: DCB interpoleerimine " -"linuxphoto.org projektilt.AHD v2: modifitseeritud AHD interpoleerimine, mis kasutab värvierinevuste " -"varieerumise meetodit.AFD: " -"adaptiivse filtreeritava värvirekonstruktsiooni interpoleerimine " -"viiekäigulise mediaanfiltriga PerfectRaw projektilt.VCD: värvierinevuste varieeruvuse interpoleerimine." -"VCD & AHD: " -"värvirekonstruktsiooni segavariant, ühendab VCD ja AHD.LMMSE: värvirekonstruktsioon " -"suunatud lineaarse minimaalse keskmise ruutvea hinnangu interpoleerimine " -"PerfectRaw'lt.AMaZE: " -"aliasega minimeerimise interpoleerimine ja Zipper Elimination " -"värviaberratsiooni eemaldamiseks RawTherapee projektilt.Tähelepanu: mõned meetodid ei pruugi olla " -"kasutatavad, kui toorpiltide dekooder on ehitatud ilma laienduspakkideta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Korrad:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"KorradSiin saab määrata mediaanfiltri käigud, mida " -"rakendatakse pärast interpoleerimist puna-rohelisele ja sini-rohelisele " -"kanalile.See on kasutatav ainult teatavate kvaliteedimäärangute " -"korral: bilineaarne, VNG, PPG, " -"AHD, DCB ja VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Täppisinterpoleerimine" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"TäppisinterpoleerimineSeda saab kasutada ainult " -"teatavate kvaliteedivalikute korral:DCB: valimisel tugevdatakse interpoleeritud värvide " -"filtrit.VCD & AHD: " -"märkimisel tugevdatakse tõhusat värvide interpoleerimist (EECI) teravuse " -"parandamiseks." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Värvirekonstruktsioon" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Meetod:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Vaikimisi D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kaamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Käsitsi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"VärvustasakaalSiin saab seadistada toorpildi " -"värvustasakaalu:Vaikimisi " -"D65: standardne päevavalguse D65 värvustasakaal.Kaamera: kaamera määratud " -"värvustasakaalu kasutamine. Kui see pole teada, kasutatakse vaikimisi " -"neutraalset värvustasakaalu.Automaatne:terve pildi keskmise põhjal arvutatakse automaatne värvustasakaal." -"Käsitsi: kohandatud " -"temperatuuri ja rohelise taseme väärtuste määramine." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperatuurSiin saab määrata värvi temperatuuri " -"Kelvinites" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Roheline:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Siin saab määrata magenta värviliigsuse eemaldamistaseme rohelise " -"komponendi." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Heledad toonid:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Ühtlane valge" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Ei lõigata" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Sulandatakse" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Rekonstrueeritakse" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Heledad toonidSiin saab valida heledate toonide " -"lõikamise meetodi:Ühtlane " -"valge: kõik heledad toonid lõigatakse ühtlaseks valgeksEi lõigata: heledad toonid " -"jäetakse lõikamata roosa erinevateks varjunditeksSulandatakse:lõigatud ja lõikmata väärtused " -"sulandatakse järk-järgulise üleminekuna valgesseRekonstrueeritakse: heledad toonid " -"rekonstrueeritakse taseme väärtust kasutades" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Tase:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"TaseMäärab väljundpildi heledate toonide " -"rekonstrueerimise taseme. Väiksemad väärtused eelistavad valget, kõrgemad " -"värve." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Särituse korrigeerimine (EV)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" -"Särituse korrigeerimise sisselülitamine enne interpoleerimist." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Lineaarnihe" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"NiheSärituse korrigeerimise lineaarnihe enne " -"interpoleerimist EV-des." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Heledad toonid:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"Heledad toonidHeledate toonide säilitamise kogus " -"särituse korrigeerimiseks enne interpoleerimist EV-des. Toimib ainult siis, " -"kui nihkekorrektsioon on > 1,0 EV." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Valevärvide korrigeerimine heledates toonides" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Märkimisel töödeldakse ülesäritatud kanalitega pilte palju täpsemalt, " -"ilma \"roosade pilvedeta\" (ja ilma hõõglampide siniste heledate toonideta)." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automaatne heledus" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Kui see pole sisse lülitatud, kasutatakse heleduse kohendamisel " -"fikseeritud värvustasakaalu ja eiratakse pildi histogrammi." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Heledus:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"HeledusMäärab väljundpildi heledustaseme. Vaikeväärtus " -"on 1,0 (toimib ainult 8-bitises režiimis)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Must:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"MustpunktToorpiltide dekodeerimisel kasutatakse " -"konkreetset mustpunkti väärtust. Kui see on sisse lülitamata, arvutatakse " -"mustpunkti väärtus automaatselt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Mustpunkti väärtusSiin saab määrata väljundipildi " -"konkreetse mustpunkti väärtuse." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Valge:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"ValgepunktToorpiltide dekodeerimisel kasutatakse " -"konkreetset valgepunkti väärtust. Kui see on sisse lülitamata, arvutatakse " -"valgepunkti väärtus automaatselt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valgepunkti väärtusSiin saab määrata väljundipildi " -"konkreetse valgepunkti väärtuse." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Värvustasakaal" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Müra tasandus:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Puudub" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Lainikud" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA reamüra vähendamine" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulssmüra vähendamine" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Müra tasandusSiin saab valida toorpildi dekodeerimise " -"ajal rakendatava müra tasandamise meetodi.Puudub>: müra ei tasandata.Lainikud: lainikkorrektsioon müra kõrvaldamiseks, " -"aga tõeliste detailide säilitamiseks. Seda rakendatakse pärast " -"interpoleerimist.FBDD: Fake " -"Before Demosaicing Denoising müra tasanduse meetod. Seda rakendatakse enne " -"interpoleerimist.CFA reamüra " -"vähendamine: ribamüra (banding noise) kõrvaldamine. Seda " -"rakendatakse pärast interpoleerimist.Impulssmüra vähendamine: impulssmüra kõrvaldamine. " -"Seda rakendatakse pärast interpoleerimist." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Värviaberratsiooni korrigeerimise lubamine" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Värviaberratsiooni korrigeerimise lubamineToorpildi " -"punast-rohelist ja sinist-kollast telge suurendatakse värviaberratsiooni " -"parandamiseks määratud teguri võrra (vaikimisi automaatselt)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automaatne värvitelje kohendamine" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automaatne värviaberratsiooni korrigeerimineMärkimisel " -"üritatakse põgusalt nihutada pildikanaleid ja hinnaga värviaberratsiooni " -"muutust. Arvesta, et kui pildistad sinipunast mustrit, ei pruugi see " -"õnnestuda. Sel juhul lülita meetodi kasutamine välja ja korrigeeri " -"värvitegureid käsitsi." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Punane-roheline:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Punase-rohelise kordajaSiin saab määrata korrektsiooni " -"suuruse punase-rohelise teljel" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Sinine-kollane:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Sinise-kollase kordajaSiin saab määrata korrektsiooni " -"suuruse sinise-kollase teljel" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korrigeerimine" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Kaamera profiil:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Puudub" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Põimitud" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Kohandatud" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Kaamera profiilSiin saab valida toorandmete " -"dekodeerimisel kasutatava sisendvärviruumi.Puudub: " -"toorpiltide dekodeerimisel ei kasutata sisendvärviprofiili.Põimitud: kasutatakse " -"toorfaili põimitud värviprofiili, kui see on olemas.Kohandatud: kasutatakse enda määratud " -"sisendvärviruumi profiili." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC failid (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Tööruum:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Toores (profiil puudub)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Kohandatud" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"TööruumSiin saab valida toorandmete dekodeerimisel " -"kasutatava väljundvärviruumi.Toores (lineaarne): selle korral ei kasutada " -"toorpiltide dekodeerimisel väljundvärviruumi.sRGB: see on RGB värviruum, mille lõid Hewlett-" -"Packard ja Microsoft. See on parim valik piltidele, mis on mõeldud veebi " -"jaoks, samuti portreedele.Adobe RGB: see on Adobe poolt laiendatud RGB värviruum. Seda kasutatakse " -"laialdaselt fotograafias, näiteks reklaamides ja kunstiteostes.Wide Gamut: see on Adobe RGB " -"värviruumi laiendatud versioon.Pro-" -"Photo: see on Kodaki loodud RGB värviruum, mis pakub " -"spetsiaalselt fotograafilist väljundit silmas pidades eriti avarat " -"värviulatust.Kohandatud: " -"enda määratud värviruumi profiili kasutamine." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Värvihaldus" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Lävi:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"LäviSiin saab määrata kasutatava müra vähendamise läve." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Heledus:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"HeledusHeleduse impulssmüra vähendamise kogus." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Värvsus:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"VärvsusVärvsuse impulssmüra vähendamise kogus." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Vaikeväärtused" diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 252a0f8ea..000000000 --- a/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# translation of kimpanel.po to Estonian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2009, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 14:49+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Üldine" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Käivita sisestusviis" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Ikoonifilter" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Seadista sisestusviisi" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Laadi seadistus uuesti" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Välju sisestusviisist" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Vertikaalne loend" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Kuvamine teistpidi ekraani serval" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Vali font" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Sisestusviis" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Vali rakendus" diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 7594da107..000000000 --- a/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Estonian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-23 04:51+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuaalne klaviatuur" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Paigutused" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Kirjeldus:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Puuduv klaviatuuri silt" diff --git a/et/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/et/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 7e1f89de4..000000000 --- a/et/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-18 03:52+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Sõna või sõnade :q: tõlkimine sihtkeelde" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Lähtekeele sõna või sõnade :q: tõlkimine sihtkeelde" diff --git a/eu/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/eu/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 1c9f7ca37..000000000 --- a/eu/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,741 +0,0 @@ -# Translation of libkdcraw.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2009, 2011, Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package. -# -# Enbata , 2009. -# marcos, 2011. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 22:23+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 biteko kolore sakonera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Gaitzen bada, RAW fitxategi guztiak 16-biteko kolore sakoneran " -"deskodetuko dira gamma kurba lineal bat erabiliz. Editorean irudi ilunak " -"errendatu daitezen ekiditeko, modu honetan Kolore Kudeatzaile bat erabiltzea " -"gomendatzen da.Ezgaitzen bada, RAW fitxategi guztiak 8-biteko " -"kolore sakoneran deskodetuko dira BT.709 gamma kurba eta 99.-pertzentileko " -"puntu zuriarekin. Modu hau 16-biteko deskodetzea baino azkarragoa da." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpolatu RGB lau kolore bezala" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpolatu RGB lau kolore bezalaLehenetsitakoa pixel " -"berde guztiak bera direla uste izatea da. Lerro bikoitietako pixel berdeak " -"argi ultramorearekiko lerro bakoitietakoak baino sentiberagoak baldin badira " -"ezberdintasun honek irteeran sare patroi bat sorrarazten du; aukera hau " -"erabiltzeak arazo hau konpontzen du xehetasun galera minimoarekin.Laburbiltzeko, aukera honek irudia pixka bat gandutzen du, baino " -"2x2 sare patroi okerrak kentzen ditu VNG kalitate metodoarekin edo " -"labirintoak AHD kalitate metodoarekin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Bisitatu LibRaw proiektuaren webgunea" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Pixelak ez luzatu edo biratu" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Pixelak ez luzatu edo biratuFuji Super CCD " -"kamerentzako, erakutsi irudia 45 gradu alboratuta. Pixel karratuak ez " -"dituzten kamerentzako, ez luzatu irudia bere itxura erlazio zuzenera. " -"Edonola, aukera honek ziurtatzen du irteerako pixel bakoitza RAW pixel bati " -"dagokiola." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kalitatea:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineala" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD eta AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Birfindu interpolazioa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Matrizeko interpolazioa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metodoa:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Lehenetsia D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Eskuzkoa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TenperaturaEzarri hemen kolorearen tenperatura " -"kelvinetan." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Berdea:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Ezarri hemen osagai berdea magenta koloreko akatsa kentzeko maila." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Bereizmena:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Zuri lisoa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Ez gainjarri" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Nahastea" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Berreraiki" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Maila:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"MailaBerreraikuntzaren nabarmentze maila finkatu. Balio " -"txikiak zurien alde eta balio handiak koloreen alde." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Esposizio zuzenketa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Piztu esposizio zuzenketa interpolazioaren aurretik." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "Piztu esposizio zuzenketa interpolazioaren aurretik." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Bereizmena:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Distira automatikoa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Ezgaituz gero, erabili finkatutako zuri maila bat eta ez jaramonik " -"egin histogramari distira doitzeko." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Distira:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"DistiraZehaztu irteera irudiaren distira maila. Balio " -"lehenetsia 1.0 da (8-bit moduan baino ez dabil)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Beltza:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Puntu beltzaErabili puntu beltz balio zehatz bat RAW " -"irudiak deskodetzeko. Aukera hau itzaltzen baduzu, puntu beltzaren balioa " -"automatikoki kalkulatuko da." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Puntu beltzaren balioaZehaztu irteera irudiaren puntu " -"beltzaren balio zehatza." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Zuria:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Puntu zuriaErabili puntu zuri balio zehatz bat RAW " -"irudiak deskodetzeko. Aukera hau itzaltzen baduzu, puntu zuriaren balioa " -"automatikoki kalkulatuko da." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Puntu zuriaren balioaZehaztu irteera irudiaren puntu " -"zuriaren balio zehatza." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Zuriaren balantzea" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Zarataren gutxitzea:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Gaitu aberrazio kromatikoen zuzenketa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Gorri-Berde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"

Gorriko biderkatzailea

Ezarri hemen gorri geruzaren handitze-" -"maila faktorea " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Urdin-Hori:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"

Urdineko biderkatzailea

Ezarri hemen urdin geruzaren handitze-" -"maila faktorea " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Zuzenketak" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Kameraren profila:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Txertatuta" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Pertsonalizatua" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC fitxategiak (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Langunea:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (profilik gabe)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Espektro zabala" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Pertsonalizatua" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Kolore kudeaketa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Muga:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "

Muga

Ezarri hemen zarata gutxitzeko mugaren balioa." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminantzia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Krominantzia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Berrezarri balio lehenetsira" diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/fi/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index f71dc8be5..000000000 --- a/fi/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,831 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tommi Nieminen , 2011, 2012, 2014. -# Lasse Liehu , 2013. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Karvjorm -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:30+0200\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:12+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 bitin värisyvyys" - -# *** TARKISTA: Joku kuvankäsittelystä tietävä kertokoon, mitä on ”99-th percentile white point”!!! -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Jos käytössä, kaikki RAW-tiedostot dekoodataan 16 bitin värisyvyyteen " -"lineaarisella gammakäyrällä. Estääksesi kuvan piirtymisen muokkaimeen " -"tummana tässä tilassa suositellaan käyttämään värienhallintaa. " -"Ellei ole käytössä, kaikki RAW-tiedostot dekoodataan 8 bitin " -"värisyvyyteen BT.709-gammakäyrällä ja 99 % valkoisella pisteellä. Tämä tila " -"on nopeampi kuin 16-bittinen dekoodaus." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpoloi RGB neljäksi väriksi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpoloi RGB neljäksi väriksi Oletuksena oletetaan " -"kaikki vihreät kuvapisteet samoiksi. Jos parillisten rivien vihreät " -"kuvapisteet ovat herkempiä ultraviolettivalolle kuin parittomien, ero " -"aiheuttaa tulokseen verkkokuvion. Tämän asetuksen käyttö ratkaisee ongelman " -"mahdollisimman pienellä yksityiskohtien hävikillä. Asetus myös " -"sumentaa kuvaa hieman, mutta poistaa virheelliset 2 × 2 verkkokuviot VNG-" -"laatumenetelmällä tai sokkelot AHD-laatumenetelmällä." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Käy LibRaw-projektin sivustolla" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Älä venytä tai kierrä kuvapisteitä" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Älä venytä tai kierrä kuvapisteitä Fuji Super CCD -" -"kameroille: kierrä kuvaa 45 astetta. Kameroille, joiden kuvapisteet eivät " -"ole neliöitä: älä venytä kuvaa oikeaan kuvasuhteeseensa. Asetus varmistaa " -"joka tapauksessa, että kukin tuloskuvapiste vastaa yhtä RAW-kuvapistettä." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Laatu:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineaarinen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -# *** HUOM: jonkun näistä jotakin tietävän kannattaisi katsoa, onko käännöksissä järjen hiventä! -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Laatu (interpolointi)Valitse tässä raakakuvia " -"purettaessa käytettävä mosaiikinpoistomenetelmä. Kyseessä on digitaalinen " -"kuvaprosessointialgoritmi, jota käytetään interpoloimaan koko kuva monien " -"digikameroiden sisäisen värisuodattavan kuvasensorin värillisten pisteiden " -"matriisina antamasta osittaisesta raakatiedosta; se tunnetaan myös CFA-" -"interpolointina tai värien rekonstruointina. Voit valita mosaiikinpoiston " -"seuraavista menetelmistä:bilineaarinen: käytä nopeaa mutta huonolaatuista " -"bilineaarista interpolointia (oletus – hitaille tietokoneille). Menetelmässä " -"ei-punaisen kuvapisteen punaisen värin arvo lasketaan vierekkäisten " -"punaisten pisteiden keskiarvona ja edelleen samoin siniselle ja vihreälle " -"värille.VNG: käytä vaihtuvan " -"liukuvärimäärän interpolointia. Menetelmä laskee väriliu’ut lähellä " -"kiinnostuksen kohteena olevaa kuvapistettä ja käyttää matalia väriliukuja " -"(jotka edustavat tasaisempia ja samankaltaisempia kuvan osia) tuottaakseen " -"likiarvon.PPG: käytä PPG-" -"interpolointia. Kuvapisteryhmitys käyttää likiarvoistukseensa oletuksia " -"maisemakuvista. Menetelmä tuottaa maisemakuviin vähemmän värivirheitä kuin " -"VNG-menetelmä.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: linuxphoto.org-hankkeen DCB-interpolointi.AHD v2: muokattu AHD-" -"interpolointi värierojen varianssimenetelmällä.AFD: mukautuva suodatettu " -"mosaiikinpoistointerpolointi viisinkertaisellla mediaanisuodattimella " -"PerfectRaw-hankkeesta.VCD: " -"värierojen varianssi-interpolointi.VCD " -"& AHD: VCD:tä ja AHD:tä yhdistävä mosaiikinpoisto.LMMSE: värimosaiikinpoisto " -"suuntaisen lineaarisen keskineliövirheen likiarvointerpoloinnilla " -"PerfectRaw’sta.AMaZE: " -"aliasoinnin minimoinnin interpolointi sekä Zipper-eliminointi " -"väripoikkeamien poistamiseksi RawTherapee-hankkeesta.Huomaa: jotkin menetelmät eivät ole käytettävissä, jos " -"raakakuvanpurkaja on koostettu ilman laajennuksia." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Paranna interpolointia" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Paranna interpolointiaAsetus on käytettävissä vain " -"joissakin laatuasetuksissa:DCB: ota käyttöön interpoloitujen värien " -"tehostesuodatin.VCD ja AHD: " -"ota käyttöön efektiivisten värien tehosteinterpolointi (EECI) terävyyden " -"parantamiseksi." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Mosaiikinpoisto" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Menetelmä:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "D65 (oletus)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manuaalinen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"ValkotasapainoAseta raaka valkotasapaino:Oletus-D65: Käytä " -"standardia päivänvalon D65-valkotasapainoa.Kamera: Käytä kameran määrittämää valkotasapainoa. " -"Ellei ole käytettävissä, palautuu oletusarvoiseen neutraaliin " -"valkotasapainoon.Automaattinen: Laskee automaattisen valkotasapainon keskiarvoistaen koko kuvan.Manuaalinen: Aseta mukautettu " -"lämpötila- ja vihreätasoarvot." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"LämpötilaAseta tästä värilämpötila kelvineissä." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Vihreä:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "Aseta tässä vihreä osaväri magentanpoistotasoa varten." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Korostukset:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Tasainen valkoinen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Älä leikkaa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Sekoita" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Koosta uudelleen" - -# *** TARKISTA: highlight on valokuvauksessa mitä? -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"KorostuksetValitse tässä korostuksen leikkausmenetelmä:" -"Tasainen valkoinen: leikkaa kaikki korostukset tasaiseksi valkoiseksiÄlä leikkaa: jätä korostukset " -"leikkaamatta vaaleanpunaisen eri sävyissäSekoita: sekoita leikatut ja leikkaamattomat arvot " -"yhteen vähittäiseksi häivytykseksi valkoiseenKoosta uudelleen: rekonstruoi korostukset tasoarvon " -"avulla" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Taso:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"TasoMääritä korostuksen rekonstruoinnin taso. Pienet " -"arvot suosivat valkoista, suuret arvot värejä." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Valotuskorjaus (EV)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Korjaa valotus ennen interpolointia." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Lineaarisiirtymä:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"SiirtoValotuskorjauksen lineaarinen siirto ennen " -"interpolointia E.V:ssä." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Korostus:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"KorostusKorostuksen säilytyksen taso valotuskorjausta " -"varten ennen interpolointia. Käytössä vain, jos siirtymäkorjauksen arvo on > " -"1.0 EV." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Korjaa korostusten väärät värit" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Jos käytössä, kuvien kanavaylivuodot käsitellään tarkemmin, ilman " -"”vaaleanpunaisia pilviä” (ja volframilamppujen sinisiä korostuksia)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automaattikirkkaus" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Jollei ole käytössä, käytä tasaista valkoisen arvoa ja ohita " -"kuvahistogrammi kirkkaudensäädössä." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Valoisuus:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"KirkkausMääritä tuloskuvan kirkkaustaso. Oletusarvo on " -"1,0 (käytössä vain 8-bittisessä tilassa)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Musta:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Musta pisteKäytä raakakuvien purkuun määräarvoa " -"mustalle pisteelle. Jollei asetus ole käytössä, mustan pisteen arvo " -"lasketaan automaattisesti." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Mustan pisteen arvoMääritä tuloskuvan mustan pisteen " -"arvo." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Valkoinen:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Valkoinen piste Käytä valkoisen pisteen määräarvoa RAW-" -"kuvien dekoodaamiseen. Jos poistat valinnan käytöstä, valkoisen pisteen arvo " -"lasketaan automaattisesti." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valkoisen pisteen arvo Määritä tietty valkoisen pisteen " -"arvo tuloskuvassa." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Valkotasapaino" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Kohinanpoisto:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Aallokkeet" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Kohinan poistoValitse tässä raakakuvia purettaessa " -"käytettävä kohinanpoistomenetelmä." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Ota käyttöön kromaattisen siirtymän korjaus" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Ota käyttöön kromaattisen siirtymän korjausKasvata " -"raakakuvan puna-viher- ja sini-kelta-akseleja annetuilla kertoimilla " -"(oletuksena automaattisesti)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automaattiset väriakselien korjaukset" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automaattinen kromaattisen siirtymän korjausJos asetus " -"on käytössä, kuvan kanavia yritetään hiukan siirtää ja muuttaa kromaattista " -"siirtymää. Huomaa, että jos kuvassa on sini-punaista kuviota, menetelmä voi " -"epäonnistua. Poista tällöin asetus käytöstä ja säädä värejä itse." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Punavihreä:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Puna-viherkerroinAseta tässä puna-viher-akselin " -"korjauskerroin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Sinikeltainen:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Sini-keltakerroinAseta tässä sini-kelta-akselin " -"korjauskerroin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korjaukset" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Kameran profiili:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Upotettu" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Mukautettu" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"KameraprofiiliValitse tässä raakatiedon purussa " -"käytettävä syöteväriavaruus.Ei mitään: raakatiedon purussa ei käytetä " -"syöteväriprofiilia.Upotettu: " -"käytä raakatiedostoon upotettua väriprofiilia, jos sellainen on olemassa.Mukautettu: mukauta " -"syöteväriavaruusprofiilia." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC-tiedostot (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Työtila:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raaka (ei profiilia)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Mukautettu" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"TyötilaValitset ässä raakatiedon purussa käytettävä " -"tulosväriavaruus.Raaka " -"(lineaarinen): tässä tilassa raakatiedon purussa ei käytetä " -"tulosväriavaruutta.sRGB: " -"Hewlett-Packardin ja Microsoftin yhdessä kehittämä RGB-väriavaruus, joka on " -"paras valinta WWW:hen ja ihmisiä esittäviin kuviin.Adobe RGB: Adoben kehittämä laajennettu RGB-" -"väriavaruus, jota käyttävät mainos- ja taidevalokuvaussovellukset.Wide Gamut: laajennettu versio " -"Adoben RGB-väriavaruudesta.Pro-Photo: Kodakin kehittämä RGB-väriavaruus, joka tarjoaa erityisen laajan " -"värikirjon valokuvatulosteisiin.Custom: mukauta tulosväriavaruutta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Värinhallinta" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Kynnys:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"KynnysAseta tässä käytettävä " -"kohinanpienentämiskynnysarvo." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminanssi:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminanssiLuminanssi-impulssikohinan pienentämisen " -"määrä." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Krominanssi:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"KrominanssiKrominanssi-impulssikohinan pienentämisen " -"määrä." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Palauta oletusarvoon" diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 0367be0b2..000000000 --- a/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# Copyright © 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. -# Lasse Liehu , 2011, 2012, 2014. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Lliehu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-07 22:06+0300\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Käynnistä syötemenetelmä" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Kuvakesuodatin" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Syötemenetelmän asetukset" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Päivitä asetukset" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Lopeta syötemenetelmä" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Pystysuuntainen luettelo" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Käänteinen järjestys, kun Kimpanel on näytön laidassa" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Fontti" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Valitse fontti" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Syötemenetelmä" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Valitse sovellus" diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 8fd8a569e..000000000 --- a/fi/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tommi Nieminen , 2010. -# Lasse Liehu , 2010, 2011. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 02:41+0300\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuaalinäppäimistö" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Asettelut" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "AltGr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Puuttuva keyboard-tagi" diff --git a/fi/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/fi/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 253d0030c..000000000 --- a/fi/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Lasse Liehu , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 01:17+0300\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Kääntää sanat :q: kohdekielelle" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Kääntää sanat :q: lähdekieleltä kohdekielelle" diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/fr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 12b2d2228..000000000 --- a/fr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,880 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Français -# -# Mickael Sibelle , 2007. -# Mickael Sibelle , 2008. -# Bieuzent Cyrille , 2008. -# Cyrille Bieuzent , 2009, 2010. -# Guillaume Pujol , 2010. -# Joëlle Cornavin , 2012, 2013. -# xavier , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 13:38+0100\n" -"Last-Translator: Maxime Corteel\n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Profondeur des couleurs sur 16 bits" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Si cette option est sélectionnée, tous les fichiers « RAW » seront " -"décodés avec une profondeur de couleurs sur 16 bits à l'aide d'une courbe " -"gamma linéaire. Pour éviter un rendu d'image sombre dans l'éditeur, il est " -"recommandé d'utiliser la gestion des couleurs dans ce mode.Si " -"l'option n'est pas sélectionnée, tous les fichiers « RAW » seront décodés " -"avec une profondeur de couleurs sur 8 bits à l'aide d'une courbe gamma " -"« BT.709 » et un point blanc au 99 ième centile. Ce mode est plus rapide que " -"le décodage sur 16 bits." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpoler « RVB » comme quatre couleurs" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpoler « RVB » comme quatre couleursLe mode par " -"défaut suppose que tous les pixels verts sont identiques. Si les pixels " -"verts des lignes paires sont plus sensibles à la lumière ultraviolette que " -"sur les lignes impaires, cette différence entraîne un motif de maillage dans " -"la sortie. L'emploi de cette option résout ce problème avec une perte " -"minimale de détails. En résumé, cette option rend l'image un " -"peu floue mais elle élimine les motifs de maillage 2 x 2 défectueux avec une " -"méthode de qualité « VNG » ou les labyrinthes avec une méthode de qualité " -"« AHD »." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Visitez le site Web du projet LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Ne pas étirer ou faire pivoter les pixels" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Ne pas étirer ou faire pivoter les pixelsPour les " -"appareils photo « Fuji Super CCD », affichez l'image avec une inclinaison de " -"45 degrés. Pour les appareils ne comportant pas de pixels non carrés, " -"n'étirez pas l'image jusqu'à son rapport hauteur / largeur correct. Quoi " -"qu'il en soit, cette option garantit que chaque pixel de sortie correspond à " -"un seul pixel « RAW »." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Qualité :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinéaire" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD et AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Qualité (interpolation)Sélectionnez ici la méthode de " -"dématriçage à utiliser lors du décodage des images « RAW ». Un algorithme de " -"dématriçage est un processus d'imagerie numérique employé pour interpoler " -"une image complète à partir des données brutes partielles reçues du capteur " -"d'images utilisant des filtres colorés, que possèdent en interne de nombreux " -"appareils photo, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Également " -"connue sous le nom d'interpolation « CFA » ou encore reconstruction de " -"couleur, cette méthode est également appelée dématriçage. Les méthodes " -"suivantes sont disponibles pour dématricer des images « RAW » :Bilinéaire : " -"utilise une interpolation bilinéaire très rapide mais de faible qualité (par " -"défaut - pour les ordinateurs lents). Dans cette méthode, la valeur rouge " -"d'un pixel non rouge est calculée comme étant la moyenne des pixels rouges " -"adjacents, de même pour le bleu et le vert.VNG : utilise une interpolation « nombre variable " -"de gradients ». Cette méthode calcule des gradients proches du pixel " -"considéré et emploie les gradients les plus faibles (représentant des " -"parties plus homogènes et plus similaires de l'image) pour faire une " -"estimation.PPG : emploie une " -"interpolation « regroupement de pixels par motif ». Le regroupement de " -"pixels se fonde sur des hypothèses à propos de paysages de la nature pour " -"faire des estimations. Il comporte moins d'artéfacts de couleurs sur les " -"images naturelles que la méthode « VNG ». AHD : utilise une interpolation « homogénéité " -"dirigée et adaptative ». Cette méthode sélectionne la direction " -"d'interpolation de manière à maximiser une mesure d'homogénéité, minimisant " -"ainsi généralement les artéfacts de couleurs.DCB : interpolation DCB issue du projet linuxphoto." -"org.AHD v2 : interpolation " -"AHD modifiée faisant appel à la méthode « variance des différences de " -"couleur ».AFD : " -"interpolation « dématriçage filtré adaptatif » par le biais d'un filtre " -"médian à 5 passes issu du projet PerfectRaw.VCD : interpolation « variance des différences de " -"couleur ».VCD et AHD : " -"mélange de dématriçage entre VCD et AHD.LMMSE: dématriçage de la couleur via " -"l'interpolation minimale linéaire directionnelle par estimation d'erreur " -"quadratique moyenne issue de PerfectRaw.AMaZE : « Aliasing Minimization interpolation and " -"Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations " -"chromatiques issu du projet RawTherapee.Remarque : certaines méthodes peuvent être indisponibles si le " -"décodeur « RAW » a été compilé sans extensions." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Passe :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PasseDéfinissez ici les passes utilisées par le filtre " -"médian appliqué après interpolation avec les canaux rouge-vert et bleu-vert." -"Ce paramètre n'est disponible que pour des options de qualité " -"spécifiques : Bilinéaire, VNG, PPG, " -"AHD, DCB et VCD et AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Affiner l'interpolation" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Affiner l'interpolationCe paramètre n'est disponible " -"que pour quelques options de qualité :DCB : active le filtre pour améliorer les couleurs " -"interpolées.VCD et AHD : " -"active la fonction d'interpolation effective améliorée de couleurs (EECI, " -"Enhanced Effective Color Interpolation), pour affiner la netteté." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Dématriçage" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Méthode :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "« D65 » par défaut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Appareil photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Balance des blancsConfigure la balance brute des " -"blancs : « D65 » par " -"défaut : utilise une balance des blancs « D65 » de jour standard." -"Appareil photo : utilise la " -"balance des blancs spécifiée par l'appareil photo. Si elle est non " -"disponible, revient par défaut à la balance neutre des blancsAutomatique : calcule une " -"balance automatique des blancs en faisant une moyenne sur l'image entière.Manuelle : définit des valeurs " -"de niveau de température et de vert." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T (K) :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TempératureDéfinissez ici la température de couleur en " -"Kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Vert :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Définissez ici la composante verte pour régler le niveau de " -"suppression de dominante de la couleur magenta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Hautes lumières :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Blanc uni" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Décomposition" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Mélange" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstruction" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Hautes lumièresSélectionne la méthode de délimitation " -"des hautes lumières :Blanc " -"uni : assemble toutes les hautes lumières en blanc pur.Décomposition : laisse les " -"hautes lumières se décomposer en diverses nuances de rose.Mélange : mêle les valeurs " -"assemblées et décomposées pour obtenir un dégradé progressif vers le blanc.Reconstruction : reconstruit " -"les hautes lumières à l'aide d'une valeur de niveau." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Niveau :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NiveauSpécifie le niveau de reconstruction des hautes " -"lumières. Des valeurs faibles favorisent les blancs et des valeurs élevées " -"favorisent les couleurs." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Correction d'exposition (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Active la correction de l'exposition avant interpolation." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Décalage linéaire :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"DécalageDécalage linéaire de la correction d'exposition " -"avant interpolation en E.V." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Hautes lumières :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"Hautes lumièresQuantité de préservation des hautes " -"lumières pour la correction d'exposition avant l'interpolation en E.V. " -"N'entre en vigueur que si la correction du décalage est > 10 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Corriger les couleurs erronées dans les hautes lumières" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Si cette option est sélectionnée, les images comportant des canaux " -"saturés sont traitées avec plus de précision, sans « nuages roses » (et avec " -"des reflets bleus sous éclairage au tungstène)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Luminosité automatique" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Si cette option est non sélectionnée, un niveau de blanc fixe sera " -"utilisé et l'histogramme de l'image sera ignoré pour ajuster la luminosité." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Luminosité  :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"LuminositéSpécifie le niveau de luminosité de l'image " -"de sortie. La valeur par défaut est 1.0 (ne fonctionne qu'en mode sur 8 " -"bits)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Noir :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Point noirUtilise une valeur spécifique de point noir " -"pour décoder des images « RAW ». Si vous ne sélectionnez pas cette option, " -"la valeur du point noir sera calculée automatiquement." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valeur du point noirSpécifie une valeur pour le point " -"noir propre à l'image de sortie." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Blanc :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Point blancApplique une valeur spécifique de point " -"blanc pour décoder des images « RAW ». Si vous ne sélectionnez pas cette " -"option, la valeur du point blanc sera calculée automatiquement." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valeur du point blancSpécifie une valeur pour le point " -"blanc propre à l'image de sortie." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Balance des blancs" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Réduction du bruit :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Aucune" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Ondelettes" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Dé-bruitage de ligne « CFA »" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Dé-bruitage impulsionnel" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Réduction du bruitSélectionnez ici la méthode de " -"réduction de bruit à appliquer pendant le décodage « RAW ».Aucune : pas de " -"réduction du bruit.Ondelettes : corrections des ondelettes pour effacer le bruit tout en " -"préservant le détail réel. Elle est appliquée après l'interpolation.FBDD : réduction de bruit FBDD " -"(Fake Before Demosaicing Denoising). Elle est appliquée avant " -"l'interpolation.Dé-bruitage de ligne du " -"CFA (Color Filter Array) : suppression du bruit de lignage. Elle " -"est appliquée après l'interpolation.Dé-" -"bruitage impulsionnel : suppression du bruit des impulsions. Elle " -"est appliquée après l'interpolation." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Activer la correction des aberrations chromatiques" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Activer la correction des aberrations chromatiques</" -"title><para>>Augmente l'axe « RAW » rouge-vert et bleu-jaune selon les " -"facteurs indiqués (« Automatique » par défaut).</para>" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Ajustements automatiques des axes de couleurs" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"<title>Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Correction automatique des aberrations chromatiquesSi " -"cette option est sélectionnée, elle tentera de décaler légèrement les canaux " -"d'images et d'évaluer la modification d'aberration chromatique. Veuillez " -"noter que si vous tirez un motif bleu-rouge, la méthode risque d'échouer. " -"Dans ce cas, dé-sélectionnez cette option et ajustez manuellement les " -"facteurs de couleurs." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Rouge-vert :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Multiplicateur rouge-vertDéfinissez ici la quantité de " -"corrections sur l'axe rouge-vert" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Bleu-jaune :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Multiplicateur bleu-jauneDéfinissez ici la quantité de " -"corrections sur l'axe bleu-jaune" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Corrections" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Profil d'appareil photo :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Intégré" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Profil d'appareil photoSélectionnez ici l'espace " -"colorimétrique d'entrée utilisé pour décoder les données « RAW ».Aucun : aucun " -"profil colorimétrique d'entrée n'est utilisé pendant le décodage « RAW ».Intégré : utilise un profil " -"colorimétrique provenant d'un fichier « RAW », s'il existe.Personnalisé : utilise un " -"profil colorimétrique d'entrée personnalisé." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Fichiers ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Espace de travail :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Brut (sans profil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRVB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RVB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Gamut large" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Espace de travailSélectionnez ici l'espace " -"colorimétrique de sortie utilisé pour décoder les données « RAW ».Raw (linéaire) : " -"dans ce mode, aucun espace colorimétrique de sortie n'est employé pendant le " -"décodage RAW.sRVB : il " -"s'agit d'un espace colorimétrique RVB créé en coopération par Hewlett-" -"Packard et Microsoft. Il constitue le meilleur choix pour les images " -"destinées au Web et aux portraits photographiques.Adobe RVB : cet espace colorimétrique est un espace " -"colorimétrique RVB étendu, développé par Adobe. On l'utilise pour des " -"applications de photographie telles que la publicité et les beaux-arts.Large gamut : cet espace " -"colorimétrique est une version étendue de l'espace colorimétrique RVB Adobe. " -"Pro-Photo : cet espace " -"colorimétrique est un espace colorimétrique RVB, développé par Kodak, " -"offrant un gamut particulièrement large conçu pour une utilisation avec, à " -"l'esprit, des sorties photographiques.Personnalisé : utilise un profil d'espace " -"colorimétrique de sortie personnalisé." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Gestion des couleurs" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Seuil :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"SeuilDéfinissez ici la valeur de seuil de réduction du " -"bruit à employer." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminance :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminanceQuantité de réduction du bruit impulsionnel de " -"luminance." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Chrominance :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"ChrominanceQuantité de réduction du bruit impulsionnel " -"de chrominance." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Réinitialiser à la valeur par défaut" diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 674530bb7..000000000 --- a/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# translation of kimpanel.po to Français -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Geoffray Levasseur , 2009. -# Sébastien Renard , 2009. -# Geoffray Levasseur , 2009, 2012. -# xavier , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-16 16:44+0200\n" -"Last-Translator: xavier \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Démarrer une méthode d'entrée" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filtre d'icône" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Configurer une méthode d'entrée" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Recharger une configuration" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Fermer une méthode d'entrée" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Liste verticale" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Inverser l'ordre d'affichage à proximité du bord de l'écran" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Police" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Sélectionner la police" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Méthode d'entrée" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Sélectionner une application" diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 47575fd71..000000000 --- a/fr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,250 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Français -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Etienne , 2009. -# Joëlle Cornavin , 2010. -# xavier , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:16+0200\n" -"Last-Translator: xavier \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Clavier virtuel" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Dispositions" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Description :" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr " ? 123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Échap" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Imp. écran" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num." - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Début" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Suppr." - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "Pg préc" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins." - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "Pg suiv." - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Entrée" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnue" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Étiquette de clavier manquante" diff --git a/fr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/fr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 5556b4c8c..000000000 --- a/fr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Joëlle Cornavin , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 18:55+0200\n" -"Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Traduit le ou les mots :q: dans la langue cible" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "" -"Traduit le ou les mots :q: depuis la langue source vers la langue cible" diff --git a/ga/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/ga/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index c5d345d5c..000000000 --- a/ga/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,789 +0,0 @@ -# Irish translation of libkdcraw -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the libkdcraw package. -# Kevin Scannell , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: extragear-libs/libkdcraw.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Doimhneacht datha 16-ghiotán" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Má chumasaíonn tú é seo, díchódófar gach comhad RAW le doimhneacht " -"datha 16-ghiotán de réir cuar líneach gáma. Chun cosc a chur ar rindreáil " -"dorcha san eagarthóir, moltar duit Bainisteoireacht Datha a úsáid sa mhód " -"seo.Má dhíchumasaíonn é, díchódófar gach comhad RAW le " -"doimhneacht datha 8-ngiotán de réir cuar gáma BT.709 agus pointe bán 99ú " -"peircintíl. Tá an mód seo níos tapa ná díchódú 16-ghiotán." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Idirshuigh RGB mar cheithre dhath" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Idirshuigh RGB mar cheithre dhathDe réir " -"réamhshocraithe, glactar le chuile phicteilín uaine mar an gcéanna. Má tá " -"picteilíní uaine sna rónna cothroma níos íogaire do sholas ultraivialait ná " -"na cinn sna rónna corra, feicfidh tú patrún mogaill san aschur; réitíonn an " -"rogha seo an fhadhb seo agus ní chaillfidh tú mórán mionsonraí.Déanann an rogha seo an íomhá beagán doiléir, ach díbríonn sé na " -"patrúin mhogaill 2×2 le modh cáilíochta VNG nó lúbraí le modh cáilíochta AHD." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Tabhair cuairt ar shuíomh Gréasáin LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Ná sín ná rothlaigh picteilíní" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Ná sín ná rothlaigh picteilíníLe haghaidh ceamaraí Fuji " -"Super CCD, taispeáin an íomhá rothlaithe trí 45 céim. Mura bhfuil picteilíní " -"cearnógacha ag an gceamara, ná sín an íomhá go dtí an cóimheas treoíochta a " -"bhfuiltear ag súil leis. Ar aon chuma, cinntíonn an rogha seo go " -"bhfreagraíonn gach picteilín aschurtha le picteilín amháin RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Cáilíocht:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Délíneach" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD agus AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Cáilíocht (idirshuí)Anseo, roghnaigh an modh idirshuí " -"díchódaithe a úsáidfear chun íomhánna RAW a dhímhósáiciú. Is éard atá in " -"algartam dímhósáicithe ná próiseas a úsáidtear chun íomhá iomlán a idirshuí " -"ó na hamhshonraí neamhiomlána a fhaightear ón bhraiteoir dathscagtha íomhá " -"atá i mórán ceamaraí digiteacha mar mhaitrís de phicteilíní daite. Tugtar " -"'idirshuí CFA' nó 'athdhéanamh datha' air seo freisin. Seo iad na modhanna a " -"úsáidtear chun íomhánna RAW a dhímhósáiciú:Délíneach: úsáid " -"idirshuí délíneach - ardluas ach cáilíocht íseal (réamhshocrú - le haghaidh " -"ríomhaire mall). Leis an modh seo, ríomhtar an luach dearg de phicteilín " -"nach dearg mar mheánluach na bpicteilíní dearg atá i ngar dó, agus mar sin " -"le haghaidh picteilíní gorma agus uaine.VNG: Idirshuí 'Variable Number of Gradients'. Leis " -"an modh seo, ríomhtar grádáin i ngar don phicteilín agus úsáidtear na " -"grádáin níos ísle (a léiríonn codanna níos míne san íomhá) chun meastachán a " -"dhéanamh.PPG: Idirshuí " -"'Patterned Pixel Grouping'. Glacann an modh seo le fíricí áirithe maidir le " -"radharcra nádúrtha nuair a dhéanann sé meastacháin. Tá líon níos lú " -"déantúsán datha aige ar íomhánna nádúrtha ná an modh VNG.AHD: Idirshuí 'Adaptive " -"Homogeneity-Directed'. Roghnaíonn an modh seo treo an idirshuite sa chaoi go " -"n-uasmhéadófar tomhas aonchineálachta, agus dá bhrí sin déantúsáin datha a " -"íoslaghdú.DCB: Idirshuí DCB " -"ón tionscadal linuxphoto.org.AHD v2: Idirshuí AHD mionathraithe a úsáideann an modh VCG.AFD: Idirshuí 'Adaptive " -"Filtered Demosaicing' ón tionscadal PerfectRaw.VCD: Idirshuí 'Variance of Color Differences'.VCD & AHD: Modh measctha, idir " -"VCD agus AHD.LMMSE: " -"dímhósáiciú datha trí idirshuí 'Linear Minimum Mean-Square Error " -"Estimation', ón tionscadal PerfectRaw freisin.AMaZE: Idirshuí 'Aliasing Minimization and Zipper " -"Elimination' ón tionscadal RawTherapee." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Feabhsaigh idirshuí" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Modh:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Réamhshocrú D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Ceamara" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Uathoibríoch" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "De Láimh" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TeochtSocraigh teocht an datha in aonaid Kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Uaine:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Aibhsiú:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Bán soladach" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Díghearr" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Cumaisc" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Atóg" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"AibhsiúRoghnaigh modh ciorraithe aibhsithe anseo:Bán soladach: " -"ciorraigh an t-aibhsiú go bán soladachDíchiorrú: fág an t-aibhsiú gan chiorrú in " -"imireacha éagsúla bándeargaCumasc:Cumaisc luachanna ciorraithe agus luachanna gan chiorrú le " -"haghaidh céimnithe go bánAtógáil: atóg an t-aibhsiú le luach cothrom" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Leibhéal:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"LeibhéalRoghnaigh an leibhéal atógála aibhsithe. Le " -"luachanna ísle gheobhaidh tú níos mó bán, agus le luachanna arda, níos mó " -"dathanna." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Ceartúchán Nochta" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"TeochtSocraigh teocht an datha in aonaid Kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Aibhsiú:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Gile Uathoibríoch" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Gile:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"GileSocraigh gile na híomhá aschurtha. Is é 1.0 an " -"luach réamhshocraithe (oibríonn sé seo sa mhód 8-ngiotán amháin)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Dubh:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Pointe dubhSocraigh luach pointe dubh chun pictiúir RAW " -"a dhíchódú. Gan an rogha seo, áirítear an luach pointe dubh go huathoibríoch." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Luach pointe dubhSocraigh luach pointe dubh na híomhá " -"aschurtha." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Bán:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Pointe bánSocraigh luach pointe bán chun pictiúir RAW a " -"dhíchódú. Gan an rogha seo, áirítear an luach pointe bán go huathoibríoch." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Luach pointe bánSocraigh luach pointe bán na híomhá " -"aschurtha." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Cothromaíocht Bhán" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Laghdú torainn:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Faic" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Tonnáin" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Cumasaigh Ceartú Iomraill Chrómataigh" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Cumasaigh Ceartú Iomraill ChrómataighMéadaigh an ais " -"dearg-uaine agus gorm-buí faoi na fachtóirí sainithe (uathoibríoch de réir " -"réamhshocraithe)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Dearg-Uaine:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Iolraitheoir Dearg-UaineSocraigh an ceartúchán ar an " -"ais dearg-uaine" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Gorm-Buí:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Iolraitheoir gorm-buíSocraigh fachtóir méadaithe ar an " -"ais gorm-buí anseo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Ceartúcháin" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Próifíl Cheamara:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Gan Próifíl" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Leabaithe" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Saincheaptha" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Comhaid ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Spás oibre:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Amh (gan phróifíl)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Saincheaptha" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Spás oibreAnseo, roghnaigh an spás datha aschurtha a " -"úsáidtear chun sonraí RAW a dhíchódú.Amh (líneach): sa mhód seo, ní úsáidtear aon spás " -"datha le linn díchódaithe RAW.sRGB: Spás datha RGB é seo, cruthaithe ag Hewlett-Packard agus " -"Microsoft. Is é an rogha is fearr le haghaidh portráidí nó más mian leat " -"íomhánna a chur ar an nGréasán.Adobe " -"RGB: Spás datha RGB breisithe é seo, forbartha ag Adobe. " -"Úsáidtear é i bhfeidhmeanna grianghrafadóireachta mar shampla fógraíocht " -"agus na mínealaíona.Wide Gamut: leagan fairsingithe den spás datha RGB Adobe.Pro-Photo: spás datha RGB é " -"seo, forbartha ag Kodak, a sholáthraíonn réimse an-mhór dathanna atá " -"oiriúnach d'aschur grianghrafadóireachta.Saincheaptha: úsáid próifíl shaincheaptha don spás " -"datha aschurtha." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Bainisteoireacht na nDathanna" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Tairseach:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"TairseachSocraigh tairseach laghdaithe torainn anseo." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "" diff --git a/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index a13bfa6a7..000000000 --- a/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# Irish translation of kimpanel -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kimpanel package. -# Kevin Scannell , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-09 08:39-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Tosaigh Modh Ionchurtha" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Scagaire Deilbhíní" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Cumraigh an Modh Ionchurtha" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Athluchtaigh an Chumraíocht" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Scoir ó Mhodh Ionchurtha" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Liosta Ingearach" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Iompaigh an t-ord taispeána ag ciumhais an scáileáin" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Cló" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Roghnaigh Cló" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Modh Ionchurtha" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Roghnaigh Feidhmchlár" diff --git a/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 3ad155e82..000000000 --- a/ga/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ -# Irish translation of plasma_applet_plasmaboard -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_plasmaboard package. -# Kevin Scannell , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-25 09:41-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Méarchlár Fíorúil" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Leaganacha Amach" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Cur Síos:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Clib mhéarchláir ar iarraidh" diff --git a/gl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/gl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 38d1fa271..000000000 --- a/gl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,865 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to galician -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# mvillarino , 2007, 2008, 2009. -# Marce Villarino , 2009, 2013, 2014. -# Adrian Chaves Fernandez , 2012. -# Miguel Branco , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-06 07:39+0100\n" -"Last-Translator: Marce Villarino \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Poedit-Language: Galician\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Profundidade de cor de 16 bits." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Se escolle esta opción, todas as imaxes RAW descodificaranse cunha " -"profundidade de 16 cores usando unha curva gama linear. Para evitar mostrar " -"unha imaxe escura no editor, recoméndase usar a Xestión de cor neste modo. Se non sinala esta opción, todos os ficheiros RAW " -"descodificaranse con 8 bits de profundidade de cor cunha curva gama BT.709 e " -"un punto branco no percentil 99. Este modo é máis rápida ca descodificación " -"de 16 bits." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpolar RGB como catro cores." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpolar RGB como catro coresPor omisión asúmese que " -"todos os píxeles verdes son o mesmo. Se os píxeles das filas pares son máis " -"sensíbeis á luz ultravioleta cos das impares esta diferenza causará un " -"padrón na saída; con esta opción arranxará este problema cunha perda mínima " -"de detalle.Para continuar, esta opción desenfocará a imaxe un " -"pouco, pero eliminará padróns 2x2 falsos cun método de calidade VNG ou " -"complicarao cun método de calidade AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Visitar o sitio web do proxecto LibRaw." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Non estirar nin xirar os píxeles." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Non estirar nin xirar os píxeles Para as cámara Fuji " -"Super CCD, mostra a imaxe inclinada 45 graos. Para cámaras con píxeles non " -"cadrados non estira a imaxe á súa proporción correcta. En calquera caso, " -"esta opción garante que para píxel de saída corresponde a un píxel RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Calidade:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD e AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Calidade (interpolación)Escolla aquí o método de " -"interpolación na descodificación para eliminar o mosaico das imaxes RAW. Un " -"algoritmo de eliminación do mosaico é un proceso dixital de imaxe usado para " -"interpolar unha imaxe completa a partir dos datos RAW parciais recibidos do " -"sensor interno de imaxe con filtros de cores de moitas máquinas dixitais na " -"forma dunha matriz de píxeles coloridos. Tamén coñecido como interpolación " -"CFA ou reconstrución da cor, outro termo común é eliminación de mosaico. Hai " -"estes métodos para eliminar o mosaico da imaxes RAW: " -"Bilinear: usa unha " -"interpolación bilinear de alta velocidade pero baixa calidade " -"(predeterminado, para ordenadores lentos). Neste método, o valor do vermello " -"dun píxel non vermello calcúlase como a media dos píxeles vermellos " -"adxacentes, e analogamente para o azul e verde. VNG: usa unha interpolación de Número Variábel de " -"Gradientes. Este método calcula os gradientes preto do píxel de interese e " -"usa os menores gradientes (que representan partes máis suaves e semellantes " -"da imaxe) para facer unha estimación. PPG: usa a interpolación de Agrupación de Píxeles " -"con Patróns. O agrupamento de píxeles asume certas cousas acerca dos " -"escenarios naturais para facer as estimacións. Ten menos artificios de cores " -"en imaxes naturais do que o método VNG. AHD: usa a interpolación Adaptativa Dirixida pola " -"Homoxeneidade. Este método escolle a dirección da interpolación de tal xeito " -"que se maximice unha métrica de homoxeneidade, polo que xeralmente se " -"minimizan os artefactos das cores. DCB: usa unha interpolación DCB do proxecto LinuxPhoto (linuxphoto." -"org). AHD v2: usa unha " -"interpolación AHD modificada, co método de diferencias de varianza da cor. AFD: usa unha interpolación " -"de redución de mosaico filtrada e adaptábel, empregando o filtro mediano de " -"cinco pasos do proxecto PerfectRaw. VCD: usa unha interpolación de diferenzas de " -"variación da cor. VCD e AHD: " -"usa unha mestura de redución de mosaico mediante VCD e AHD. " -"LMMSE: usa unha interpolación " -"redución de mosaico nas cores mediante estimación do mínimo erro cuadrático " -"medio direccional e linear, de PerfectRaw. AMaZE: usa unha interpolación de redución do " -"suavizado e eliminación de cremalleira para aplicar unha eliminación de " -"anormalidade de cor, do proxecto RawTherapee. " -"Nota: algúns métodos poden non estas dispoñíbeis se o descodificador " -"de RAW foi construído sen os paquetes de extensión." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Paso:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PaseIndique aquí os pases empregados polo filtro medio " -"aplicado despois da interpolación ás canles Vermello-Verde e Azul-Verde.Esta opción só está dispoñíbel para determinadas opcións de " -"Calidade:Bilineal, VNG, PPG, " -"AHD, DCB eVCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Redefinir a interpolación" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Redefinir a interpolaciónEsta configuración só está " -"dispoñíbel para as opcións de Calidade:DCB: activa o filtro de melloría da interpolación " -"de cores.VCD e AHD: activa a " -"melloría por interpolación efectiva de cores (EECI) para mellorar o nivel de " -"detalle." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Eliminación de mosaico" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Método:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Predeterminado D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Cámara" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Balance de brancoConfigura o balance do branco cru:Predeterminado D65: Usa un balance de branco diúrno D65 estándar.Cámara: Usa o balance de " -"branco indicado pola cámara. Se non está dispoñíbel, volta ao balance de " -"branco neutro predeterminado.Automático: Calcula un balance de branco automático " -"facendo unha media de toda a imaxeManual: Pon valores personalizados de temperatura e " -"nivel de verde." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturaAxuste aquí a temperatura da cor en Kelvins." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Axuste aquí a compoñente verde para o nivel de eliminado da conversión " -"do maxenta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Tons claros:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Branco puro" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Retirar o recorte" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Mesturar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstruír" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Tons clarosEscolla aquí o método de recorte dos tons " -"claros:Branco puro: axusta todos os tons claros como branco puroRetirar o recorte: deixa os " -"tons claros non recortados en varios tons de rosaMesturar: Mestura os valores recortados e non " -"recortados para obter un fundido en branco gradual Reconstruír: reconstrúe os tons claros usando un " -"nivel predefinido." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NivelEspecifica o nivel do ton claro da reconstrución. " -"Os valores baixos favorecen os brancos e os altos as cores." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Corrección da exposición (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Activa a corrección de exposición antes da interpolación." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Desprazamento linear:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"DesprazamentoDesprazamento linear da corrección da " -"exposición antes da interpolación en E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Tons claros:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"RealceCantidade de conservación do realce para a " -"corrección da exposición antes da interpolación en E.V. Só ten efecto se a " -"corrección do desprazamento for > 1.0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Corrixir as cores falsas ao realzar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Se escolle esta opción as imaxes imaxes en canles sobrevalorizados " -"procésanse moito máis eficientemente, sen «nubeiros arrosados» (nin azuis " -"baixo as lámpadas de tungsteno)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Brillo automático" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Se desactiva esta opción empregarase un nivel de branco fixo e " -"ignorarase o histograma da imaxe á hora de axustar o brillo." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Brillo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"BrilloEspecifica o nivel de brillo da imaxe de saída. O " -"valor predeterminado é 1.0 (funciona só no modo de 8 bits)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Negra:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punto negroUsa un valor específico de punto negro para " -"descodificar as imaxes RAW. Se desactiva esta opción, o valor do punto negro " -"calcularase automaticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor do punto negroEspecifica un valor de punto negro " -"para a imaxe de saída." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Branco:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punto brancoUsa un valor específico de punto branco " -"para descodificar as imaxes RAW. Se desactiva esta opción, o valor do punto " -"branco calcularase automaticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor do punto brancoEspecifica un valor de punto " -"branco para a imaxe de saída." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Balance de branco:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Redución de ruído" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Ningún" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Onduleta" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Eliminación de ruído de liñas CFA" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Redución de ruído de impulsos" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Redución de ruído Escolle o método de redución de ruído " -"para aplicar durante a a descodificación de RAW.Ningunha: sen " -"redución de ruído.Onduleta: " -"corrección de onduleta (wavelets) correction para eliminar o ruído mais " -"preservando o detalle real. Aplícase despois da interpolación.FBDD: simular a redución de " -"ruído antes por eliminación de mosaicos (Fake Before Demosaicing Denoising). " -"Aplícase despois da interpolación.Eliminación de ruído de liñas CFA: supresión do " -"ruído por bandas. Aplícase despois da interpolación.Redución do ruído por impulsos: Supresión do ruído " -"por impulsos.Aplícase despois da interpolación" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Activar a corrección da aberración cromática" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Activar a corrección da aberración cromáticaAumenta as " -"capas vermella e azul segundo uns factores dados, tipicamente de 0.999 a " -"1.001, para corrixir a aberración cromática." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Axustes automáticos nos eixos de cores" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Corrección automática da aberración cromática Se está " -"opción está activada intentarase cambiar as canles de imaxe suavemente e " -"avaliar o cambio de aberración cromática. Sáibase que se tivera un patrón " -"azul-vermello o método pode fallar. Nese caso desactiva a esta opción e " -"axusta manualmente os tons de cores." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Vermello-Verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Multiplicador vermello-verdeAxuste aquí o factor de " -"aumento da capa vermella" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Azul-Amarelo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Multiplicador do azulAxuste aquí o factor de aumento da " -"capa azul" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Correccións" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Perfil da cámara:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Ningún" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Integrado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Perfil da cámaraEscolla aquí o espazo de cor de entrada " -"empregado para descodificar os datos RAW.Ningún: non se emprega ningún perfil de cor na " -"descodificación de RAW.Integrado: emprega o perfil de cor integrado no ficheiro RAW, se existe.Personalizado: emprega un " -"perfil de espazo de cores personalizado." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Ficheiros ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Espazo de traballo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (sen perfil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Espectro amplo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Espazo de traballoEscolla aquí o espazo de cores de " -"saída empregado para descodificar os datos RAW. Raw (linear): " -"neste modo, non se usa ningún espazo de cores durante a descodificación das " -"imaxes RAW.sRGB:: este é un " -"espazo de cores RGB, creado conxuntamente por Hewlett-Packard e Microsoft. É " -"a mellor opción para imaxes destinadas á Web e para retratos.Adobe RGB: este espazo de " -"cores é un RGB ampliado, desenvolvido por Adobe. É usado en aplicacións da " -"fotografía como publicidade e arte.Gama " -"ampla: este espazo de cor é unha versión ampliada do espazo Adobe " -"RGB. Pro-photo: este espazo " -"de cores é un espazo RGB desenvolvido por Kodak, que ofrece unha gama " -"especialmente ampla deseñada pensando no seu uso en fotografía.Personalizado:emprega un " -"perfil de espazo de cores de saída personalizado." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Xestión da cor" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Límite:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"LímiteEstabeleza aquí o valor do límite de redución de " -"ruído." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminancia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminanciaA cantidade de redución de ruído por impulsos " -"na luminancia." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Crominancia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"CrominanciaCantidade da redución da redución de ruído " -"no impulso de crominancia." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Restaurar o valor predeterminado" diff --git a/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index c925fa87b..000000000 --- a/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# translation of kimpanel.po to galician -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marce Villarino , 2009. -# Xosé , 2009. -# Adrian Chaves Fernandez , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-01 15:59+0100\n" -"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Iniciar o método de entrada" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filtro de iconas" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Configurar o método de entrada" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Cargar a configuración de novo" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Saír do método de entrada" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Lista vertical" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Inverter a orde de visualización no bordo da pantalla." - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Escoller o tipo de letra" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Método de entrada" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Seleccionar o aplicativo" diff --git a/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index c9da098d7..000000000 --- a/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to galician -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marce Villarino , 2009. -# marce villarino , 2009. -# Adrian Chaves Fernandez , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:13+0100\n" -"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Teclado virtual" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Disposicións" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Descrición:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Núm" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Inicio" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Supr" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "RePáx" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "AvPáx" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Intro" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Falta unha etiqueta do teclado." diff --git a/gl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/gl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 225b1f333..000000000 --- a/gl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marce Villarino , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-31 20:44+0100\n" -"Last-Translator: Marce Villarino \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Traduce as palabras :q: á lingua termo" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Traduce as palabras :q: da lingua de orixe á termo" diff --git a/hi/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/hi/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 357b89329..000000000 --- a/hi/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,694 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-30 16:08+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "द्विरेखीय" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "हराः" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "ब्लेंड" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "स्तरः" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "चमकीलापनः" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "चमकीलापनः" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "श्वेत संतुलन:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "श्वेत संतुलन:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "हराः" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "रंग जगह:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "देहलीज:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "" diff --git a/hr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/hr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 3c404f736..000000000 --- a/hr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# Translation of libkdcraw to Croatian -# -# Zarko Pintar , 2009. -# Marko Dimjasevic , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-17 14:22+0100\n" -"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16-bitna dubina boja" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpoliraj RGB na četiri boje" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -#, fuzzy -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Posjeti web projekta LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Ne rasteži i ne rotiraj piksele" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"

Nemoj rastezati ili rotirati piksele

Za kamere Fuji Super CCD " -"prikaži sliku zakošenu za 45 stupnjeva. Za kamere koje nemaju kvadratične " -"piksele ne rasteži sliku na njen ispravni omjer slike. U svakom slučaju ova " -"opcija jamči da svaki izlazni piksel odgovara jednom pikselu u RAW-u.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kvaliteta:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinearno" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metoda:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Ručno" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "

Temperatura

Ovdje postavite temperaturu boja u Kelvinima." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Plava:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Ponovno izgradi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automatsko osvjetljenje" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Osvjetljenje" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"

Osvjetljenje

Navedite razinu osvjetljenja izlazne slike. Zadana " -"vrijednost je 1.0 (funkcionira samo u 8-bitnom načinu).

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"

Crna točka

Koristite specifičnu vrijednost crne točke za " -"dekodiranje slika u RAW-u. Ako isključite ovu opciju, vrijednost crne točke " -"izračunat će se automatski.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"

Vrijednost crne točke

Odredite posebnu vrijednost crne točke " -"rezultantne slike.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"

Bijela točka

Koristite specifičnu vrijednost bijele točke za " -"dekodiranje slika u RAW-u. Ako isključite ovu opciju, vrijednost bijele " -"točke izračunat će se automatski.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"

Vrijednost bijele točke

Odredite posebnu vrijednost bijele točke " -"rezultantne slike.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Korekcije" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Zelena:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korekcije" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Profil kamere:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Ugrađeni" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"

Profil kamere

Ovdje odaberite ulazni prostor boja za dekodiranja " -"podataka u RAW-u.

Ništa: ne koristi se ni jedan profil boja tokom " -"dekodiranja RAW-a.

Ugrađeni: koristi ugrađeni profil boja iz RAW-" -"datoteke ako postoji.

Prilagođen: koristi prilagođen profil ulaznog " -"prostora boja." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Datoteke tipa ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Radni prostor:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (nema profila)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Široka gama" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-foto" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"

Radni prostor

Ovdje odaberite izlazni prostor boja za " -"dekodiranje podataka u RAW-u.

Raw (linearno): u ovom se načinu ne " -"koristi ni jedan izlazni prostor boja tokom dekodiranja RAW-a.

sRGB: ovo je prostor boja RGB napravljen u suradnji Hewlett-Packarda i " -"Microsofta. To je najbolji izbor za slike namijenjene za Web i portretne " -"fotografije.

Adobe RGB: ovaj prostor boja prošireni je prostor boja " -"RGB kojeg je razvio Adobe. Koristi se u fotografskim aplikacijama za " -"reklamiranje i likovne umjetnosti.

Široka gama: ovaj prostor boja " -"je proširena inačica prostora boja Adobe RGB.

Pro-foto: ovaj " -"prostor boja je prostor boja RGB kojeg je razvio Kodak. Pruža posebno veliku " -"gamu dizajniranu za fotografske rezultate.

Prilagođen: koristi " -"prilagođen profil izlaznog prostora boja." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Upravljanje bojama" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Prag:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -#, fuzzy -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Vrati na zadanu vrijednost" diff --git a/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 5d1e7f5a8..000000000 --- a/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_kimpanel to Croatian -# -# Andrej Dundovic , 2010. -# Marko Dimjasevic , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-22 17:03+0200\n" -"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filtar ikona" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Ponovno učitaj konfiguraciju" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "" diff --git a/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index b5529ef4a..000000000 --- a/hr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,248 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_plasmaboard to Croatian -# -# Žarko , 2010. -# Marko Dimjasevic , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:45+0200\n" -"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtualna tipkovnica" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Rasporedi" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -#, fuzzy -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Nedostaje oznaka na tipkovnici" diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/hu/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index ebfb9a893..000000000 --- a/hu/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,820 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Tamas Szanto , 2009. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. -# Balázs Úr , 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-08 22:05+0100\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 bites színmélység" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Ha be van jelölve, minden RAW-fájl 16 bites színmélységgel, lineáris " -"gamma-görbével lesz dekódolva. Érdemes ezt a színkezelési módot használni, " -"hogy a szerkesztőben ne legyen a kép túl sötét.Ha nincs " -"bejelölve, minden RAW-fájl 8 bites színmélységgel, BT.709 gamma-görbével és " -"99 százalékos fehérponttal lesz dekódolva. Ez gyorsabb, mint a 16 bites mód." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "RGB-interpolálás 4 színnel" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"RGB-interpoláció 4 színnelAlapértelmezés szerint a zöld " -"képpontok azonosnak számítanak. Ha a páros sorok zöld pontjai érzékenyebbek " -"az ultraibolya fényre, mint a páratlanoké, akkor zavaró minta képződik a " -"kimenetben. Ezzel az opcióval ez elkerülhető, minimális részletveszteség " -"mellett.Hatására a kép egy kicsit homályosabbá válik, de " -"eltünteti a 2x2-es mintákat a VNG minőségi eljárással vagy a csíkozódást az " -"AHD minőségi eljárással." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Látogasson el a LibRaw projekt honlapjára!" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Képpontelforgatás és -nyújtás nélkül" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Képpontelforgatás és nyújtás nélkülFuji Super CCD-t " -"használó fényképezőgépeknél a kép el van döntve 45 fokkal. Továbbá, ha a " -"képpontok nem négyzetalakúak, nem kell megnyújtani a képet az oldalaránynak " -"megfelelően. Mindkét esetben azt éri el, hogy egy RAW-képpont egy kimeneti " -"képpontnak felel meg." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Minőség:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineáris" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD és AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Minőség (interpoláció)Válassza ki a RAW-képek " -"dekódolásánál használni kívánt demozaikolási módszert. A demozaikolási " -"algoritmus egy olyan digitális képkezelő eljárás, melynek során teljes kép " -"alakul ki azokból a részleges nyers adatokból, melyek a sok gépben " -"megtalálható színszűrt képszenzorból származnak színes képpontmátrix " -"formájában. A demozaikolást CFA-interpolációnak vagy színrekonstrukciónak is " -"nevezik. 4 módszer választható RAW-képeknél:Bilineáris: gyors, " -"de alacsony minőségű bilineáris interpoláció (alapértelmezés lassú gépeken). " -"Ennél a nem vörös képpontok vörösségi értéke a környező vörös képpontok " -"átlaga lesz (és hasonlóan a zöld és kék értéknél).VNG: változó számú gradiens felhasználásával. Ennél " -"gradienst számol a gép a képpontok közelében, és az alsó gradienst használja " -"fel (mely a kép simább, egyenletesebb részeit reprezentálja) becsült " -"értéknek.PPG: interpoláció " -"képpontminta-csoportok használatával. A képpontcsoportok természetes közeg " -"feltételezésével alakulnak ki. Természetes hátterű képeknél kevesebb " -"színtorzulást ad, mint a VNG.AHD: adaptív homogenitásirányultságú interpoláció. Ennél az " -"interpoláció iránya úgy van megválasztva, hogy maximális legyen a " -"homogenizáltság, azaz minimális legyen a színtorzulás.DCB: DCB interpoláció a linuxphoto.org projektből.AHD v2: módosított AHD " -"interpoláció using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Átadás:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"ÁtadásItt állíthatja be a vörös-zöld és kék-zöld " -"csatornákra történő interpoláció után alkalmazott medián szűrő által " -"használt átadásokat.Ez a beállítás csak a megadott Minőség " -"beállítások esetén érhető el: Bilinear, " -"VNG, PPG, AHD, DCB és VCD & AHD." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Interpoláció finomítása" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Összerakás" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Mód:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Alapértelmezett D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Fényképezőgép" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Kézi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"FehéregyensúlyNyers fehéregyensúly beállítása:D65 (alapértelmezés): standard nappali D65 fehéregyensúly.Fényképezőgép: a gépben beállított fehéregyensúly " -"használata. Ha ez nem ismert, visszaáll az alapértelmezett semleges " -"fehéregyensúlyra.Automatikus: kiszámít egy átlagos fehéregyensúlyt a képből.Kézi: egyedi színhőmérsékletet " -"és zöld értéket állít be." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T (K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"SzínhőmérsékletBeállítja a színhőmérsékletet Kelvin-" -"fokban." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Zöld:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Itt lehet megadni azt a zöld értéket, amely a lilaszín-eltávolításhoz " -"szükséges." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Kiemelések:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Sima fehér" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Levágás vissza" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Színkeverés" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Újraépítés" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"KiemelésekA következő kiemeléslevágási módszerek " -"választhatók:Tiszta fehér: minden kiemelés tiszta fehér leszLevágás nélkül: a kiemelések rózsaszín árnyalatúak " -"lesznek, levágás nélkülSzínkeverés: a levágott és le nem vágott részek megmaradnak, fokozatosan " -"halványuló fehér színnelÚjraépítés: adott szinttel újraépíti a kiemeléseket" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Szint:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"SzintMegadja a rekonstrukciós kiemelési szint értékét. " -"Alacsony érték a fehérségnek és magas a színeknek kedvez." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Expozíciókorrekció (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Az expozíciókorrekció bekapcsolása interpoláció előtt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Lineáris eltolás:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"EltolásAz expozíciókorrekció lineáris eltolása az E.V-n " -"történő interpolálás előtt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Kiemelés:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Hamis színek korrigálása a kiemelésekben" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a túlvilágított képek sokkal pontosabban lesznek " -"feldolgozva, „rózsaszín felhők” nélkül (és kék kiemelésekkel volfrámlámpák " -"alatt)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automatikus fényerő" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Ha ki van kapcsolva, rögzített fehérszintet használ, és figyelmen " -"kívül hagyja a kép hisztogramját a fényerő beállításához." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Fényerő:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"FényességA kimeneti kép fényessége. Az alapértelmezett " -"érték 1,0 (csak 8 bites módban)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Fekete:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"FeketepontBeállítja a RAW-képek dekódolásánál használt " -"feketepontértéket. Ha nincs bejelölve, a feketepontérték automatikusan ki " -"lesz számítva." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"FeketepontértékA kimeneti kép feketepontértéke." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Fehér:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"FehérpontAdott fehérpontértéket használ RAW-képek " -"dekódolásához. Ha nincs bejelölve, a fehérpontérték automatikusan ki lesz " -"számítva." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"FehérpontértékA kimeneti képben használt " -"fehérpontértéket adja meg." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Fehéregyensúly" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Zajcsökkentés:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Kromatikus aberrációkorrigálás engedélyezése" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"A kromatikus aberráció korrigálásaFelnagyítja a nyers " -"vörös-zöld és kék-sárga tengelyeket a megadott tényezőkkel " -"(alapértelmezetten automatikus)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatikus színtengely-igazítás" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "Automatikus kromatikus aberrációkorrigálás" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Vörös-zöld:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Vörös szorzóA vörös réteg nagyítási tényezőjét adja meg." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Kék-sárga:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Kék szorzóA kék réteg nagyítási tényezőjét adja meg." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korrekciók" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Fényképezőgép-profil:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Beágyazott" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Egyedi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Fényképezőgép-profilRAW-adatok dekódolásánál használt " -"bementi színtér.Nincs: nincs bemeneti színprofil RAW-dekódolásnál.Beágyazott: a RAW-fájlban található színprofil " -"használata, ha van.Egyedi: " -"egyedi bemeneti színprofil használata." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC-fájlok (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Munkatér:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Nyers (nincs profil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Széles színtér" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Egyedi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"MunkaterületA RAW-adatok dekódolásánál használt " -"kimeneti színtér.Nyers " -"(lineáris): nincs kimeneti színtér RAW-dekódolás közben.sRGB: RGB-alapú színtér, a " -"Hewlett-Packard és a Microsoft együttműködésének eredménye. A legjobb " -"választás webes képekhez és portrékhoz.Adobe RGB: kiterjesztett RGB-alapú színtér, az " -"Adobe cég fejlesztése. Reklámoknál és művészi képeknél használják.Széles színtér (wide gamut): " -"az Adobe-féle RGB-színtér kibővítése.Pro-Photo: RGB-alapú színtér, a Kodak fejlesztése. " -"Nagyon széles színtér elsősorban fényképfeldolgozáshoz.Egyedi: egyedi kimeneti " -"színtér használata." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Színkezelés" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Küszöbérték:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"KüszöbA zajcsökkentési küszöbértéket adja meg." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminancia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"FényességA fényességimpulzus zajcsökkentésének " -"mennyisége." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Színesség:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"SzínességA színességimpulzus zajcsökkentésének " -"mennyisége." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Az alapértelmezés visszaállítása" diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 11ea96858..000000000 --- a/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Laszlo Papp , 2010. -# Kiszel Kristóf , 2010. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-02 16:26+0200\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Bevitelimód-panel indítása" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Ikonszűrő" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Bevitelimód-panel beállítása" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Beállítás újratöltése" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Bevitelimód-panel bezárása" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Függőleges lista" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Megjelenítési sorrend megfordítása a képernyő szélének elérésekor" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Betűtípus" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Betűtípus-választás" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Beviteli mód" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Alkalmazásválasztás" diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index f9e04fe75..000000000 --- a/hu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Laszlo Papp , 2010. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 23:06+0200\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuális billentyűzet" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Elrendezések" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Leírás:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "AltGr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Szuper" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Hiányzó billentyűzetcímke" diff --git a/hu/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/hu/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index fb942e60b..000000000 --- a/hu/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Balázs Úr , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-20 18:52+0200\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Lefordítja a(z) :q: szavakat a célnyelvre" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Lefordítja a(z) :q: szavakat a forrásról a célnyelvre" diff --git a/ia/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/ia/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 888d23689..000000000 --- a/ia/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,858 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Giovanni Sora , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-22 12:08+0200\n" -"Last-Translator: G.Sora \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Profunditate de color de 16 bits" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Si habilitate, omne files de typo RAW essera decodificate con " -"profunditate de 16 bit per usar un curva linear gamma.Pro evitar le " -"rendition de photo scur in le editor, il es recommendate de usar Gestion de " -"Color in iste modo.Si dishabilitate, omne files de typo RAW " -"essera decodificate con profunditate de 8 bit con un curva gamme BT 709 e un " -"puncto blanc de percentage 99me. Iste modo es plus rapide que le decodifica " -"de 16 bit." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpola RGB como quatro colores" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpola RGB como quatro coloresLo predefinite es " -"supponer que omne pixels verde es le mesme. Si pixels verde de rango par es " -"plus sensibile al luce ultraviolette que los de rango impare iste " -"differentia pote causar un patrono ingranate como exito, per usar iste " -"option on solve iste problema con minime perdita de detalios.Pro summarisar, iste option face un pauc indistincte le imagine, " -"ma il elimina false patronos ingranate de 2x2 con methodo de qualitate VNG o " -"confunde con methodo de qualitate AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Visita le sito web del projecto LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Non extende o rota pixels" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Non extende o rota pixelsPro cameras Fuji Super CCD, " -"monstra le imagine inclinate de 45 grados. Pro cameras con pixels non " -"quadrate, il non allonga le imagine a su rata de aspecto correcte. In omne " -"caso, iste option garanti que cata pixel in exito corresponde a un pixel RAW." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Qualitate:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Qualitate (interpolation)Selectiona ci le methodo de " -"demosaicing de usar se quando on decodifica imagines RAW. Un algorithmo de " -"demosaicing es un processo de imagine digital usate pro interpolar un " -"imagine complete ab le datos crude partial recipite ex le sensor de imagine " -"filtrate per color, interne a multe cameras digital,in le forma de un " -"matrice de pixels colorate. Anque cognoscite como interpolation CFA o " -"reconstruction de color, un altere orthographia commun es demosaicing. Le " -"methodos sequente es disponibile pro imagines RAW de de demosaicing:Bilinear: usa alte " -"velocitate ma basse qualitate de interpolation bilinear (predefinite - pro " -"computatores lente). In iste methodo, Le valor rubie de un pixel non-rubie " -"es computate como le media del pixels rubies adjacente, e le mesme pro blau " -"e verde.VNG: usa " -"interpolation de Numero Variabile de Gradientes. Iste methodo computa " -"gradientes apud le pixel de interesse e usa le gradientes plus basse " -"(representante partes plus lisie e plus simile del imagine) pro face un " -"estima.PPG: usa " -"Interpolation de Gruppamento de Pixel patronate (Patterned-Pixel-Grouping). " -"Gruppamento de Pixel usa suppositiones re scenario naturalquando il face " -"estimas. Il ha minus manufactos de color sur imagines natural que le methodo " -"de Gradientes de Numero Variabile.AHD: usa Interpolation Adaptative Dirigite per Homogeneitate (Adaptive " -"Homogeneity-Directed). Iste methodo selige le direction de interpolation pro " -"maximisar un metric de homogeneitate metric, assi typicamente minimisante " -"manufactos de color.DCB: " -"Interpolation DCB ex linuxphoto.org project.AHD v2: interpolation AHD modificateusante methodo " -"de differentias de Variantia de Color.AFD: Interpolation Adaptive filtrate de Demosaicing " -"per un filtro median de 5 passos exb le projecto PerfectRaw.VCD: interpolation de " -"Variantia de Differentias de color.VCD " -"& AHD: Miscite demosaicing inter VCD e AHD.LMMSE: demosaicing de color interpolation de estima " -"de error directional linear minime medie-quadrate ex PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination pro applicar subtraction de aberration " -"de color ex projecto RawTherapee.Nota: alcun " -"methodos pote esser non disponibile si decodificator RAW ha essite constuite " -"sin pacchettos de extension." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Passo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PassoFixa hioc le passos usate le le filtre median " -"applicate post interpolation a canales Rubie-Verde e Blau-Verde.Iste preferentia es solmente disponibile pero optiones de " -"qualitate specific: Bilinear, VNG, PPG, " -"AHD, DCB, e VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Affina interpolation" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Affina interpolationIste preferentia es disponibile " -"solmente pro alcun optiones de Qualitate:DCB: activa le intensification de filtro de colores " -"interpolate.VCD & AHD: " -"activa le affinar de interpolation de color intensificate (EECI) pro " -"meliorar acuitate." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Demosaicing" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Methodo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Predefinite D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Camera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Balanciamento del blancoConfigura le balanciamento " -"crude del blanco:Predefinite D65: Usa un balanciamento de blanco " -"standard D65 del die.Camera: " -"Usa le balanciamento del blanco specificate per le camera. Si non " -"disponibile, retorna al balanciamento del blanco neutre predefinite.Automatic: Calcula un " -"balanciamento del blanco automatic sur le medie del imagine integre.Manual: fixa valores de " -"temperatura nivello de verde personalisate." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturaFixa ci le temperatura de color in LKelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Fixa hic le componente verde pro fixar le nivello de subtraction de " -"projection de color magenta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Evidentias:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Blanco solide" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Leva crampa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Mixtura" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstrue" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"EvidentiasSelectiona ci le methodo de crampar " -"evidentias:Blanco solide: crampa omne evidentias a blanco solideLeva crampa: lassa evidentias non crampate in varie " -"nuances rosateMixtura:Misce " -"valores crampate e non crampate insimul pro un gradual distinger se a " -"blamcoReconstrue: reconstrue " -"evidentias per usar un valor de nivello" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nivello:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NivelloSpecifica le nivello de evidentia o momento " -"culminante de reconstruer. Basse valores favori blancos e alte valore favori " -"colores." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Correction de exposition (E.V.)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Activa le correction de exposition ante interpolation." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Displaciamento linear" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"DisplaciaDisplaciamento linear del correction de " -"exposition ante interpolation in E.V.." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Evidentia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"EvidentiaAmonta de preservation de evidentia " -"(highlight) pro correction de exposition ante interpolation in E.V. Il ha " -"effecto sol si correction de displaciamento (Shift Correction) es > 1.0 E." -"V. " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Corrige false colores in evidentias o momentos culmine" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Si habilitate, images con canales excessive es processate plus " -"accuratemente, sin 'nubes rosate' (e evidentias blau sub lampadas de " -"tungsten)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Brillantia automatic" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"si dishabilitate, usa un nivello de blanco fixate e ignora le " -"histogramma de imagine pro adjustar brillantia." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Brillantia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"BrillantiaSpeca le nivello de brillantia del imagine de " -"exito. Le valor predefinite es 1.0 (Il functiona solemnte de modo de 8 bit)." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Nigre:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Puncto nigreUsa un specific valor de puncto nigre pro " -"decodificar photos de typo RAW. Si tu fixa iste option a off, le valor de " -"puncto nigre essera computate automaticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor de puncto nigreSpecifica le valor specific de " -"puncto nigredel imagine de exito." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Blanco:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Puncto blancUsa un specific valor de puncto blanc pro " -"decodificar photos de typo RAW. Si tu fixa iste option a off, le valor de " -"puncto blanc essera computate automaticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor de puncto blancSpecifica le valor specific de " -"puncto blancdel imagine de exito." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Balanciamento del blanco" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Reduction de ruito:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Necun" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Crispaturas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA Line Denoise (Remove ruito de Linea CFA)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulso Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Reduction de ruitoSelige ci le methodo de reduction de " -"ruito de applicar durante le decodifica RAW.Necun: necun " -"reduction de ruito.Crispaturas:correction de crispaturas pro eliminar ruito ben que preservante " -"detalio real. Il es applicate post interpolation.FBDD: reduction de ruito Fake Before Demosaicing " -"Denoising . Il es applicate ante interpolation.CFA Line Denoise: suppression de ruito de banda. Il " -"es applicate post interpolation.Impulse " -"Denoise: suppression de ruito de impulso. Il es applicate post " -"interpolation." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "habilita correction de aberration chromatic" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Habilita correction de Aberration ChromaticAggrandi le " -"axis derubie-verde e blau-jalne crude axis per de factores date (predefinite " -"de modo automatic)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Adjustamento de axis de color automatic" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Correction Automatic de Aberration ChromaticSi iste " -"option es activate, il essayara de transfere legiermente canales de imagine " -"e evalutar modification de Aberration Chromatic . Nota que si tu colpa " -"patrono blau-rubie,le methodo pote faller. In iste caso, dishabilita iste " -"option e affina manualmente factores de color." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Rubie-Verde" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Multiplicator de Rubie-VerdeFixa ci le amonta de " -"correction aur axis rubie-verde" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blau-Jalne:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Multiplicator de Blau-JalneFixa ci le amonta de " -"correction aur axis blau-jalne" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Correctiones" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Profilo de camera:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Necun" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Incorporate" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Personalisate" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Profilo de CameraSelige ci le spatio de color de " -"ingresso usate pro decodificar datos RAW.Necun: necun profilo de color de ingresso es usate " -"durante decodifica RAW.Incorporate: usa profilo de color incorporate ex file RAW, si il existe.Personalisate: usa un profilo " -"de spatio de color de ingresso personalisate." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Files ICC (*.icc, *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Spatio de labor:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (necun profilo)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut (Gamma large)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Personalisate" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Spatio de laborSelige ci le spatio de color de exito " -"usate pro decodificar datos RAW.Raw (linear): in iste modo, necun spatio de color " -"de exito es usate durante le decodifica RAW.sRGB: isto es spatio de color RGB, create " -"cooperativemente per Hewlett-Packard e Microsoft. Il es le melior selection " -"pro imagines destinate al Web e a photographia de portrait.Adobe RGB: Iste spatio de " -"color es spatio de color RGB extendite, disveloppate per Adobe. Il es usate " -"pro applicationes de photographia como publicitate e belle arte .Gamma large: Iste spatio de " -"color es unversion expandite del spatio de color RGB de Adobe.Pro-Photo: Iste spatio de " -"color es un spatio de color RGB, disveloppate per Kodak, que offere un gamma " -"specialmente large designate pro usar se con exitos photographic in mente.Personalisate: use un profilo " -"de spatio de color de exito personalisate." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Gerente de color" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Limine:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"LimineFixa ci le valor de limine de reduction de ruito " -"de usar " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminantia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminantiaAmonta de reduction de ruito de impulso de " -"luminantia." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Chrominantia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"ChrominantiaAmonta de reduction de ruito de impulso de " -"chrominantia." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Retorna a valor predefinite" diff --git a/is/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/is/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 527d1f20f..000000000 --- a/is/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,821 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Icelandic -# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sveinn í Felli , 2008, 2009, 2010, 2011, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-13 22:50+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 bita litadýpt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Ef þetta er vikjað, þá munu allar RAW skrár verða afkóðaðar í 16-bita " -"litadýpt samkvæmt línulegum litrófsferli. Til að koma í veg fyrir dökka " -"myndgerð í myndvinnsluhamnum, þá er mælt með að notuð sé litastýring (Color " -"Management) í þessum ham.Ef þetta er óvirkt munu allar RAW " -"skrár verða afkóðaðar í 8-bita litadýpt samkvæmt BT.709 litrófsferli og 99th-" -"percentile hvítvægi. Þessi aðferð er mun hraðvirkari en 16-bita afkóðun." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Breyta (interpolate) RGB í fjóra liti" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Breyta RGB í fjóra litiSjálfgefið er að álykta að allir " -"grænir dílar séu eins. Ef grænir dílar í slétttölulínum eru viðkvæmari fyrir " -"útfjólubláu ljósi heldur en oddatölulínum þá getur sá munur valdið " -"netmynstri í úttakinu; það að nota þessa aðferð leysir það vandamál án þess " -"að fórna miklu af smáatriðum.Nánar; aðgerðin afskerpir myndina " -"lítillega, en á móti eyðir hún tilbúnu 2x2 netmynstri með VNG-gæða " -"aðferðinni eða AHD-gæðum." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Heimsækja vef LibRaw verkefnisins" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Ekki teygja eða snúa dílum" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Ekki teygja eða snúa dílumFyrir Fuji Super CCD " -"myndavélar, sýna myndina með 45 gráðu halla. Fyrir myndavélar sem ekki hafa " -"ferningslaga díla, þá á ekki að teygja myndina til að leiðrétta " -"stærðarhlutföllin. Í öllu falli á þetta val að tryggja að hver díll " -"úttaksmyndar samsvari einum RAW díl." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Gæði:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Tvílínulegt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Gæði (brúun/innskot)Veldu hér innskotsaðferð við " -"afkóðun og aftiglun RAW mynda. Aftiglunarútreikningur (demosaicing " -"algorithm) er stafrænt myndvinnsluferli sem nýtist til samsetningar heillar " -"myndar út frá hlutum hrárra gagna sem koma frá litsíum myndflögu myndavélar " -"og eru í formi fylkja af litadílum. Einnig þekkt undir nafninu CFA " -"interpolation eða litendurbygging, enn ein stafsetningin er að kalla þetta " -"demosaicing. Það eru til margar aðferðir til að aftigla RAW myndir:Tvílínuleg: notar " -"háhraða en lággæða tvílínuleg innskot (sjálfgefið - fyrir hægvirkar tölvur). " -"Í þessari aðferð þá er rautt gildi 'ekki-rauðs' díls (pixel) reiknað sem " -"meðaltal nærliggjandi rauðra díla; sama er gert fyrir bláa og græna.VNG: notar innskot með " -"breytilegum fjölda litstigla (Variable Number of Gradients interpolation). " -"Þessi aðferð reiknar litstigla í grennd við dílinn sem er til skoðunar og " -"notar lægri litstiglana (sem gefa til kynna mýkri og líkari hluta myndar) " -"til að áætla breytinguna. PPG: notar innskot miðað við mynsturhópa (Patterned Pixel Grouping " -"interpolation). PPG styðst við fyrirfram gefnar forsendur um náttúrulegar " -"aðstæður við útreikninga. Þannig minnka gallar á myndum sem teknar eru við " -"algengar náttúrulegar aðstæður, miðað við VNG-aðferðina.AHD: notar aðlöguð " -"samleitnistýrð innskot (Adaptive Homogeneity-Directed interpolation). Þessi " -"aðferð velur stefnu innskotsaðgerðarinnar þannig að sem mest einsleitni " -"mælist, þannig nást að jafnaði minnst litatruflun.DCB: DCB innskotsaðgerð frá linuxphoto.org " -"verkefninu.AHD v2: breytt " -"AHD innskotsaðgerð sem notar Variance of Color Differences aðferð.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing innskotsaðgerð með 5 umferða miðgildissíu frá PerfectRaw " -"verkefninu.VCD: Variance of " -"Color Differences innskotsaðgerð.VCD & " -"AHD: Blanda aftiglunar VCD og AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Yfirferðir:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Fínstilla brúun (innskotsaðferð)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Aftiglun" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Aðferð:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Sjálfgefið D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Myndavél" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Sjálfvirkt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Handvirkt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"

Hvítvægi

Stilla RAW hvítvægi :

Staðlað D65: Nota " -"staðlað dagsljóss D65 hvítvægi (sjálfgefið í dcraw)

Myndavél: Nota " -"hvítvægið sem tilgreint er af myndavélinni. Ef það er ekki tiltækt, er " -"stuðst við sjálfgefna hlutlausa hvítvægið

Sjálfvirkt: Reiknar " -"sjálfvirkt hvítvægi miðað við meðaltal allrar myndarinnar

Handvirkt: Stillir sérsniðið hitastig og gildi grænna ferla." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "

Hitastig

Stilltu hér lithitastig í Kelvingráðum." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Grænt:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"

Stilltu hér græna blæinn sem ákvarðar hversu mikið þarf að fjarlægja af " -"styrk fjólublás (magenta) litar." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Hátónar:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Heilhvítur" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Afklemma" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Blanda" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Endurbyggja" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"

Hátónar

Veldu hér hvernig hátónar verða meðhöndlaðir:" -"

Heilhvítt: Klippa alla hátóna yfir að heilum hvítum " -"lit

Óklippt: Skilja alla hátóna eftir í ýmsum blæbrigðum af " -"ljósbleikum

Blend:Bland klipptum og óklipptum gildum saman " -"stígandi í áttina til hvíts

Endurbyggja: Endurbyggja hátóna miðað " -"við gildi hvítvægis." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Styrkur:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"

Styrkur

Tilgreinið styrk endurbyggðra hátóna. Lágt gildi styður " -"frekar hvítt en hátt gildi liti." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Leiðrétting lýsingar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Kveikja á lýsingarleiðréttingu áður en brúun fer fram." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "Kveikja á lýsingarleiðréttingu áður en brúun fer fram." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Hátónar:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Leiðrétta ranga liti í hátónum" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"

Ef þetta er virkt, verða myndir með yfirdrifnum rásum (overblown) unnar " -"mun nákvæmar, án 'bleikra skýja' (og bláum hátónum við tungsten lýsingu)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Sjálfvirkt birtustig" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"

Ef þetta er óvirkt, þá er við stillingu birtustigs notað fast magn hvíts " -"og alveg hunsaðar upplýsingar frá litatíðniriti." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Birtustig:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"

Birtustig

Tilgreindu birtustig endalegu myndarinnar.Sjálfgefið " -"gildi er 1.0 (virkar bara í 8-bita ham).

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Svart:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"

Svartgildi

Nota sérstakt gildi svartpunkts til að afkóða RAW " -"myndir. Ef þú slekkur á þessum möguleika þá verður gildið reiknað sjálfvirkt." -"

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"

Svartgildi

Tilgreindu gildi svarts punkts í endanlegri mynd.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Hvítt:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"

Hvítgildi

Nota sérstakt gildi hvítpunkts til að afkóða RAW " -"myndir. Ef þú slekkur á þessum möguleika þá verður gildið reiknað sjálfvirkt." -"

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"

Hvítgildi

Tilgreindu gildi hvíts punkts í endanlegri mynd.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Hvítvægi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Truflanasía:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Ekkert" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Smábylgjusíun (wavelets)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA Line Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulse Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Virkja litskekkjuleiðréttingu (Chromatic Aberration)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"

Virkja síu fyrir litskekkjuleiðréttingu

Stækkar hráu rauðu og " -"bláu litlögin um valin gildi, oft á bilinu 0.999 til 1.001, til að leiðrétta " -"litskekkju.

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Sjálfvirk aðlögun litaása" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Rautt-Grænt:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Margfeldi rauð-grænsStilltu hér magn leiðréttingar á " -"rauð-grænum litás" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blátt-Gult:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Margfeldi blá-gulsStilltu hér magn leiðréttingar á blá-" -"gulum litás" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Leiðréttingar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Litasnið myndavélar:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Ekkert" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Ívafið" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Sérsniðið" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"

Litasnið myndavélar

Veldu hér litrýmd þá sem inntak RAW kóðunar " -"mun miðast við.

None: ekkert litasnið verður notað við RAW-afkóðun." -"

Ígrætt: notað verður litasnið það sem ígrætt er í RAW-skrá, ef " -"slíkt finnst.

Sérsniðið: nota sérsniðið litasnið fyrir inntak." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC skrár (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Vinnurými:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "RAW (ekkert litasnið)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Vítt litasvið (Wide Gamut)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Sérsniðið" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"

Vinnusvæði

Veldu hér litrýmd þá sem úttak RAW kóðunar mun miðast " -"við.

RAW (línulegt): í þessum ham er engin vörpun í neina litrýmd á " -"meðan kóðuð eru RAW gögn.

sRGB: þetta er ein gerð RGB litrýmdar, " -"unnin í samvinnu Hewlett-Packard og Microsoft. Þetta er besta litrýmdin " -"fyrir myndir á vefinn, skjáinn og hugsanlega portrettljósmyndir.

Adobe " -"RGB: þetta er útvíkkuð RGB litrýmd, þróað af Adobe. Þetta er notað í " -"mörgum ljósmyndaforritum við auglýsingagerð og framsetningu listrænna mynda." -"

Vítt litasvið: (Wide Gamut) þessi litrýmd er útvíkkuð útgáfa af " -"Adobe RGB litrýmdinni.

Pro-Photo: þetta er ein gerð RGB litrýmdar, " -"þróuð af Kodak, sem gefur færi á sérstaklega breiðu litasviði, hugsað til " -"notkunar með ýmsum gerðum ljósmyndaútprentunar.

Sérsniðið: nota " -"sérsniðið litasnið til úttaks." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Litastýring" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Litmörk:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"Litmörk (þröskuldur)Stilltu hér gildi litmarka í " -"truflanasíu." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Ljómi (luminance):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Litmegn (chrominance):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Frumstilla á upprunaleg gildi" diff --git a/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 2c075adf4..000000000 --- a/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,266 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sveinn í Felli , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Sýndarlyklaborð" - -#: PanelIcon.cpp:109 -#, fuzzy -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Útlit" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "Lýsing:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "" - -#: widget.cpp:151 -#, fuzzy -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Prenta (Prnt Scrn)" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Heim" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -#, fuzzy -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -#, fuzzy -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -#, fuzzy -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "" - -#: widget.cpp:211 -#, fuzzy -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -#, fuzzy -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -#, fuzzy -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -#, fuzzy -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -#, fuzzy -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -#, fuzzy -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -#, fuzzy -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -#, fuzzy -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -#, fuzzy -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -#, fuzzy -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -#, fuzzy -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -#, fuzzy -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: widget.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -#, fuzzy -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "" diff --git a/it/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/it/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 2e2cb1e1a..000000000 --- a/it/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,864 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Italian -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# -# Stefano Rivoir , 2003, 2004. -# Federico Zenith , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. -# Federico Zenith , 2008, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-24 11:10+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Profondità di colore a 16 bit" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Se abilitato, tutti i file raw saranno decodificati a una profondità " -"di colore di 16 bit usando una curva gamma lineare. Per evitare che l'editor " -"produca immagini scure, si raccomanda di usare la gestione del colore in " -"questa modalità.Se disabilitato, tutti i file raw saranno " -"decodificati a una profondità di colore di 8 bit con una curva gamma BT.709 " -"e un punto bianco al 99º percentile. Questa modalità è più veloce della " -"decodifica a 16 bit." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpola RGB come quattro colori" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpola RGB come quattro coloriL'impostazione " -"predefinita è assumere che tutti i pixel verdi siano uguali. Se i pixel " -"verdi delle righe pari sono più sensibili alla luce ultravioletta di quelli " -"delle righe dispari, questa differenza causa uno schema a retino nel " -"risultato; usare questa opzione risolve il problema con una perdita di " -"dettaglio minima.In breve, questa opzione sfuma un po' " -"l'immagine, ma elimina i retini 2×2 con il metodo a qualità VNG o i " -"labirinti con il metodo a qualità AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Visita il sito Web del progetto LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Non stirare o ruotare i pixel" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Non stirare o ruotare i pixelPer le fotocamere Fuji " -"Super CCD, mostra l'immagine inclinata di 45 gradi. Per le fotocamere con " -"pixel non quadrati, non stirare l'immagine alle sue proporzioni corrette. " -"Questa opzione garantisce comunque che ogni pixel di output corrisponde a un " -"pixel raw." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Qualità:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineare" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD e AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Qualità (interpolazione)Seleziona qui il metodo di " -"demosaicizzazione da usare nella decodifica delle immagini raw. Un algoritmo " -"di demosaicizzazione è un'elaborazione digitale dell'immagine usata per " -"interpolare un'immagine completa dai dati raw parziali ottenuti dal sensore " -"delle immagini filtrato a colori, presente in molte fotocamere digitali, " -"sotto forma di una matrice di pixel colorati. Nota anche come interpolazione " -"CFA o ricostruzione dei colori, viene anche indicata con il termine inglese " -"«demosaicing». Sono disponibili i seguenti metodi per demosaicizzare le " -"immagini raw:Bilineare: usa un'interpolazione bilineare ad alta velocità ma di bassa " -"qualità (predefinita, per i computer lenti). In questo metodo, il valore del " -"rosso di un pixel non rosso viene calcolato come la media dei pixel rossi " -"adiacenti, e similmente per il blu e il verde.VNG: usa l'interpolazione a numero variabile di " -"gradienti. Questo metodo calcola i gradienti vicino al pixel considerato e " -"usa i gradienti minori (che rappresentano le parti dell'immagine più simili) " -"per ottenere una stima.PPG: " -"usa l'interpolazione a raggruppamento secondo schema dei pixel. Il " -"raggruppamento dei pixel assume alcune cose sullo scenario naturale nelle " -"sue stime. Ha meno artefatti di colore nelle immagini naturali che il metodo " -"a numero variabile di gradienti.AHD: usa l'interpolazione adattativa orientata all'omogeneità. Questo " -"metodo seleziona la direzione dell'interpolazione in modo da massimizzare " -"una misura di omogeneità, riducendo quindi gli artefatti di colore.DCB: l'interpolazione DCB dal " -"progetto linuxphoto.org.AHD v2: interpolazione AHD modificata con il metodo della varianza delle " -"differenze di colore.AFD: " -"interpolazione a demosaicizzazione filtrata adattativa con un filtro mediano " -"a 5 passaggi dal progetto PerfectRaw.VCD: interpolazione a varianza delle differenze di " -"colore.VCD e AHD: " -"demosaicizzazione mista tra VCD e AHD.LMMSE: demosaicizzazione del colore con " -"interpolazione a stima dell'errore quadratico minimo direzionale e lineare " -"da PerfectRaw.AMaZE: " -"interpolazione con minimizzazione dell'aliasing ed eliminazione di cerniere " -"per applicare la rimozione delle aberrazioni di colore dal progetto " -"RawTherapee.Nota: alcuni metodi potrebbero non " -"essere disponibili se il decodificatore RAW è stato generato senza pacchetti " -"di estensione." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Passaggi:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PassaggiImposta qui i passaggi usati dal filtro mediano " -"applicati dopo l'interpolazione rispettivamente ai canali rosso-verde e blu-" -"verde.Questa impostazione è disponibile solo per alcune opzioni " -"di qualità: Bilineare, VNG, PPG, " -"AHD, DCB, e VCD e AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Affina l'interpolazione" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Affina l'interpolazioneQuesta impostazione è " -"disponibile solo per poche opzioni di qualità:DCB: attiva per " -"migliorare il filtro dei colori interpolati.VCD e AHD: attiva l'affinamento dell'interpolazione " -"dei colori effettivi migliorata (EECI) per migliorare la nitidezza." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Demosaicizzazione" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metodo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Predefinito D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Fotocamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Bilanciamento del biancoConfigura il bilanciamento del " -"bianco raw:Predefinito D65: usa un bilanciamento del bianco standard per la luce diurna D65.Fotocamera: usa il " -"bilanciamento del bianco specificato dalla fotocamera. Se non è disponibile, " -"passa al bilanciamento del bianco neutro predefinito.Automatico: calcola un bilanciamento del bianco " -"automatico facendo una media su tutta l'immagine.Manuale: imposta una temperatura configurabile e i " -"valori dei livelli del verde." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturaImposta qui la temperatura del colore in " -"kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Imposta qui il componente verde per impostare il livello di " -"conversione del colore magenta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Zone luminose:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Bianco solido" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Non trasformare" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Miscela" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Ricostruisci" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Zone luminoseSeleziona qui il metodo di trasformazione " -"delle zone luminose:Bianco " -"solido: trasforma le zone luminose in bianco solido.Non trasformare: lascia le " -"zone luminose come sono in varie sfumature di rosa.Miscela: miscela i valori trasformati e non per una " -"sfumatura graduale verso il bianco.Ricostruisci: ricostruisci le zone luminose usando " -"un valore di livello." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Livello:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"LivelloSpecifica il livello di ricostruzione delle zone " -"luminose. I valori bassi favoriscono il bianco e quelli alti il colore." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Correzione dell'esposizione (EV)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" -"Attiva la correzione dell'esposizione prima dell'interpolazione." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Scostamento lineare:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"ScostamentoScostamento lineare della correzione " -"dell'esposizione prima dell'interpolazione in EV." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Zone luminose:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"Zone luminose (EV)Quantità di mantenimento delle zone " -"luminose per la correzione dell'esposizione prima dell'interpolazione in EV. " -"Ha effetto solo se la correzione dello scostamento è maggiore di 1.0 EV." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Correggi colori falsi nelle zone luminose" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Se abilitato, le immagini con canali sovrassaturi vengono elaborate " -"molto più accuratamente, senza «nuvole rosa» (e zone luminose blu sotto " -"lampade al tungsteno)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Luminosità automatica" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Se disabilitato, usa un livello del bianco fisso e ignora l'istogramma " -"dell'immagine per regolare la luminosità." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Luminosità:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"LuminositàSpecifica il livello di luminosità " -"dell'immagine risultante. Il valore predefinito è 1,0 (funziona solo in " -"modalità a 8 bit)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Nero:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punto neroUsa un valore particolare del punto nero per " -"decodificare le immagini raw. Se disattivi questa opzione, il valore del " -"punto nero sarà calcolato automaticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valore del punto neroSpecifica un valore particolare " -"del punto nero dell'immagine risultante." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Bianco:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punto biancoUsa un valore particolare del punto bianco " -"per decodificare le immagini raw. Se disattivi questa opzione, il valore del " -"punto bianco sarà calcolato automaticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valore del punto biancoSpecifica un valore particolare " -"del punto bianco dell'immagine risultante." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Bilanciamento del bianco" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Riduzione dei disturbi:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Nessuna" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Wavelet" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "A linea CFA" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "A impulso" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Riduzione dei disturbiSeleziona qui il metodo di " -"riduzione dei disturbi da applicare nella decodifica raw.Nessuna: nessuna " -"riduzione dei disturbi.Wavelet: correzione a wavelet per rimuovere i disturbi mantenendo i " -"dettagli reali. Viene applicata dopo l'interpolazione.FBDD: Riduzione FBDD, acronimo inglese per «fai " -"finta prima della demosaicizzazione». Si applica prima dell'interpolazione.A linea CFA: Soppressione dei " -"disturbi di banda. Si applica dopo l'interpolazione.A impulso: Suppressione dei disturbi a impulso. Si " -"applica dopo l'interpolazione." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Abilita la correzione dell'aberrazione cromatica" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Abilita la correzione dell'aberrazione cromatica</" -"title><para>Ingrandisci gli assi rosso-verde e blu-giallo dei fattori dati " -"(automatici come impostazione predefinita).</para>" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Regolazione automatica degli assi dei colori" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"<title>Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Correzione automatica dell'aberrazione cromaticaSe " -"questa opzione è attiva, cercherà di spostare leggermente i canali delle " -"immagini e valutare la modifica di aberrazione cromatica. Nota che hai " -"scattato un motivo blu-rosso, il metodo potrebbe non funzionare. In tal " -"caso, disattiva questa opzione e regola i fattori manualmente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Rosso-verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Moltiplicatore rosso-verdeImposta qui la quantità di " -"correzione sull'asse rosso-verde." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blu-giallo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Moltiplicatore blu-gialloImposta qui la quantità di " -"correzione sull'asse blu-giallo." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Correzioni" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Profilo della fotocamera:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Incorporato" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzato" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Profilo della fotocameraSeleziona qui lo spazio dei " -"colori di ingresso usato per decodificare i dati raw.Nessuno: nessun " -"profilo usato nella decodifica.Incorporato: usa un profilo incorporato nel file, " -"se esiste.Personalizzato: " -"usa un profilo personalizzato." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "File ICC (*.icc, *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Spazio di lavoro:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (senza profilo)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Ampio gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzato" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Spazio di lavoroSeleziona qui lo spazio dei colori di " -"uscita usato per decodificare i dati raw.Raw (lineare): in questa modalità, non viene usato " -"nessuno spazio dei colori di uscita durante la decodifica dei file raw.sRGB: questo è uno spazio RGB, " -"creato grazie a una collaborazione tra Hewlett-Packard e Microsoft. È la " -"scelta migliore per le immagini destinate al Web e per i ritratti.Adobe RGB: questo spazio di " -"colori è uno spazio RGB esteso, sviluppato dalla Adobe. Si usa in " -"applicazioni fotografiche come la pubblicità e le belle arti.Ampio gamut: questo spazio di " -"colori è una versione estesa dello spazio Adobe RGB.Pro-Photo: questo spazio di colori è uno spazio " -"RGB, sviluppato dalla Kodak, che offre un gamut particolarmente ampio " -"progettato per la produzione di stampe fotografiche professionali.Personalizzato: usa un profilo " -"di spazio di colori di uscita personalizzato." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Gestione del colore" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Soglia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"SogliaImposta qui il valore di soglia della riduzione " -"dei disturbi da usare." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminanza:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminanzaQuantità di riduzione dei disturbi a impulso " -"per luminanza." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Crominanza:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"CrominanzaQuantità di riduzione dei disturbi a impulso " -"per crominanza." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Ritorna al valore predefinito" diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 641c047bb..000000000 --- a/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Valter Mura , 2009. -# Vincenzo Reale , 2011, 2012, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 15:26+0200\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Avvia metodo di inserimento" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filtro icona" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Configura metodo di inserimento" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Ricarica configurazione" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Chiudi metodo di inserimento" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Elenco verticale" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Inverti l'ordine di visualizzazione al bordo dello schermo" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Carattere" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Seleziona carattere" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Metodo di inserimento" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Seleziona applicazione" diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 4ca3588cd..000000000 --- a/it/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,241 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Italian -# -# Vincenzo Reale , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-08 23:17+0200\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Tastiera virtuale" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Mappature" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Stamp" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Inizio" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Canc" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "Fine" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgSu" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgGiù" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Invio" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Etichetta della tastiera mancante" diff --git a/it/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/it/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 4716a3dae..000000000 --- a/it/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the plasma_runner_translator package. -# -# Vincenzo Reale , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 22:24+0200\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Traduce la(e) parola(e) :q: nella lingua di destinazione" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "" -"Traduce la(e) parola(e) :q: dalla lingua di origine a quella di destinazione" diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/ja/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index a814fb637..000000000 --- a/ja/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,735 +0,0 @@ -# Translation of libkdcraw into Japanese. -# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package. -# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009, 2010. -# Fumiaki Okushi , 2011, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-28 22:53-0700\n" -"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 ビットカラー" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"

有効にすると、すべての RAW ファイルを線形ガンマカーブを使って 16 ビットカ" -"ラーでデコードします。エディタで画像が暗く表示されるのを防ぐために、このモー" -"ドではカラーマネージメントを使用することを推奨します。

無効にすると、す" -"べての RAW ファイルを BT.709 ガンマカーブと 99th-percentile white point を" -"使って 8 ビットカラーでデコードします。こちらの方が 16 ビットカラーよりも高速" -"です。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "RGB を 4 色として補間する" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "LibRaw プロジェクトのウェブサイトを訪問" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "ピクセルを拡張/回転しない" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "品質:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "バイリニア" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD と AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "パス:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "デモザイク処理" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "方法:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "標準 D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "カメラ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "自動設定" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "手動設定" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "色温度 (K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "

色温度

色温度をケルビンで設定します。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "緑:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "ハイライト:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "濃淡のない白" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "クリップしない" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "ブレンド" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "再構築" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"

ハイライト

ここでハイライトクリッピングの方法を選択します。

濃" -"淡のない白: すべてのハイライトをクリップして濃淡のない白にします。

ク" -"リップしない: ハイライトをクリップせずにさまざまな階調のピンクのまま残しま" -"す。

ブレンド: クリップされた値とされていない値をブレンドすることによっ" -"て徐々に白に減衰させます。

再構築: レベル値を使ってハイライトを再構築し" -"ます。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "レベル:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"

レベル

出力画像のハイライト復元レベルを指定します。値を低くすると白" -"に、高くすると色に傾きます。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "露出補正" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "

色温度

色温度をケルビンで設定します。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "ハイライト:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "明るさ自動調整" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "明るさ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"

明るさ

出力画像の明るさを指定します。標準の値は 1.0 です (8 ビット" -"モードでのみ有効)。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "ブラック:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"

ブラックポイント

RAW 画像のデコードに特定のブラックポイントの値を使" -"用します。このオプションを無効にすると、ブラックポイントの値は自動計算されま" -"す。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"

ブラックポイントの値

出力画像のブラックポイントの値を指定します。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "ホワイト:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"

ホワイトポイント

RAW 画像のデコードに特定のホワイトポイントの値を使" -"用します。このオプションを無効にすると、ホワイトポイントの値は自動計算されま" -"す。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"

ホワイトポイントの値

出力画像のホワイトポイントの値を指定します。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "ホワイトバランス" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "ノイズ低減:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "色収差補正を有効にする" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "赤-緑:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "補正" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "カメラのプロファイル:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "埋め込み" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"

カメラのプロファイル

RAW データのデコードに使用する入力カラースペー" -"スを選択します。

なし: デコードに入力カラープロファイルを使用しません。" -"

埋め込み: RAW ファイルにカラープロファイルが埋め込まれていれば、それを" -"使用します。

カスタム: カスタム入力カラープロファイルを使用します。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC ファイル (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "ワークスペース:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "RAW (プロファイルなし)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"

ワークスペース

RAW データのデコードに使用する出力カラースペースを選" -"択します。

Raw (リニア): このモードでは、RAW データのデコードに" -"出力カラースペースを使用しません。

sRGB: Hewlett-Packard と " -"Microsoft が共同で開発した RGB カラースペースです。ウェブ上に公開する画像や" -"ポートレート写真に最適です。

Adobe RGB: Adobe が開発した拡張 " -"RGB カラースペースです。広告や美術作品に使用されます。

Wide Gamut: Adobe RGB カラースペースの拡張版です。

Pro-Photo: Kodak が開" -"発した RGB カラースペースです。写真の出力を前提とした広い色域を提供します。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "カラーマネージメント" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "しきい値:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "

しきい値

ノイズ低減のしきい値を指定します。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "標準の値にリセット" diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index f4bbe5b81..000000000 --- a/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:52+0900\n" -"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "" diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index c59d2683c..000000000 --- a/ja/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,241 +0,0 @@ -# Fumiaki Okushi , 2010, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 14:33-0800\n" -"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "仮想キーボード" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "配置" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "説明:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "" diff --git a/ja/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/ja/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index f18e08019..000000000 --- a/ja/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 00:13-0700\n" -"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "" diff --git a/kk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/kk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 8243b6795..000000000 --- a/kk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,838 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2010, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-22 03:02+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16-биттік түстер байлығы" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Рұқсат етілсе, бүкіл RAW файлдар түс байлығы 16-бит, гамма тәуелдігі - " -"түзу қылып айналдырылады. Сурет тым қараңғы болмау үшін бұл режімде Түсін " -"қадағалауын қолданған жөн.Рұқсат етілмесе, бүкіл RAW файлдар " -"түс байлығы 8-бит, гамма тәуелдігі - BT.709 және ақ нүктесінің процентилі " -"99 қылып айналдырылады. Бұл режімі 16-биттігінен жылдамырақ болады." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "RGB-ны төрт түске интерполяциялау" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"RGB-ны төрт түске интерполяциялауӘдетте, барлық жасыл " -"пикселдері бірдей деп саналады. Егер де жүп-жолды жасыл пикселдері " -"ультракүлгін сәулелеріне сезімталдығы артығырақ болса, бұл айырмашылық, " -"шығыс кескінінде тордың пайда болуына әкеледі. Осы параметр бұл мәселесін, " -"ең шамалы шығындарымен шешуге көмектеседі.Нақты айтқанда, бұл " -"кескінді сәл бұлдырлатып, AHD сапалық әдісінің араласуымен, негізі VNG " -"сапалық әдісімен, 2x2 жалған торды болдырмайды." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "LibRaw жобасының веб-сайтына кіріп-шығу" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Пикселдерді созбау және бұрмау" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Пикселдерді созбау және бұрмауFuji Super CCD камералары " -"кескін пикселдерін 45 градусына қисайтып көрсетеді. Шаршы емес пикселді " -"камералар үшін шын ара-қатынасқа келтірмек созуы болмайды. Жалпы,. бұл " -"параметр, шығыс кескіндегі әрбір пиксел бір RAW пикселінің сәйкестігіне " -"кепіл болады." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Сапасы:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Қоссызықты" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Сапасы (интерполяциясы)Мұнда RAW кескіндерінің түстерін " -"қайта құру әдісін таңдап алыңыз. Түстрін қайта құру алгоритмі дегені - толық " -"емес \"шикі\", камерадан алынған кескіндерінің түстерін интерполяция арқылы " -"толықтыру процесі. \"Шикі\" дерек түс пикселдер матрицасы түрінде " -"камералардың кебінен алынады. Басқаша, бұл CFA интерполяция, түстерді " -"қалпына келтіру, дебайризация (demosaicing) деп ататалады. \"Шикі\" " -"кескіндерінің түстерін қайта құрудың келесі әдістрі бар: " -"Қоссызықты жылдам бірақ сапасы " -"төмен қоссызықты интерполяциясы (баяу компьютерде - бұл әдеті әдіс). Бұл " -"әдісте қызыл емес пикселдің қызылдығы қасындағы қызыл пикселдер мәндерін " -"орталап есептеледі. Көк пен жасыл пикселдерді де дәл солай құрылады.VNG: градиенттердің өзгермелі " -"саны (Variable Number of Gradients) интерполяциясы. Бұл әдісте керек " -"пикселді есептеу үшін оның маңайындағы градиенттерін есептеп, (кескіннің " -"тегіс және ұқсас жерлеріне сәйкесті) ең төменгісін пайдаланады. PPG: қалып бойынша пикселлерді " -"топтастыру (Patterned Pixel Grouping) интерполяциясы. Бұл әдіс кескінде " -"табиғат көрінісі түсірілген деген болжамын негіздейді. Бұл әдіс VNG әдісімен " -"салыстырғанда, табиғат кескіндерінің түстерінде азырақ қателер жібереді. AHD : бейімделген біртектілік " -"бағытты (Adaptive Homogeneity-Directed) интерполяциясы. Бұл әдісте, " -"біртектілік шамасын азайтатын интерполяцияның бағыты таңдалып, түстер " -"қателіктерін шектейді. DCB: " -"linuxphoto.org жобадан алынған DCB интерполяциясы.AHD v2: Түс айырмашылық вариация әдісін қоданатын " -"жетілдірген AHD интерполяциясы. AFD : PerfectRaw жобадан алынған, 5 реттік медианалық сүзгіден " -"өткізген бейімделетін сүзгілеу дебайризация интерполяциясы. " -"VCD: Түс айырмашылық вариация (Variance " -"of Color Differences) интерполяциясы. VCD & AHD: VCD мен AHD аралас дебайризациясы.LMMSE: PerfectRaw-да ұсынған " -"бағытталған түзу квадраттық орта ауытқуды минимизациялап бағалау арқылы " -"өткізген түс бұрыштығын азайту интерполяциясы.AMaZE: бұрыштықты азайтып жарқырауды кеміту " -"(Aliasing Minimization and Zipper Elimination) әдісі. " -"Ескерту: егер RAW декодері кеңейту дестесіз жинақтаған болса, онда " -"кейбір әдістер қол жеткізбейді." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Неше рет өту:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"Неше рет өтуМұнда Қызыл-Жасыл және Көк-Жасыл " -"арналарындағы интерполяциясынан кейін неше рет медианалық сүзгіден өткізу " -"керегін келтіріңіз.Бұл параметр тек қана келесі әдістерінде " -"қоданылады:Қоссызықты, VNG, PPG, " -"AHD, DCB, және VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Интерполяцияны жетелеу" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Интерполяцияны жетелеуБұл параметр тек қана келесі " -"әдістерінде қоданылады: DCB: жетелеген түс интерполяциясының сүзгісін қосу " -"үшін.VCD & AHD: Айқындықты " -"көтеретін,жетелеген нәтижелі түстер интерполяциясының (EECI) сүзгісін қосу " -"үшін.item>" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Түстерін қайта құру" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Әдісі:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Әдетті D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Авто" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Колмен" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Ақтың деңгейі\"Шикі\" кескіннің ақтың деңгейлері: Әдетті D65: " -"стандартты D65 күннің көзіндегі ақтың деңгейі. Камера: камераның ақтың деңгейі. Жоқ болса, әдетті " -"бейтарап ақтың деңгейіне ауысады. Авто: ақтың деңгейі кескін бойынша орташалап есептеледі.Қолмен: температурасының және " -"жасылдың деңгейін қолмен келтіру." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"ТемпературасыМұнда түстің (Кельвиндегі) температурасын " -"келтіріңіз." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Жасыл:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Мұнда маджента түс реңкін құру үшін алынып тастайтын жасыл компонентін " -"келтіріңіз." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Ерен жарықтығын:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Таза ақ қылу" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Тиіспеу" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Араластыру" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Қайта құрып беру" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Ерен жарықтығынМұнда ерен жарықтықты басу әдісін " -"таңдаңыз: Таза ақ қылу: ерен жарықтық аумақты ақ қылуТиіспеу: ерен жарықтық аумаққа тиіспей түрлі " -"қызғылт реңктерде қалдыру Араластыру: ерен жарықтықты және тыс аумақты араластырып, біртіндеп ағартуҚайта құрып беру: ерен " -"жарықтық аумағын келтірген деңгейімен қайта құрып беру " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Деңгейі:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"Деңгейіерен жарықтық аумағын қайта құрып беру деңгейі. " -"Төмені - ақшыл, жоғары - түрлі түсті." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Экспозицияны түзету (EV)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Интерполяцияның алдында экспозицияны түзетуді қосу." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Сызықты ығысуы:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"ЫғыстыруТура сызықты интерполяциясының алдында " -"экспозицияны түзетіп ығыстыру (EV)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Ерен жарықтығы" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"Ерен жарықтығыИнтерполяцияның алдындағы экспозициясын " -"түзетде қалдырылатын ерен жарықтық мөлшері (EV)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Ерен жарықтықтың жалған түстерін түзеу" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Рұқсат етілсе, ерен жарық түскен аумақты кескіндерді 'қызғылт " -"бұлттардан' (немесе қызу лампаның көк ерен жарығынан) айырады." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Авто жарықтық" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Рұқсат етілмесе, жарықтығын лайықтауы кескіннің гистограммасын елемей, " -"тұрақты ақ деңгейі пайдаланады." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Жарықтығы:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"ЖарықтығыШығыс кескіннің жарықтық деңгейі. Әдетті мәні: " -"1.0 (тек 8-биттік режімінде істейді)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Қара:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Қара нүктесіRAW кескіндерін түрлендіру үшін " -"пайдаланатын қара нүктенің мәні. Рұқсат етілмесе, Қара нүксесінің мәні " -"автоматты түрде есептеледі." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Қара нүктесінің мәніШығыс кескіннің қара нүктесінің " -"мәні." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Ақ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Ақ нүктесіRAW кескіндерін түрлендіру үшін пайдаланатын " -"ақ нүктенің мәні. Рұқсат етілмесе, Ақ нүктесінің мәні автоматты түрде " -"есептеледі." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Ақ нүктесінің мәніШығыс кескіннің ақ нүктесінің мәні." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Ақтың деңгейі" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Шуыл басуы:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Жоқ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Вейвлеттер" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA тура басуы" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Импульс басуы" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Шуыл басуыRAW кодын оқығанда қолданатын шуылды басу " -"әдісін таңдау.Жоқ: шуыл басуы жоқ.Вейвлеттер: шын суретін сақтайтын вейвлет сүзгілеу әдісі. Ол интерполяциядан " -"кейін қолданады.FBDD: " -"дебайризация алдындағы жалған шуылды кеміту (Fake Before Demosaicing " -"Denoising) шуыл басу әдісі. Ол интерполяциядан бұрын қолданады.CFA тура басуы: жолақты шуыл " -"басуы. Интерполяциядан кейін қолданады.Импульс басуы: импульстік шуылды басу. Ол " -"интерполяциядан кейін қолданады." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Түс абберацияны түзеуі болсын" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Түс абберацияны түзеуі болсынКөрсетілген (әдетте " -"автоматты түрде анықталатын) шамаға қызыл-жасыл және көк-сары жақтарға " -"түстерін ұлғайту." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Түс бойлыктарын автотүзеу" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Түс аберрацияны автотүзетуБұл параметр қосылса, " -"бағдарлама түс арнларын сәл жылжытып көреді де, түс аберрациясын өзгерісін " -"бағалайды. Суреттің түсі көбінде көкпен қызыл болса бұл әдіс істемейді. " -"Бұндайда, бұнын орнына, түстерді қолмен түзеп көріңіз. " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Қызыл-жасыл:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Қызыл-Жасыл көбейткішіҚызыл-Жасыл түстің түзеу шамасы" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Көк-сары:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Көк-Сары көбейткішіСөк-Сары түстің түзеу шамасы" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Түзетулер" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Камераның профилі:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Жоқ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Құрамындағы" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Өзгеше" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Камераның профиліRAW дерегін түрлендіру үшін " -"қолданатын кіріс түстер кеңістігі.Жоқ: RAW кескінді түрлендіруде кіріс түстер профилі " -"қолданбайды. Құрамындағы: " -"RAW файлдың құрамындағы түстер профилі бар болса, оны қолдану.Өзгеше: пайдаланушының өзгеше " -"кіріс түстер профилін қолдану." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC файлдары (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Жұмыс кеңістігі" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Шикі (профилі жоқ)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Кең ауқымды" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Өзгеше" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Жұмыс кеңістігіRAW дерегін түрлендіру үшін қолданатын " -"шығыс түстер кеңістігі.RAW " -"(түзу): бұл режімінде RAW кескінді түрлендіруде шығыс түстер " -"профилі қолданбайды.sRGB: " -"бұл Hewlett-Packard пен Microsoft бірігіп ұсынған RGB түстер кеңістігі. Бұл " -"Вебте орналасатын я портрет кескіндеріне өте лайықты таңдау.Adobe RGB: бұл Adobe ұсынған " -"кеңейтілген RGB түстер кеңістігі. Бұл жарнама не өнер фото жасауға " -"қолданатын таңдау.Кең ауқымды: бұл Adobe RGB түстер кеңістігінің кеңейтілген түрі. Pro-Photo: бұл Kodak " -"фотография өнерін мақсаттап ұсынған бір ерекше кең спектрлі RGB түстер " -"кеңістігі.Өзгеше: " -"пайдаланушының өзгеше шығыс түстер профилін қолдану. " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Түсін қадағалау" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Табалдырығы:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"ТабалдырығыШуылды басуда қолданатын табалдырығының мәні." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Жарықтығы:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"ЖарықтығыЖарықтық импульс шуылды басу мөлшері." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Түстілігі:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"ТүстілігіТүстілік импульс шуылды басу мөлшері." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Әдетті мәніне ысыру" diff --git a/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index a13803d75..000000000 --- a/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-19 05:09+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Жалпы" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Енгізу әдісті жегу" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Таңбаша сүзгісі" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Енгізу әдісін баптау " - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Баптауларын қайта жуктеп алу" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Енгізу әдісітен шығу" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Тік тізім" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Экранның шегінде көрсету ретін терістеу" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Қаріп" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Қаріпін таңдау" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Енгізу әдісі" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Қолданбаны таңдау" diff --git a/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 8025ac92e..000000000 --- a/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-30 05:18+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Виртуалды пернетақта" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Перне сәйкестіктері" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Сипаттамасы:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Беймәлім" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Пернетақта тегі жоқ" diff --git a/kk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/kk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 10aab225c..000000000 --- a/kk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 03:29+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "<тілдің коды>" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Мақсатты тілге :q: деген сөз(дер)ді аудару" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "<көз тілі>-<мақсатты тіл>" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Мақсатты тілге :q: деген сөз(дер)ді көз тілінен аудару" diff --git a/km/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/km/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index a0eff0bca..000000000 --- a/km/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,822 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Khmer -# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010, 2012. -# Auk Piseth , 2009. -# Seng Sutha, 2010. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 10:42+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Language: km-KH\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "ជម្រៅ​ពណ៌ ១​៦ ប៊ីត" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"ប្រសិន​បាន​បើក ឯកសារ​ដើម​ទាំង​អស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ឌិកូដ​នៅ​ក្នុង​ជម្រៅ​ពណ៌ ១​៦ ប៊ីត ដោយ​ប្រើ​ខ្សែ​កោង​ហ្គាម៉ា​" -"លីនីអ៊ែឬ ។ ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​រូប​ភាព​ខ្មៅ​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​កែ​សម្រួល វា​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​អ្នក​ ប្រើ​ ការ​គ្រប់​" -"គ្រង​ពណ៌​ ក្នុង​​របៀប​នេះ ។បើ​បាន​បិទ គ្រប់​ឯកសារ​ដើម​ទាំង​អស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ឌិកូដ​ក្នុង​ជម្រៅ​ពណ៌ ១​" -"៨ ប៊ីត ដោយ​ប្រើ​ខ្សែ​កោង​ហ្គាម៉ា​ BT.709 និង​ចំណុច​ស​គិត​ជា​ភាគ​រយ​ទី​ ៩​៩ ។ របៀប​នេះ​មាន​លក្ខណៈ​លឿន​ជាង​ការ​" -"ឌិកូដ​ ១​៦ ប៊ីត ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "លៃ​តម្រូវ​ RGB ជា​បួន​ពណ៌" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"លៃ​តម្រូវ​ RGB ជា​បួន​ពណ៌លំនាំ​ដើម​ គឺ​ត្រូវ​សន្មត​ថា ភីកសែល​ពណ៌​ខៀវ​ទាំង​អស់​ ត្រូវ​តែ​" -"ដូច​គ្នា​ ។ ប្រសិន​បើ​ ភីកសែល​ពណ៌​ខៀវ​របស់​ជួរ​ដេក​គូ​ប្រែ​ប្រួល​ទៅ​តាម​ពន្លឺ​អ៊ុលត្រាស្វាយ​ជាង​ជួរ​ដេក​សេស​ ភាព​ខុស​គ្នា​" -"នេះ​នឹង​បណ្ដាល​ឲ្យ​លំនាំ​សំណាញ់​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ទិន្នផល ការ​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​នឹង​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ជាមួយ​នឹង​ការ​បាត់​បង់​" -"អតិបរមា ។ចំពោះ​ការ​​បន្ត ជម្រើស​នេះ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ព្រិល​បន្តិច​បន្តួច ប៉ុន្តែ​វា​លុប​លំនាំ​" -"សំណាញ់​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ​ 2x2 ដោយ​ប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ​គុណភាព​ VNG ឬ​សំណាញ់​ដែល​មាន​វិធីសាស្ត្រ​គុណភាព​ AHD ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "ចូល​ទៅ​មើល​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​គម្រោង​ LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "កុំ​ទាញ​​ ឬ​បង្វិល​ភីកសែល" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"កុំ​ទាញ​ ឬ​បង្វិល​ភីកសែលសម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ថត​ Fuji Super CCD បង្ហាញ​រូបភាព​ដែល​" -"ផ្អៀង ៤​៥ ដឺក្រេ​ ។ ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​ថត​ដែល​គ្មាន​ភីកសែល​ការេ សូម​កុំ​ទាញ​រូបភាព​ទៅ​តាម​សមាមាត្រ​ត្រឹម​ត្រូវ​របស់​វា " -"។ ក្នុង​ករណី​ណា​មួយ ជម្រើស​នេះ​ធានា​ថា ភីកសែល​ទិន្នផល​នីមួយ​ៗ​ឆ្លើយតប​ទៅ​នឹង​ភីកសែល​ដើម​មួយ​ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "គុណភាព ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "ប៊ីលីនេអ៊ែរ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD និង​ AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"គុណភាព​ (លៃ​សម្រួល​)ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​ demosaicing នៅ​ទីនេះ ដើម្បី​ប្រើ នៅ​" -"ពេល​ឌិកូដ​រូបភាព​ដើម​ ។ក្បួន​ដោះស្រាយ​ demosaicing គឺ​ជា​ដំណើរការ​រូបភាព​ឌីជីថល​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​លៃ​សម្រួល​" -"រូបភាព​ទាំងមូល​ពី​ទិន្នន័យ​ដើម​ដែល​មិន​ពេញ​លេញ​ដែល​ទទួល​បាន​ពី​ឧបករណ៍​បញ្ជូន​សញ្ញា​រូបភាព​ដែល​បាន​​​​ត្រង​ពណ៌ ស្ថិត​នៅ​" -"ក្នុង​ម៉ាស៊ីន​ថ​​ត​ជា​ច្រើន​ដែល​មាន​ទម្រង់​ជា​ម៉ាទ្រីស​នៃ​ភីកសែល​ដែល​មាន​ពណ៌ ។ ក៏​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ថា ជា​ការ​លៃ​តម្រូវ​ " -"CFA ឬ​ជា​ការ​បង្កើត​ពណ៌​ឡើង​វិញ​ផង​ដែរ គេ​អាច​ហៅ​វា​ម្យ៉ាង​ទៀត​ថា demosaicing ។ វិធីសាស្ត្រ​ដូច​ខាង​ក្រោម​" -"អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​រូបភាព​ដើម​បែប​ demosaicing ៖​ប៊ីលី​នេអ៊ែរ​៖ ប្រើ​ល្បឿន​ខ្ពស់ ប៉ុន្តែ​ការ​លៃ​សម្រួល​ប៊ីលី​នេអ៊ែរ​មាន​គុណភាព​ទាប " -"(លំនាំ​​ដើម - សម្រាប់​កុំព្យូទ័រ​ដែល​មាន​ល្បឿន​យឺត​) ។ ក្នុង​វិធីសាស្ត្រ​នេះ តម្លៃ​ពណ៌​ក្រហម​នៃ​ភីកសែល​ដែល​មិន​មែន​ជា​" -"ពណ៌​ក្រហម​ត្រូវ​បាន​គណនា​ជា​មធ្យមភាគ​នៃ​ភីកសែល​ក្រហម​ដែល​នៅ​ជាប់​គ្នា ហើយ​វា​ស្រដៀង​គ្នា​សម្រាប់​ពណ៌​ខៀវ និង​ពណ៌​" -"បៃតង​ផង​ដែរ ។VNG៖ ប្រើ​ចំនួន​លៃ​តម្រូវ​" -"ជម្រាល​អថេរ ។ វិធីសាស្ត្រ​នេះ​គណនា​ជម្រាល​នៅ​ក្បែរ​ភីកសែល​ដែល​ត្រូវការ និង​ប្រើ​ជម្រាល​ទាប​ (តំណាង​ឲ្យ​ផ្នែក​" -"រលោង និង​ស្រដៀង​គ្នា​នៃ​រូបភាព) ដើម្បី​ធ្វើ​ការ​ប៉ាន់​ស្មាន ។PPG៖ ប្រើ​ការ​លៃ​តម្រូវ​ការ​ដាក់​ភីកសែល​ដែល​មាន​លំនាំ​ជា​ក្រុម ។ ការ​ដាក់​" -"ភីកសែល​ជា​ក្រុម​ប្រើ​ការ​សន្មត​អំពី​ទិដ្ឋភាព​ធម្មជាតិ​សម្រាប់​ធ្វើ​ការ​ប៉ាន់ស្មាន ។ វា​មាន​ពណ៌​សិប្បនិម្មិត​មួយ​ចំនួន​តូច​" -"នៅ​លើ​រូបភាព​ធម្មជាតិ​ជាង​ចំនួន​វិធីសាស្ត្រ​ជម្រាល​អថេរ ។AHD ៖ ប្រើការ​លៃ​តម្រូវ​ដូច​គ្នា​ផ្ទាល់​ដែល​អាច​បត់​បែន​បាន​ ។ វិធីសាស្ត្រ​" -"នេះ​ជ្រើស​យក​ទិស​នៃ​ការ​លៃ​តម្រូវ​ ព្រម​ទាំង​ពង្រីក​អតិបរមា​នូវ​មាត្រ​ដូច​គ្នា​ និង​ពង្រីក​ជា​អតិបរមា​នូវ​ពណ៌​សិប្បនិម្មិត​" -"ផង​ដែរ ។DCB ៖ ការ​លៃ​​តម្រូវ​ DCB ពី​" -"គម្រោង​ linuxphoto.org ។AHD v2 " -"៖ ការ​លៃ​តម្រូវ​ AHD ដែល​បាន​កែ​ប្រែ​ដោយ​ប្រើ​វ៉ារ្យង់​នៃ​វិធីសាស្ត្រ​នៃ​ភាព​ខុស​គ្នា​នៃ​ពណ៌​ ។AFD ៖ ការ​លៃ​តម្រូវ​ Demosaicing ដែល​" -"បាន​ត្រង​ និង​បត់​បែន​បាន​តាម​រយៈ​តម្រង​មេដ្យ៉ាន​ ៥ ជំហាន​ពី​ PerfectRaw គម្រោង​។VCD ៖ វ៉ារ្យង់​នៃ​ការ​លៃ​តម្រូវ​ភាព​ខុស​គ្នា​" -"នៃ​ពណ៌ ។VCD និង​ AHD៖ " -"demosaicing ដែល​បាន​លាយ​ចូល​គ្នា​រវាង​ VCD និង​ AHD ។LMMSE៖ ការ​ធ្វើ​ demosaicing ពណ៌​តាម​រយៈ​ការ​ប៉ាន់​ស្មាន​​កំហុស​មធ្យម​​" -"ការេ​អតិបរមា​នៃ​លីនេអ៊ែរ​ផ្ទាល់​ពី​ PerfectRaw ។AMaZE ៖ ការ​លៃ​តម្រូវ​ការ​ដាក់​ឈ្មោះ​ក្លែង​ក្លាយ​ជា​អតិបរមា​ និង​ការ​លុប​ " -"Zipper ដើម្បី​អនុវត្ត​ការ​យក​កម្រិត​ពណ៌​ខុស​គ្នា​ចេញ​ពី​គម្រោង​ RawTherapee ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "ចម្លង ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"ចម្លង​កំណត់​ចំនួន​ចម្លង​ដែល​ប្រើ​ដោយ​តម្រង​មេដ្យ៉ាន​ដែល​បាន​អនុវត្ត​ បន្ទាប់​ពី​បាន​លៃ​" -"តម្រូវ​ឆានែល​ក្រហម​-បៃតង​ និង​ ខៀវ​-បៃតង​រួច​មក​ នៅ​ទីនេះ ។ការ​កំណត់​នេះ អាច​ប្រើ​បាន​" -"សម្រាប់​តែ​ជម្រើស​ គុណភាព​ជាក់​លាក់​ដូចជា ៖ ប៊ី​លីនេអ៊ែរ, " -"VNG, PPG, AHD, DCB និង​ VCD & AHD។" -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​លៃ​តម្រូវ​ប្រសើរ​ឡើង" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​លៃ​តម្រូវ​ប្រសើរ​ឡើង​ការកំណត់​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​តែ​ជម្រើស​ " -"គុណភាព​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា ៖DCB៖ បើក​តម្រង​ពណ៌​ដែល​បាន​លៃ​តម្រូវ​ ។VCD " -"និង​ AHD៖ បើក​ការ​លៃ​តម្រូវ​ពណ៌​ដែល​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ខ្ពស់ (EECI) ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ភាព​កាន់​" -"តែ​ច្បាស់ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Demosaicing" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "វិធីសាស្ត្រ ៖​" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "D65 លំនាំ​ដើម" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "ដោយ​ដៃ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K) ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "សីតុណ្ហភាព​កំណត់​សីតុណ្ហភាព​ពណ៌​គិត​ជា​កែលវិន​ នៅ​ទៅនេះ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "បៃតង ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"នៅ​ទី​នេះ កំណត់​សមាសភាគ​ពណ៌​បៃ​តង​ ដើម្បី​កំណត់​កម្រិត​យក​ការ​ចោល​ស្រមោល​ពណ៌​ក្រហម​ស្វាយ​ចេញ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "បន្លិច​ ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "ពណ៌​ស​តាន់" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "មិន​ច្រឹប" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "លាយ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "បង្កើត​ឡើងវិញ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"បន្លិច​នៅ​ទី​នេះ ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​ច្រឹប​ដែល​បាន​បន្លិច​ ៖ស​តាន់​៖ ច្រឹប​ការ​បន្លិច​ទាំង​" -"អស់​ទៅ​ពណ៌​ស​តាន់​មិន​ច្រឹប​៖ មិន​ច្រឹប​ការ​បន្លិច​" -"ទាំង​អស់​នៅ​ក្នុង​ស្រមោល​ផ្សេង​ៗ​នៃ​ពណ៌​ផ្កាឈូក​លាយ​៖ លាយ​តម្លៃ​ដែល​បាន​ច្រឹប និង​មិន​បាន​ច្រឹប​ចូល​គ្នា​សម្រាប់​ភាព​ស្រអាប់​បន្តិច​ម្ដង​ៗ​នៃ​ពណ៌សបង្កើត​​ឡើង​វិញ៖ បង្កើត​ការ​បន្លិច​ឡើង​វិញ​" -"ដោយ​ប្រើតម្លៃ​កម្រិត​" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "កម្រិត​ ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"កម្រិត​បញ្ជាក់​កម្រិត​បន្លិច​នៃ​ការ​បង្កើត​ឡើង​វិញ ។ តម្លៃ​ទាប​ត្រូវ​ការ​ពណ៌ស ហើយ​" -"តម្លៃ​ខ្ពស់​ត្រូវ​ការ​ពណ៌​ផ្សេង​ៗ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "ការ​កែ​សម្រួល​កម្រិត​បង្ហាញ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "បើក​ការ​កែ​សម្រួល​កម្រិត​បង្ហាញ​ មុន​នឹង​លៃ​តម្រូវ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"រំកិល​រំកិល​​ការ​កែ​សម្រួល​កម្រិត​បង្ហាញ មុននឹង​លៃ​តម្រូវ​ជា​មាត្រដ្ឋាន​លីនេអ៊ែរ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "បន្លិច​ ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"បន្លិច​ចំនួន​រក្សា​ទុក​ការ​បន្លិច​សម្រាប់​ការ​កែ​សម្រួល​កម្រិត​បង្ហាញ​មុន​នឹង​លៃ​តម្រូវ​នៅ​" -"ក្នុង​ E.V ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "កែ​ពណ៌​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ​នៅ​ក្នុង​បន្លិច" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"បើ​បាន​បើក រូបភាព​ដែល​មាន​ឆានែលធំ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំណើរការ​យ៉ាង​ត្រឹម​ត្រូវ​ជាង​មុន​ ដោយ​គ្មាន​ 'ពពក​ផ្កា​" -"ឈូក​' (ហើយ​ពណ៌​ខៀវ​បន្លិច​ក្រោម​អំពូល​តង់ស្តែន) ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "ពន្លឺ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"ប្រសិន​បើ​បិទ ប្រើ​កម្រិត​ពណ៌​ស​ថេរ​ និង​មិន​អើ​ពើ​អ៊ីស្តូក្រាម​​រូបភាព ដើម្បី​លៃ​តម្រូវ​ពន្លឺ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "ពន្លឺ ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"ពន្លឺបញ្ជាក់​កម្រិត​ពន្លឺ​នៃ​រូបភាព​លទ្ធផល​ ។ តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​គឺ​ ១.០ (ដំណើរការ​តែ​" -"នៅ​ក្នុង​របៀប​ ៨ ប៊ីត តែ​ប៉ុណ្ណោះ) ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "ខ្មៅ ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"ចំណុច​ខ្មៅ​ប្រើ​តម្លៃ​ចំណុច​ខ្មៅ​ជាក់​លាក់​ ដើម្បី​ឌិកូដ​រូបភាព​ដើម​ ។ បើ​អ្នក​កំណត់​" -"ជម្រើស​នេះ​ទៅ​ជា​បិទ តម្លៃ​ចំណុច​ខ្មៅ​នឹង​ត្រូវ​បាន​គណនា​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"តម្លៃ​ចំណុច​ខ្មៅបញ្ជាក់​តម្លៃ​ចំណុច​ខ្មៅ​ជាក់​លាក់​នៃ​រូបភាព​លទ្ធផល​ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "ស ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"ចំណុច​ស​ប្រើ​តម្លៃ​ចំណុច​ស​ជាក់​លាក់​ ដើម្បី​ឌិកូដ​រូបភាព​ដើម ។ បើ​អ្នក​កំណត់​ជម្រើស​នេះ​" -"ទៅ​ជា​បិទ តម្លៃ​ចំណុច​ស​នឹង​ត្រូវ​បាន​គណនា​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "តម្លៃ​ចំណុច​ស​បញ្ជាក់​តម្លៃ​ចំណុច​ស​ជាក់​លាក់​នៃ​រូបភាព​លទ្ធផល​ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "តុល្យភាព​ពណ៌ស" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "កាត់​បន្ថយ​ភាព​រំខាន ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "គ្មាន" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Wavelets" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA Line Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulse Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"ការ​កាត់​បន្ថយ​ភាព​រំខាន​នៅ​ទីនេះ ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​កាត់​បន្ថយ​ភាព​រំខាន​ ដើម្បី​" -"អនុវត្ត​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ឌិកូដ​ដើម​ ។គ្មាន​ ៖ គ្មាន​ការ​កាត់​បន្ថយ​ភាព​រំខាន ។Wavelets ៖ ការ​កែ​សម្រួល wavelets ដើម្បី​លុប​ភាព​រំខាន​ នៅ​ពេល​" -"រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ពិត​ប្រាកដ​ ។ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ បន្ទាប់​ពី​បាន​លៃ​តម្រូវ​រួច​ ។FBDD ៖ បន្លំ​មុន​ពេល​កាត់​បន្ថយ​ភាព​រំខាន " -"Demosaicing Denoising ។ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ មុន​ការ​លៃ​តម្រូវ ។CFA Line Denoise ៖ ការ​លុប​បំបាត់​កម្រិត​រំខាន ។ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​" -"អនុវត្ត​ បន្ទាប់​ពី​បាន​លៃ​តម្រូវ​រួច ។Impulse " -"Denoise ៖ ការ​លុប​បំបាត់​ភាពរំខាន ។ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ បន្ទាប់​ពី​បាន​លៃ​តម្រូវ​រួច ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "បើក​ការ​កៃ​សម្រួល​ភាព​ប្រក្រតី​នៃ​ក្រូម៉ាទិច" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"បើក​ការ​កែ​សម្រួល​ភាព​ខុស​ប្រក្រតី​នៃ​ក្រូម៉ាទិច​ពង្រីក​អ័ក្ស​ក្រហម​-បៃតង និង​ខៀវ​-លឿង​" -"ដើម​ តាម​កត្តា​ដែល​​បាន​ផ្ដល់​ (ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​តាម​លំនាំ​ដើម) ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "ការ​លៃ​តម្រូវ​អ័ក្ស​ពណ៌​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"ការ​កែ​សម្រួល​ភាព​ខុស​ប្រក្រតី​នៃ​ក្រូម៉ាទិច​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បើ​ជម្រើស​នេះ​ ត្រូវ​បាន​បើក​ " -"វា​នឹង​ព្យាយាម​រំកិល​ឆានែល​​រូបភាព​បន្តិច​បន្តួច​ និង​ធ្វើ​ការ​វាយ​តម្លៃ​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ភាព​មិន​ប្រក្រតី​នៃ​ក្រូម៉ាទិច " -"។ ចំណាំ​ថា បើ​អ្នក​ចុច​លំនាំ​ក្រហម ខៀវ វិធីសាស្ត្រ​នេះ​អាច​នឹង​បរាជ័យ ។ ក្នុង​ករណី​ដូច្នេះ សូម​បិទ​ជម្រើស​នេះ និង​" -"ធ្វើ​ការ​លៃ​តម្រូវ​កត្តា​ពណ៌​ដោយ​ដៃ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "ក្រហម​-បៃ​តង ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"ឧបករណ៍​បង្កើន​ក្រហម​-បៃតង​នៅ​ទីនេះ កំណត់​ចំនួន​កែ​សម្រួល​នៅ​លើ​អ័ក្ស​ក្រហម​-បៃតង" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "ខៀវ​-លឿង ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"ឧបករណ៍​បង្កើន​ខៀវ​-លឿង​នៅ​ទីនេះ កំណត់​ចំនួន​កែ​សម្រួល​នៅ​លើ​អ័ក្ស​ខៀវ​-លឿង" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "ការ​កែ​សម្រួល" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "ទម្រង់​ម៉ាស៊ីន​ថត ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "គ្មាន" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "ដែល​បង្កប់" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"ទម្រង់​ម៉ាស៊ីន​ថត​ជ្រើស​គំរូ​ពណ៌​បញ្ចូល​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​ឌិកូដ​ទិន្នន័យ​ដើម​នៅ​ទីនេះ ។គ្មាន​៖ គ្មាន​ទម្រង់​ពណ៌​" -"បញ្ចូល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​អំឡុង​ពេល​ឌិកូដ​ទិន្នន័យ​ដើម​ទេ ។ដែល​" -"បង្កប់៖ ប្រើ​ទម្រង់​ពណ៌​ដែល​បាន​បង្កប់​ពី​ឯកសារ​ដើម បើ​សិន​មាន ។ផ្ទាល់​ខ្លួន​៖ ប្រើ​ទម្រង់​គំរូ​ពណ៌​បញ្ចូល​ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ឯកសារ ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "តំបន់​ធ្វើ​ការ ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "ដើម​ (គ្មាន​ទម្រង់​)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "ការ​គ្រប់​គ្រង​ពណ៌" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "កម្រិត​ពន្លឺ ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"កម្រិត​ពន្លឺកំណត់​តម្លៃ​កម្រិត​ពន្លឺ​សម្រាប់​កាត់​បន្ថយ​ភាព​រំខាន​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​នៅ​ទី​នេះ " -"។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "ពន្លឺ ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "ពន្លឺ​ចំនួន​កាត់​បន្ថយ​ភាព​រំខាន​នៃ​លំញ័រ​ពន្លឺ ។" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "ក្រូម ៖" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "ក្រូម​ចំនួន​កាត់​បន្ថយ​ភាព​រំខាន​នៃ​លំញ័រ​ក្រូម ។" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ​ទៅ​តម្លៃ​លំនាំ​ដើម" diff --git a/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 741e9da4d..000000000 --- a/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_kimpanel.po to Khmer -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Khoem Sokhem , 2009, 2011, 2012. -# Seng Sutha, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-08 15:17+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "ទូទៅ" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "តម្រង​រូបតំណាង" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "ផ្ទុក​​ការ​កំណតត់​រចនា​សម្ពន័​ឡើង​វិញ" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "ចេញ​ពី​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "បញ្ជី​បញ្ឈរ" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​លំដាប់​បង្ហាញ នៅ​ពេល​ស៊ុម​អេក្រង់" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "ពុម្ពអក្សរ" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "ជ្រើសរើស​ពុម្ពអក្សរ" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "ទះ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "ជ្រើសរើស​កម្មវិធី" diff --git a/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index de24cbd6c..000000000 --- a/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Khmer -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Khoem Sokhem , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-03 15:14+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Language: km-KH\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "ក្ដារចុច​និមិត្ត" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "ប្លង់" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា ៖" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "គេច (Esc)" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "បោះពុម្ព" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "លេខ (Num)" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "ផ្អាក" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "ដើម (Home)" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "លុប (Del)" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "ចុង (End)" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "ទំព័រលើ (PgUp)" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "បញ្ជាន់ (Ins)" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "ទំព័រ​ក្រោម (PgDn)" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "បញ្ចូល (Enter)" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "១" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "២" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "៣" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "៤" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "៥" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "៦" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "៧" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "៨" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "៩" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "០" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "មិន​ស្គាល់" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "ជំនួស (Alt)" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "ឆ្លាស់ (Alt Gr)" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "បញ្ជា(Ctrl)" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "បាត់​ស្លាក​ក្ដារចុច" diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/ko/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 045ce80ff..000000000 --- a/ko/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,818 +0,0 @@ -# Translation of libkdcraw to Korean. -# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package. -# -# Park Shinjo , 2008, 2009, 2010. -# Park Shinjo , 2011, 2012, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-01 01:31+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16비트 색농도" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"사용하면 모든 RAW 파일은 선형 감마 곡선을 사용해서 16비트 색 농도로 디" -"코딩됩니다. 편집기에서 그림이 어둡게 나오는 것을 방지하기 위하여 이 모드에서 " -"색 관리 기능을 사용하는 것을 추천합니다.사용하지 않으면 모든 " -"RAW 파일은 8비트 색 농도와 BT.709 감마 곡선, 99번째 백분율 백색 지점으로 디코" -"딩됩니다. 이 모드는 16비트 디코딩보다 빠릅니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "RGB 색상을 4개 색으로 보간하기" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"RGB 색상을 4개 색으로 보간하기기본값으로 모든 녹색 픽셀" -"은 같다고 가정합니다. 만약 짝수 줄의 녹색 픽셀이 자외선에 더 민감하다면 홀수 " -"줄과의 차이 때문에 출력물에 격자 무늬가 생길 수 있습니다. 이 옵션을 사용하면 " -"디테일의 손실을 최소화하면서 문제를 해결할 수 있습니다.이 옵션" -"을 사용하면 그림을 살짝 흐리게 하지만, VNG 품질 방식을 사용했을 때 나타나는 " -"2x2 격자 무늬나 AHD 품질 방식을 사용했을 때 나타나는 미로를 없앨 수 있습니다." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "LibRaw 프로젝트 웹 사이트로 가기" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "픽셀의 크기를 조정하거나 회전하지 않기" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"픽셀의 크기를 조정하거나 회전하지 않기후지 슈퍼 CCD 카메" -"라는 그림을 45도 기울여 보여 줍니다. 정사각형 화소를 사용하지 않는 카메라를 " -"사용한다면 그림의 크기를 올바른 비율로 조정할 필요가 없습니다. 어떠한 경우에" -"도 이 옵션은 출력물의 픽셀과 RAW 픽셀이 일 대 일로 대응함을 보장합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "품질:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "이중 선형" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"품질 (보간법)RAW 그림의 디모자이킹 과정 중 사용할 보간" -"법 방법을 선택하십시오. 디모자이킹 알고리즘은 디지털 카메라의 색 필터를 통과" -"한 부분적인 색을 가진 그림을 보간법을 사용해서 다시 구축하는 과정입니다. CFA " -"보간법이나 색 재구축이라고도 합니다. RAW 그림의 디모자이킹 방법은 총 4가지가 " -"있습니다: 이중 선형: 빠르지만 품질이 낮은 이중 선형 보간법입니다. (느린 컴퓨터에 대한 " -"기본값) 이 방식 하에서는 녹색과 파란색 카메라 화소에 대한 빨간색 픽셀 값은 인" -"접한 빨간색 카메라 화소의 평균값으로 채워지며, 다른 색도 비슷한 방식을 사용합" -"니다.VNG: 다양한 수의 그라데" -"이션을 사용한 보간법입니다. 원하는 픽셀 주변의 그라데이션을 계산하여 더 낮은 " -"단계의 그라데이션을 사용합니다. (그림의 보다 부드럽게 비슷한 부분을 찾음)PPG: 패턴을 사용한 픽셀 그루핑 " -"보간법입니다. 픽셀 그루핑은 예상할 때 자연의 경관을 사용합니다. 자연 사진을 " -"찍었을 때 VNG 방법보다 색상 손실이 적습니다. AHD: 적응성 있는 동질성 지향 보간법입니다. 이 방식" -"을 사용하면 동질성을 최대한으로 할 수 있는 보간법 방향을 선택하여 색상 손실" -"을 최소화합니다.DCB: " -"linuxphoto.org 프로젝트에서 구현한 DCB 알고리즘입니다.AHD v2: 색 차이의 변동폭을 이용한 수정된 AHD 보간법" -"입니다.AFD: PerfectRaw 프로젝" -"트에서 구현한 5단계 중간값 필터를 사용하는 적응성 있는 필터된 디모자이킹 보간" -"법입니다.VCD: 색 차이의 변동" -"폭을 이용한 보간법입니다.VCD & AHD: VCD와 AHD를 같이 사용합니다.LMMSE: PerfectRaw에서 사용한 방향성 선형 최소 제곱 " -"오류 예측 보간법을 사용한 색상 디모자이킹입니다.AMaZE: RawTherapee 프로젝트에서 색수차를 제거하기 위" -"해 사용한 에일리어싱 최소화 보간법 및 지퍼 최소화 방법입니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "패스:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"패스적색-녹색 및 청색-녹색 채널에 보간법을 적용한 이후 " -"중간값 필터를 적용할 패스 수를 지정하십시오. 일부 품질 옵션에만 " -"사용 가능합니다:이중 선형, VNG, PPG, " -"AHD, DCBVCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "보간법 강화" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"보간법 강화이 설정은 다음 품질 옵션에서만 사용 가능합니" -"다:DCB: 향상된 색" -"상 보간 필터를 사용합니다. VCD & AHD: 향상된 효과적 색상 보간법(EECI)을 사용하여 선명도를 향상합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "디모자이킹" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "방법:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "기본 D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "카메라" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "자동" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "수동" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"화이트 밸런스RAW 화이트 밸런스를 설정합니다: " -"기본 D65: 표준 태양광 " -"D65 화이트 밸런스를 사용합니다.카메라: 카메라에서 지정한 화이트 밸런스를 사용합니다. 
사용할 수 없는 경우 기본 화이트 밸런스를 사용합니다 자동: 전체 그림을 평균내서 자동으로 계산합니다수동: 사용자 정의 온도와 녹색" -"의 값으로 화이트 밸런스를 설정합니다" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "색 온도켈빈 단위의 색 온도를 지정하십시오." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "녹색:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"마젠타 색상 편향을 보정하기 위한 녹색의 값을 입력하십시오." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "하이라이트:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "단색 흰색" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "클립하지 않음" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "섞기" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "다시 만들기" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"하이라이트하이라이트를 클리핑할 방법을 선택하십시오. 단색 흰색: 모든 하" -"이라이트를 흰색으로 처리합니다클립하지 " -"않음: 모든 하이라이트를 클립하지 않고 분홍색 계열의 색으로 둡니다" -"섞기: 클립된 값과 클립되지 않" -"은 값을 섞어서 단계적으로 흰색으로 보이게 합니다 다시 만들기: 레벨 값을 통해서 하이라이트를 다시 만듭" -"니다" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "레벨:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"레벨다시 만들 하이라이트 레벨을 지정합니다. 낮게 잡으면 " -"흰색 위주로, 높게 잡으면 색상 위주로 색을 표현합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "노출 보정 (EV)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "보간법 적용 이전에 노출 보정을 적용합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "선형 이동:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"이동EV에 선형 보간법을 적용하기 전에 노출 보정을 위하여 " -"선형 이동할 값입니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "하이라이트:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"하이라이트EV 보간법을 적용하기 전에 보존할 하이라이트 정" -"도입니다. 선형 이동이 1.0 EV 초과일 때만 적용됩니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "잘못된 하이라이트 색 보정하기" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"사용하면 과도하게 노출된 채널에 '분홍 구름'(텅스텐 광원 하에서의 파란 " -"강조 포함)을 만들지 않고 더 정확하게 처리합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "자동 밝기" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"사용하지 않으면, 밝기를 조정할 때 그림 히스토그램과 관계 없이 고정 백" -"색 단계를 사용합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "밝기:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"밝기출력 그림의 밝기 단계를 지정합니다. 기본값은 1.0입니" -"다. 8비트 모드에서만 작동합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "검정:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"검정색 지점지정한 검정색 값을 사용하여 RAW 그림을 디코딩" -"합니다. 이 옵션을 사용하지 않으면 자동으로 검정색 지점을 결정합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"검정색 지점 값출력 그림의 검정색 지점 값을 지정합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "흰색:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"흰색 지점지정한 흰색 값을 사용하여 RAW 그림을 디코딩합니" -"다. 이 
옵션을 사용하지 않으면 자동으로 흰색 지점을 결정합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"흰색 지점 값출력 그림의 흰색 지점 값을 지정합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "화이트 밸런스" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "노이즈 감소:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "웨이브릿" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA 선 노이즈 감소" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "단위 펄스 노이즈 감소" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"노이즈 감소RAW 디코딩 단계에서 사용할 노이즈 감소 방법" -"을 선택하십시오.없음: 노이즈 감소를 사용하지 않습니다. 웨이브릿: 실제 정보를 유지하면서 웨이브릿을 사용하" -"여 노이즈를 감소합니다. 보간법 적용 이후에 적용됩니다.FBDD: Fake Before Demosaicing Denoising 노이즈 감소" -"를 사용합니다. 보간법 적용 이전에 적용됩니다.CFA 선 노이즈 감소: 밴드를 사용한 노이즈 감소입니" -"다. 보간법 적용 이후에 적용됩니다.단위 " -"펄스 노이즈 감소: 단위 펄스 노이즈 감소입니다. 보간법 적용 이후에 " -"적용됩니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "색수차 보정 사용하기" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"색수차 보정 사용하기적색과 청색 레이어를 확대해서 색수차" -"를 보정합니다. 대개 0.999에서 1.001 사이의 배율만큼 조정합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "자동 색상 축 조정" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"자동 색상 축 조정이 옵션을 사용하면 이미지 채널을 살짝 " -"이동하고 색수차 변경을 검사합니다. 파랑-빨강 패턴을 촬영한 경우 이 방법이 실" -"패할 수 있습니다. 이 경우에는 이 옵션을 끄고 수동으로 색상 축을 조정하십시오." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "적색-녹색:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"적색-녹색 보정 계수적색-녹색 축의 보정 계수를 설정하십시" -"오" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "청색-황색:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"청색-황색 보정 계수청색-황색 축의 보정 계수를 설정하십시" -"오" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "보정" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "카메라 프로필:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "내장된 값" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "사용자 정의" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"카메라 프로필RAW 데이터를 디코딩할 입력 색 공간을 선택하" -"십시오. 없음: " -"RAW 디코딩 중 색 공간을 사용하지 않습니다.내장된 값: RAW 파일에 내장된 값이 있는 경우 사용합니" -"다.사용자 정의: 사용자 정의 " -"색 공간 프로필을 사용합니다. " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC 파일 (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "작업 공간:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "RAW (프로필 없음)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "사용자 정의" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"작업 공간RAW 데이터를 디코딩할 색 공간을 선택하십시오.RAW (선형) : 이 모" -"드에서는 RAW 디코딩 중 색 공간을 사용하지 않습니다. sRGB: HP와 마이크로소프트가 만든 RGB 색 공간입니다. " -"웹 등에서 사용하는 데 최적화되어 있습니다. Adobe RGBAdobe에서 개발한 확장된 RGB 색 공간입니다. " -"광고나 미술 같은 사진 작품에서 사용하는 데 최적화되어 있습니다.Wide Gamut: 이 색 공간은 Adobe " -"RGB 색 공간의 확장된 버전입니다.Pro-" -"Photo: 이 색 공간은 Kodak에서 만든 RGB 색 공간입니다. 사진 출력을 " -"염두에 둔 큰 색 공간을 가지고 있습니다." -"사용자 정의: 사용자 정의 출력 색 공간 프로필을 사용합니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "색 관리" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "임계값:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "임계값노이즈 감소 임계값을 설정하십시오." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "휘도:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"휘도휘도 단위 펄스 노이즈 감소 적용량입니다." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "색차:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"색차색차 단위 펄스 노이즈 감소 적용량입니다." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "기본값으로 초기화" diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 3021cb175..000000000 --- a/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Park Shinjo , 2010, 2012, 2013, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-30 00:40+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "일반" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "입력기 시작" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "아이콘 필터" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "입력기 패널 설정" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "설정 다시 불러오기" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "입력기 종료" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "수직 목록" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "화면 경계에 있을 때 표시 순서 반전" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "글꼴" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "글꼴 선택" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "입력기" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "프로그램 선택" diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 3b6c67353..000000000 --- a/ko/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Park Shinjo , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:38+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "가상 키보드" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "레이아웃" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "설명:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "존재하지 않는 키보드 태그" diff --git a/ko/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/ko/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 8748a7db4..000000000 --- a/ko/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Park Shinjo , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:32+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "<언어 코드>" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "단어 :q:을(를) 다른 언어로 번역합니다" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "<원본 언어>-<대상 언어>" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "원본 언어의 단어 :q:을(를) 대상 언어로 번역합니다" diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/lt/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index ece3ace8f..000000000 --- a/lt/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,695 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for libkdcraw package. -# This file is distributed under the same license as the libkdcraw package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 10:18+0300\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 bitų spalvų gylis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpoliuoti RGB kaip keturias spalvas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Aplankyti LibRaw projekto svetainę" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Ne tempti ar sukti pikselių" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kokybė:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinijinis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Valyti interpoliaciją" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metodas:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Numatytas D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatinis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Rankinis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperatūraNustatykite spalvos temperatūrą Kelvinais." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Žalia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Paryškinimai:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Vientisa balta" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Atsegti" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Maišyti" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Perdaryti" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Lygis:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Išlaikymo korekcija" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Įjunkite išlaikymo korekciją prieš interpoliaciją." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"PoslinkisIšlaikymo korekcijos poslinkis prieš " -"interpoliaciją linijinėje skalėje." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Paryškinimai:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"PoslinkisIšlaikymo korekcijos poslinkis prieš " -"interpoliaciją linijinėje skalėje." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Taisyti netikras spalvas paryškinimuose" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automatinis ryškumas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Ryškumas:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Juoda:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Balta:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Baltos spalvos balansas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Triukšmo mažinimas:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Bangelės" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA linijinis triukšmo šalinimas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulsinis triukšmo šalinimas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Įjungti chromatinės aberacijos taisymą" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatinis spalvų ašių reguliavimas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Raudona-žalia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Mėlyna-Geltona:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korekcijos" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Fotoaparato profilis:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Įterptas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC failai (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Darbo erdvė:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (nėra profilio)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Plati gama" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Nuotrauka" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Spalvų valdymas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Slenkstis:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Skaistis" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Atstatyti į numatytąją reikšmę" diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 4e8f36875..000000000 --- a/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kimpanel package. -# This file is distributed under the same license as the kimpanel package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-13 10:27+0100\n" -"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "" diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index ff8f4fdca..000000000 --- a/lt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,245 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for plasma_applet_plasmaboard package. -# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_plasmaboard package. -# -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Alisauskas , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 09:11+0200\n" -"Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuali klaviatūra" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Išdėstymai" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Įvesti" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Trūksta klaviatūros žymės" diff --git a/lt/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/lt/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 141c4b671..000000000 --- a/lt/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# Automatically generated, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: l 10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 01:42+0000\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "" diff --git a/lv/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/lv/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 177149f3b..000000000 --- a/lv/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,852 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Latvian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Viesturs Zarins , 2008, 2010. -# Viesturs Zariņš , 2009. -# Einars Sprugis , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-03 00:39+0300\n" -"Last-Translator: Einars Sprugis \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 bitu krāsu dziļums" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Kad ieslēgts, visi RAW faili tiks apstrādāti 16-bitu krāsās, " -"izmantojot lineāru gamma līkni. Lai novērstu attēla rādīšanu tumšās krāsās, " -"šajā režimā ir vēlams lietot arī krāsu pārvaldību.Kad izslēgts, " -"visi RAW faili tiks apstrādāti 8-bitu krāsu krāsās, izmantojot BT.709 gamma " -"līkni un 99 procentu balto punktu. Šis režīms ir ātrāks nekā 16-bitu " -"dekodēšana." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpolēt RGB kā četras krāsas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpolēt RGB kā četras krāsasNoklusētais ir pieņemt, " -"ka visi zaļie pikseļi ir vienādi. Ja pāra rindu zilie pikseļi ir vairāk " -"jutīgi uz ultravioleto gaismu nekā nepāra rindu, tas izraisa režģveida " -"rakstu izvada attēlā; šī iespēja atrisina šo problēmu ar minimālu detaļu " -"zudumu.Īsumā šī metode nedaudz izpludina attēlu, bet ar VNG " -"kvalitātes metodi aizvāc viltus 2x2 režģa rakstu un ar AHD kvalitātes metodi " -"aizvāc labirintus." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Apmeklēt LibRaw tīmekļa lapu" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Nesizstiept un nerotēt pikseļus" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Nestiept un nerotēt pikseļusFuji Super CCD " -"fotoaparātiem, parāda attēlu pagrieztu 45 grādu leņķī. Fotoaparātiem, kam " -"pikseļi nav kvadrātveida, neizstiepj attēlu, lai iegūtu pareizu platuma/" -"augstuma attiecību. Jebkurā gadījumā, šī iespēja garantē, ka katrs pikselis " -"izvadā atbilst tieši vienam RAW pikselim." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kvalitāte:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineāra" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Kvalitāte (interpolācija)Šeit var izvēlēties RAW attēlu " -"mozaīkas dekodēšanas interpolācijas metodi. Mozaīkas dekodēšanas algoritms " -"interpolācijas ceļā no individuāliem fotoaparāta krāsu sensoriem nolasītos " -"datus pārveido par normālu attēlu. Dažreiz to sauc arī par CFA " -"interpolāciju, krāsu rekonstruēšanu vai demozaīkošanu. Pastāv 4 RAW attēlu " -"demozaīkošanas metodes:Bilineāra: ātra, bet zemas kvalitātes bilineāra " -"interopolācija (noklusētā — lēniem datoriem). Šī metode ne-sarkana pikseļa " -"sarkano nokrāsu aprēķina kā vidējo kaimiņu sarkano pikseļu vērtībām un tāpat " -"rīkojas ar zilo un zaļo.VNG: " -"izmantot mainīgu gradientu skaitu interpolāciju. Šī metode interesējošajam " -"pikselim aprēķina vairākus gradientus un krāsas aprēķināšanai izmanto " -"mazākos (kas reprezentē gludākās un vairāk līdzīgās attēla daļas).PPG: izmantot rakstveida " -"pikseļu grupēšanas interpolāciju. Pikseļu grupēšana novērtējumu izdarīšanai " -"izmanto pieņēmumus par dabīgām ainavām. Tas dabīgiem attēliem rada mazāk " -"krāsu kropļojumu nekā VNG metode.AHD: izmantot adaptīvo homogenitātes-virzīto interpolāciju. Šī metode " -"izvēlas interpolācijas virzienu tā, lai iegūtu maksimālu homogenitāti, " -"tādējādi minimizējot krāsu kropļojumus.DCB: DCB interpolācija no linuxphoto.org projekta.AHD v2: modificēta AHD " -"interpolācija, izmantojot krāsu atšķirību dažādības metodi.AFD: adaptīvi filtrētā " -"demozaīkošanas interpolācija caur 5-kārtēju mediānas filtru no PerfectRaw " -"projekta.VCD: krāsu " -"atšķirību variances interpolācija.VCD " -"un AHD: jaukta demozaīkošana starp VCD un AHD.LMMSE: krāsu demozaīkošana " -"caur virzītā lineārā minimuma vidējā kvadrāta kļūdu aprēķina interpolācijas " -"no PerfectRaw.AMaZE: " -"gludināšanas minimizācijas interpolācija un rāvējslēdža novēršana, lai " -"pielietotu krāsu aberācijas noņemšanu no RawTherapee projekta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Kārta:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"KārtaŠeit iestatiet mediānas filtram, kuru pielieto pēc " -"interpolācijas sarkans-zaļš un zils-zaļš kanāliem, lietotās kārtas.Šis iestatījums ir pieejams tikai noteiktām kvalitātes opcijām: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD un AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Precizēt interpolāciju" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Precizēt interpolācijuŠis iestatījums ir pieejams tikai " -"dažām kvalitātes opcijām:DCB: ieslēdziet interpolēto krāsu uzlabošanas " -"filtru.VCD un AHD: lai " -"uzlabotu asumu, ieslēdziet uzlabotās efektīvās krāsu interpolācijas (EECI) " -"precizēšanu." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Demozaīkošana" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metode:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Noklusētais D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Fotoaparāts" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automātiski" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Pašrocīgi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Baltais balanssKonfigurē raw attēla balto balansu:Noklusētais D65: " -"izmanto standarta dienasgaismas balto balansu D65. Fotoaparāta: izmantot fotoaparāta norādīto balto " -"balansu. Ja tāds nav pieejams, izmanto noklusēto neitrālo balto balansu.Automātiski: Automātiski " -"aprēķina balto balansu no attēla vidējās vērtības.Pašrocīgi: ļauj norādīt temperatūru un zaļās krāsas " -"daudzumu." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperatūraŠeit norāda krāsas temperatūru kelvinos." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Zaļš:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Šeit norāda zaļā komponenta daudzumu, kas novāc magenta nokrāsu." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Gaišie laukumi:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Vienmērīgi balts" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Neapgriezt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Sapludināt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Atjaunot" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Gaišie laukumiŠeit var izvēlēties pārāk gaišo laukumu " -"apgriešanas metodi:Vienmērīgi balts: aizpildīt visus pārāk gaišos " -"laukumus ar baltu krāsuNeapgriezt: atstāt gaišos laukumus dažādās rozā krāsāsSapludināt:Sapludināt kopā apgrieztās un " -"neapgrieztās krāsu vērtības, izveidojot vienmērīgu saplūšanu uz balto krāsuAtjaunot: atjaunot gaišās " -"krāsas, izmantojot vienotu gaišuma vērtību" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Līmenis:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"LīmenisNorādiet gaišuma līmeni, pie kura sākt " -"atjaunošanu. Zemākas vērtības saglabās balto krāsu, augstākas vērtības " -"saglabās krāsainību." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Ekspozīcijas korekcija" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Ieslēgt ekspozīcijas korekciju pirms interpolācijas." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"PārbīdeEkspozīcijas korekcijas pārbīde pirms " -"interpolācijas lineārā skalā." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Gaišie laukumi:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -#, fuzzy -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"Gaišie laukumiGaišo laukumu saglabāšanas daudzums " -"ekspozīcijas korekcijai pirms interpolācijas E.V." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Koriģēt viltus krāsas gaišajos laukumos" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Ja ieslēgts, attēli ar pārāk augstām krāsu kanālu vērtībām tiek " -"apstrādāti daudz precīzāk, bez 'rozā mākoņiem' (un ziliem iegaismojumiem, " -"kas redzami zem kvēlspuldzēm)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automātisks gaišums" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Ja izslēgts, izmantot fiksētu baltā līmeni un ignorēt attēla " -"histogrammu gaišuma pielāgošanai." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Gaišums:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"GaišumsNorāda izvada attēla gaišuma līmeni. Noklusētā " -"vērtība ir 1.0 (strādā tikai 8-bitu režīmā)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Melns:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Melnais punktsIzmanto pielāgotu melnā punkta vērtību, " -"atkodējot RAW attēlus. Ja izslēdzat šo iespēju, melnais punkts tiks " -"aprēķināts automātiski." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Melnā punkta vērtībaNorāda izvada attēla melnā punkta " -"vērtību." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Balts:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Baltais punktsIzmanto pielāgotu baltā punkta vērtību, " -"atkodējot RAW attēlus. Ja izslēdzat šo iespēju, baltais punkts tiks " -"aprēķināts automātiski." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Baltā pubkta vērtībaNorāda izvada attēla baltā punkta " -"vērtību." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Baltās krāsas balanss" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Trokšņu novēršana:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Nav" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Vilnīši" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA rindu attrokšņošana" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulsa attrokšņošana" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Trokšņu novēršanaŠeit izvēlieties trokšņu novēršanas " -"metodi, ko pielietot RAW dekodēšanas laikā.Nav: nepielietot " -"trokšņu novēršanu.Vilnīši: " -"vilnīšu korekcija, lai dzēstu trokšņus, saglabājot īstās detaļas. Tiek " -"pielietota pēc interpolācijas.FBDD: viltus pirmdemozaīkošanas attrokšņošanas trokšņu novēršana. Tiek " -"pielietota pēc interpolācijas.CFA rindu " -"attrokšņošana: bandrolēšanas trokšņa apspiešana. Tiek pielietota " -"pēc interpolācijas.Impulsa " -"attrokšņošana: impulsa trokšņa apspiešana. Tiek pielietota pēc " -"interpolācijas." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Ieslēgt krāsu aberācijas korekciju" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Ieslēgt krāsu aberācijas korekcijuPalielina raw sarkano " -"un zilo slāni par norādītajiem koeficientiem, parasti no 0.999 līdz 1.001, " -"tādējādi koriģējot krāsu aberāciju." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automātiski krāsu asu regulējumi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automātiskā krāsu aberācijas korekcijaJa šī opcija ir " -"ieslēgta, tiks mēģināts nedaudz pārbīdīt attēla kanālus un novērtēt krāsu " -"aberācijas izmaiņu. Ievērojiet, ka, ja uzņemat zili-sarkanu paraugu, metode " -"var neizdoties. Šajā gadījumā atslēdziet šo opciju un krāsu faktorus " -"pieregulējiet pašrocīgi." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Sarkans-zaļš:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Sarkans-zaļš reizinātājsŠeit iestatiet koriģēšanas " -"apjomu uz sarkans-zaļš ass" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Zils-dzeltens:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Zils-dzeltens reizinātājsŠeit iestatiet koriģēšanas " -"apjomu uz zils-dzeltens ass" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korekcijas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Fotoaparāta profils:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Nav" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Iegultais" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Pielāgots" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Fotoaparāta profilsŠeit izvēlieties ievada krāsu telpu, " -"ko izmantot RAW datu atkodēšanai.Nav: neizmantot ievada krāsu profilu RAW dekodēšanā." -"Iegultais: lietot RAW failā " -"iegulto ievada krāsu profilu, ja tāds ir pieejams.Pielāgots: lietot pielāgotu ievada krāsu telpas " -"profilu." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC faili (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Darbvirsma:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (bez profila)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Plaša diapazona" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Pielāgots" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"DarbvirsmaIzvēlieties, kādu krāsu telpu izmantot, " -"atkodējot RAW attēlu.Raw " -"(lineāra): šajā režīmā netiek veikta krāsu telpas pielāgošana.sRGB: šī ir RGB krāsu telpa, " -"ko izveidojuši Hewlett-Packard kopā ar Microsoft. Šī ir labākā izvēle " -"attēliem, kas paredzēti tīmeklim un portretiem.Adobe RGB: šī ir paplašināta RGB krāsu telpa, ko " -"izstrādājis Adobe. To izmanto fotogrāfijā — reklāmas biznesā un mākslā.Wide Gamut: šī krāsu telpa ir " -"Adobe RGB paplašinājums.Pro-Photo: šī ir Kodak izstrādāta RGB krāsu telpa, tā piedāvā īpaši plašu " -"krāsu spektru, kas piemērots fotogrāfiju apstrādei.Pielāgota: lietot pielāgotu izvada krāsu telpas " -"profilu." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Krāsu pārvaldība" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Slieksnis:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"SlieksnisŠeit var norādīt trokšņu novēršanas slieksni." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Spilgtums:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"SpilgtumsSpilgtuma impulsa trokšņu novēršanas daudzums." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Krāsainība:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"KrāsainībaKrāsainības impulsa trokšņu novēršanas " -"daudzums." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Atjaunot noklusēto vērtību" diff --git a/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 93d885f72..000000000 --- a/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Einars Sprugis , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-07 01:41+0300\n" -"Last-Translator: Einars Sprugis \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Pamata" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Sākuma ievades metode" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Ikonu filtrs" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Konfigurēt ievades metodi" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Pārlādēt konfigurāciju" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Iziet no ievades metodes" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Vertikāls saraksts" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Esot pie ekrāna malas, aaapgriezt attēlošanas kārtību" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Fonts" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Izvēlieties fontu" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Ievades metode" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Izvēlieties programmu" diff --git a/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 915019db0..000000000 --- a/lv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,248 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Latvian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Einars Sprugis , 2010. -# Maris Nartiss , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-01 11:21+0300\n" -"Last-Translator: Maris Nartiss \n" -"Language-Team: Latvian\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuālā tastatūra" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Izkārtojumi" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Apraksts:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -#, fuzzy -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -#, fuzzy -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Nav tastatūras birkas" diff --git a/mr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/mr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 8a273bc6c..000000000 --- a/mr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,683 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:54+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "गुणवत्ताः" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "गुप्तशब्द :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "पद्धत :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "मूलभूत D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "कॅमेरा" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयंचलित" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "स्वहस्ते" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "हिरवा:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "हायलाईटस् :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "पातळी :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "हायलाईटस् :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "स्वयंचलित प्रखरता" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "प्रखरता :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "काळा :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "पांढरा :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "पांढरे संतुलन" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "नॉइज़ लघूकरण :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "काही नाही" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "लाल-हिरवा :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "निळा-पिवळा :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "सुधारणा" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "कॅमेरा रूपरेषा:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "काही नाही" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "अंगीभूत" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "ऐच्छिक" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC फाईल्स (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "कार्यस्थान :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "एडोब RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "ऐच्छिक" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "रंग व्यवस्थापन" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "सीमा :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "ल्युमिनन्स :" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "क्रोमिनन्स" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "मूलभूत मूल्यावर पुन्हस्थापित करा" diff --git a/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index a51b0b48e..000000000 --- a/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:27+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "इनपुट पध्दत सुरु करा" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "चिन्ह गाळणी" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "इनपुट पध्दत संयोजीत करा" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "संयोजना पुन्हा दाखल करा" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "इनपुट पध्दतीतून बाहेर पडा" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "उभी यादी" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "स्क्रीन किनाऱ्यास असल्यास उलट दर्शन क्रम" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "फॉन्ट" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "फॉन्ट निवडा" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "इनपुट पध्दत" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "अनुप्रयोग निवडा" diff --git a/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index f5307464a..000000000 --- a/mr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-14 17:04+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "आभासी कळफलक" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "रचना" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "वर्णन :" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "अपरिचीत" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "कळफलक टॅग सापडत नाही" diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/nb/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index e98aa6623..000000000 --- a/nb/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,844 +0,0 @@ -# Translation of libkdcraw to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2008, 2009, 2010, 2011, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 16:56+0100\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 bit fargedybde" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Hvis dette er slått på blir alle RAW-filer avkodet i 16-bit fargedybde " -"ved bruk av en lineær gammakurve. Det anbefales å bruke Fargestyring i denne " -"kjøremåten for å unngå mørk bildeopptegning i redigeringen.Hvis dette er slått av blir alle RAWfiler avkodet i 8-bit " -"fargedybde med gammakurve BT.709 og et hvitpunkt i 99-persentil. Denne " -"kjøremåten er raskere enn 16-bit avkoding." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpoler RGB som fire farger" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpoler RGB som fire farger Standard er å anta at " -"alle grønne piksler er like. Hvis grønne piksler i partallsrader er mer " -"følsomme for ultrafiolett lys enn oddetallsrader gir denne forskjellen et " -"gittermønster i utdata. Dette valget løser dette problemet med minimalt tap " -"av detaljer. Dette valget slører altså bildet litt, men " -"eliminerer falske 2x2 gittermønster med VNG-kvalitetsmetoden eller " -"labyrinter med AHD-kvalitetsmetoden." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Besøk nettstedet til LibRaw-prosjektet" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Ikke strekk eller roter piksler" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Ikke strekk eller roter pikslerFor Fuji Super CCD-" -"kameraer vises bildet vippet 45 grader. For kameraer med ikke-kvadratiske " -"piksler strekkes ikke bildet til riktig høyde/breddeforhold. I alle " -"tilfeller garanterer dette valget at hvert piksel i utdata tilsvarer ett RAW-" -"piksel." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kvalitet:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineær" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Kvalitet (interpolering)Velg her interpoleringsmetode " -"for invers mosaikk-operasjon på RAW-bildeavkoding. En algoritme for invers " -"mosaikk er en digital bildeprosess som brukes til å interpolere et komplett " -"bilde ut fra delvise rådata som mottas fra den fargefiltrerte bildesensoren " -"inni mange digitalkameraer i form av en matrise av fargepiksler. Invers " -"mosaikk-operasjon kalles også CFA-interpolasjon eller fargerekonstruksjon. " -"Se nedenfor metoder til invers mosaikk-operasjon på RAW-bilder: " -"Bilineær: bruk bilineær " -"interpolasjon, som er rask men gir lav kvalitet (standard for langsomme " -"maskiner). Med denne metoden beregnes rød-verdien for et ikke-rødt piksel " -"som gjennomsnittet av røde nabopiksler, tilsvarende for blått og grønt.VNG: bruk interpolasjon med " -"variabelt antall gradienter. Denne metoden beregner gradienter nær pikslet " -"som betraktes og bruker lavere gradienter, som representerer jevnere og mer " -"liknende områder i bildet, til å lage et estimat.PPG: bruk «Patterned Pixel Grouping»-interpolasjon. " -"Pikselgruppering bruker antakelser om naturbilder til å lage estimater. Det " -"gir færre fargeartefakter på naturbilder enn metoden med variable gradienter." -"AHD: bruk adaptiv " -"homogenitet-rettet interpolasjon. Denne metoden velger interpolasjonsretning " -"slik at den maksimerer et homogenitetsmål, og derved minimerer " -"fargeartefakter.DCB: DCB-" -"interpolasjon from prosjektet linuxphoto.org.AHD v2: modifisert AHD-interpolasjon ved bruk av " -"metoden Variance of Color Differences.AFD: Adaptive Filtered Demosaicing interpolasjon " -"gjennom et 5-pass medianfilter fra PerfectRaw-e.VCD: Variance of Color Differences-interpolasjon.VCD & AHD: Blandet " -"mosaikkfjerning mellom VCD og AHD.LMMSE: fargemosaikkfjerning via retningsbestemt " -"«linear minimum mean square-error» anslagsinterpolasjon fra PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolasjon og Zipper-Eliminering som fjerner fargeavvik, fra prosjektet " -"RawTherapee project. Merk: noen metoder kan være " -"utilgjengelige hvis RAW-avkoderen er bygget uten utvidelsespakker." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Pass:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PassAngi her passene som medianfilteret bruker etter " -"interpolasjon til Rød-Grønn og Blå-Grønn-kanaler.Denne " -"innstillingen er bare tilgjengelig for spesielle Kvalitet-valg:Bilineær, VNG, " -"PPG, AHD, DCB og VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Forbedre interpolasjon" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Forbedre interpolasjonDenne innstillingen er bare mulig " -"for spesielle Kvalitet-valg: DCB: slå på filteret som forbedrer interpolerte " -"farger.VCD & AHD: slå på " -"forbedret effektiv fargeinterpolering (EECI) for å forbedre skarphet. " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Mosaikkfjerning" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metode:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Standard D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manuelt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"HvitbalanseSett opp RAW hvitbalanse: " -"Standard D65 hvitbalanse: " -"Bruk en standard dagslys D65 hvitbalanse.Kamera: Bruk hvitbalansen som kameraet oppgir. Hvis " -"dette ikke finnes,faller dcraw tilbake til standard nøytral hvitbalanse.Automatisk: Beregner en " -"automatisk hvitbalanse med gjennomsnitt over hele bildet. Manuelt: Oppgi selvvalgt " -"temperatur og verdi på grønn-nivået. " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturOppgi her fargetemperaturen i Kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Grønn:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Her stiller du inn grønnkomponenten for å bestemme i hvilken grad " -"anstrøket av magenta skal fjernes." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Høylys:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Ensfarget hvitt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Uklippet" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Flett" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Gjenoppbygg" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"HøylysVelg her metode for klipping av høylys: " -" Ensfarget hvitt: klipp " -"alle høylys til ensfarget hvittUklippet: la høylysene være uklippet i forskjellige " -"rosa-tonerFlett: Flett " -"sammen klippede og uklippede verdier for å gi en gradvis overgang til hvitt " -"Gjenoppbygg: bygg opp " -"høylysene på nytt med bruk av en nivåverdi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nivå:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NivåOppgi nivå for gjenoppbygging av høylys. Lave " -"verdier vekter mot hvitt og høye verdier vekter mot farger." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Eksponeringskorreksjon (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Slå på eksponeringskorreksjon før interpolasjon." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Lineær shift:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"ShiftLineær shift for eksponeringskorreksjon før " -"interpolasjon i E.V." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Høylys:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"HøylysHvor mye høylys skal bevares ved " -"eksponeringskorreksjon før interpolasjon i E.V. Får bare virkning hvis Shift-" -"korreksjonen er > 1.0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Korriger fargefeil i høylys" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Hvis dette er slått på vil bilder med oppblåste kanaler behandlet mye " -"mer nøyaktig, uten «lyserøde skyer» (og blå høylys under glødelamper)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Autolysstyrke" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Hvis slått av, så bruk et fast hvittnivå og ignorer bildehistogrammet " -"for å justere lysstyrken." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Lysstyrke:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"LysstyrkeOppgi lysstyrkenivå for resultatbildet. " -"Standardverdi er 1.0 (virker bare i 8-bit modus)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Svart:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Svart punktBruk en bestemt svartpunktverdi for å avkode " -"RAW-bilder. Hvis dette er slått av blir svartpunktverdien beregnet " -"automatisk." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"SvartpunktverdiOppgi svartpunktverdi for resultatbildet." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Hvit:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Hvitt punktBruk en bestemt hvitpunktverdi for å avkode " -"RAW-bilder. Hvis dette er slått av blir hvitpunktverdien beregnet automatisk." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"HvitpunktverdiOppgi hvitpunktverdi for resultatbildet." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Hvitbalanse" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Støyreduksjon:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Wavelets" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA linjestøyfjerning" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impuls-støyfjerning" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"StøyreduksjonVelg her støyreduksjonsmetode som skal " -"brukes under RAW-avkoding. Ingen: ingen støyreduksjon.Wavelets: wavelet-korrigering for å viske ut støy " -"mens virkelige detaljer bevares. Det brukes etter interpolasjon.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising, denne støyreduksjonen brukes før interpolasjon. CFA linjestøyfjerning: Båndvis " -"støyfjerning. Den brukes etter interpolasjon.Impuls-støyfjerning: Impuls-støyfjerning, brukes " -"etter interpolasjon. " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Slå på rettelse for kromatisk avvik" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Slå på rettelse for kromatisk avvikForstørr den rå rød-" -"grønne og blå-gule aksen med oppgitte faktorer (automatisk som standard)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatisk justering av fargeakser" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automatisk korreksjon for kromatisk avvikHvis dette er " -"slått på vil systemet forsøke å forskyve bildekanalene litt og beregne " -"endring i kromatisk avvik. Merk at denne metoden kan svikte hvis du " -"fotograferte et blått-rødt mønster. I så fall slås dette valget av, og still " -"inn fargefaktorer manuelt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Rød-grønn:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Rød-grønn faktorOppgi her korreksjonsfaktor for rød-" -"grønn akse" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blå-gul:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Blå-gul faktorOppgi her korreksjonsfaktor for blå-gul " -"akse" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korreksjoner" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Kameraprofil:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Innebygd" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Selvvalgt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"KameraprofilVelg her fargerom for inndata som brukes " -"til å avkode RAW-data. Intet: det brukes ingen inndata-fargeprofil under " -"avkoding.Innebygget: bruk " -"innebygget fargeprofil fra RAW-fila om den finnes.Selvvalgt: bruk et selvvalgt fargerom for inndata. " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC-filer (*.icc;*.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Arbeidsrom:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (ingen profil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Bredt område" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Selvvalgt" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"ArbeidsromVelg her resultatfargerom som skal brukes til " -"å avkode RAW-data. Rå " -"(lineær): på denne måten brukes ikke noe fargerom under avkoding." -"sRGB: dette er et RGB-" -"fargerom laget i samarbeid av Hewlett-Packard og Microsoft. Det er det beste " -"valget for bilder som skal vises på veven og for portrettfotografi.Adobe RGB: dette er et utvidet " -"RGB-fargerom som er utviklet av Adobe. Det brukes til kunstfotografering og " -"reklamefoto.Bredt område: " -"dette fargerommet er en utvidet versjon av fargerommet Adobe RGB.Pro-Photo: dette er et RGB-" -"fargerom utviklet av Kodak, som tilbyr et ekstra bredt område laget med " -"tanke på bruk med fotografi.Egendefinert: bruk et egendefinert resultatfargerom." -" " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Fargestyring" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Terskel:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"Terskel:Oppgi her terskelverdi som skal brukes under " -"støyreduksjon." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminans:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminansMengde impuls-støyreduksjon i luminans." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Krominans:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"KrominansMengde impuls--støyreduksjon i krominans." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Tilbakestill til standardverdi" diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index f9942996f..000000000 --- a/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_kimpanel to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2009, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:53+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Start skrivemetode" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Ikonfilter" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Sett opp skrivemetode" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Last inn oppsettet på nytt" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Avslutt skrivemetode" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Loddrett liste" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Snu visninsrekkefølge ved skjermkanten" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Skrift" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Velg skrift" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Skrivemetode" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Velg program" diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 254113a8a..000000000 --- a/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,245 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_plasmaboard to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-21 23:08+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuelt tastatur" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Utforminger" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "ESC" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Manglende tastaturtagg" diff --git a/nb/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/nb/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 70a69ef8a..000000000 --- a/nb/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# Translation of plasma_runner_translator to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-25 20:28+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Oversetter ord(et/ene) :q: til mål-språket" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Oversetter ord(et/ene) :q: fra kilde- til mål-språket" diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/nds/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 202eacca7..000000000 --- a/nds/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,849 +0,0 @@ -# Translation of libkdcraw.po to Low Saxon -# -# Sönke Dibbern , 2007, 2008, 2009, 2014. -# Manfred Wiese , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-21 16:31+0100\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 Bits Klöördeepde" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt all Rohbild-Dateien över en lineaar Gammabagen mit " -"en Klöördeepde vun 16 Bits dekodeert. De Bruuk vun Klöörpleeg is för disse " -"Bedriefoort anraadt, anners wiest de Bildeditor villicht en böös düüster " -"Bild.Is dit utmaakt, warrt all Rohbild-Dateien över en BT.709-" -"Gammabagen un en 99-Perzentil-Wittpunkt mit 8 Bits Klöördeepde dekodeert. " -"Disse Bedriefoort is gauer as dat Dekoderen mit 16 Bits." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "RGB as veer Klören estemeren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"RGB as veer Klören estemerenStandardwies warrt all " -"gröön Pixels as liek ankeken, man wenn gröön Pixels in en even Reeg vun den " -"Bildsensor anners op ultravigelett Licht reageert as de binnen en uneven " -"Reeg, föhrt disse Verscheel to Maschmustern in de Utgaav. Disse Optschoon " -"lööst dat Problem, man dor kummt en lierlütt Deel vun de Enkelheiten bi weg." -"Disse Optschoon verwischt dat Bild also en beten, man maakt mit " -"de VNG-Metood de 2x2-Maschmustern un mit de AHD-Metood de Biestergoorns weg." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Na de LibRaw-Projektnettsieden gahn" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Pixels nich streken oder dreihen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Pixels nich streken oder dreihenBi de Super-CCD-Kameras " -"vun Fuji warrt dat Bild üm 45 Graad dreiht wiest. Bi Kameras mit nich-" -"quadraatsche Pixels warrt dat Bild nich op sien richtig Proportschoon " -"ännert. Mit disse Optschoon höört jümmers en Roh-Pixel nau een Utgaavpixel " -"to." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Gööd:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineaar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD un AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Gööd (Estemeren)Hier kannst Du de Klöör-Estemeermetood " -"för't Ümwanneln vun Rohbiller (engl. \"demosaicing\") utsöken. De " -"Klöörestemeren is en digitaal Perzess, mit den en heel Bild ut de " -"Deelrohdaten utreekt warrt, de vun vele Digitaalkameras ehr klöörfiltern " -"Bildsensoren in de Form vun en Klöörpixelmatrix kaamt. Dit warrt ok CFA-" -"Estemeren oder Klöör-Wedderherstellen nöömt. Dat gifft disse Klöör-" -"Estemeermetoden för't Ümwanneln vun Rohbiller:Bilineaar: Gau, " -"man sieter Gööd (Standard - för langsam Reekners). De Rootweert vun en nich-" -"root Pixel warrt bilineaar as de Dörsnitt vun de Rootweerten vun all root " -"Pixels dor blang utreekt, för Blaag un Gröön gellt dat liek so.VNG: Estemeren mit en variabel " -"Tall vun Övergäng (engl. \"Variable Number of Gradients interpolation\"). " -"Disse Metood reekt de Klöörövergang in de Naverschap vun dat Pixel ut un " -"bruukt för de Estemeren de sieteren, de sünd weker un staht för lieker " -"Bilddelen.PPG: Estemeren na " -"Muster-Pixelkoppeln (engl. \"Patterned Pixel Grouping interpolation\"). Dat " -"Pixelkoppeln na Mustern bruukt bi't Estemeren Annahmen över natüürliche " -"Ümgeven. Bi disse Metood gifft dat för natüürliche Biller weniger " -"Klöörfehlers as bi de VNG-Metood.AHD: Topassen, liekheitstüert Estemeren (engl. \"Adaptive Homogeneity-" -"Directed interpolation\"). Disse Metood söcht de Richt för de Estemeren so " -"ut, dat en Liekheitmaat maximeert warrt, as Resultaat warrt Klöörfehlers " -"minnert.DCB: DCB-Estemeren " -"vun't \"linuxphoto.org\"-Projekt.AHD " -"v2: En ännert AHD-Estemeren, bruukt de VCD-Metood (k.o. nerrn).AFD: Topassen, filtert Klöör-" -"Estemeren, bruukt en Zentraalweertfilter mit fief Dörgäng vun't \"PerfectRaw" -"\"-Projekt.VCD: " -"Klöörverscheelvarianz-Estemeren (engl.: Variance of Color Differences " -"interpolation).VCD un AHD: " -"Vereent de Klöör-Estemeermetoden VCD un AHD.LMMSE: Klöör-Estemeren mit richt lineaar Minimum-" -"Estemeren vun de dörsnittliche quadraatsche Afwieken (engl.: directional " -"linear minimum mean-square error estimation interpolation) vun \"PerfectRaw" -"\".AMaZE: Kantstrekenminnern-" -"Estemeren un Standardwegmaken för't Minnern vun Klöörafwieken vun't " -"\"RawTherapee\"-Projekt.Beacht: En poor Metoden " -"möögt nich verföögbor wesen, wenn de RAW-Dekoderen ahn Verwiedernpaketen " -"buut wöör." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Dörgäng:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"DörgängDe Dörgäng vun den Zentraalweertfilter de na't " -"Estemeren na Root-Gröön- un Blaag-Geel-Kanaals anwendt warrt.Disse Instellen is bloots för besünner Optschonen verföögbor: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, un " -"VCD un AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Estemeren topassen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Estemeren topassenDisse Instellen is bloots för en poor " -"Gööd-Optschonen verföögbor:DCB: verwiedert estemeert Klörenfilter anmaken.VCD un AHD: verwiedert " -"effektiv Klöörestemeren-Topassen (EECI) för't Verbetern vun de Schärpde " -"anmaken." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Klöör-Estemeren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metood:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Standard-D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatsch" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Vun Hand" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"WittbalangsDe Wittbalangs för Rohbiller instellen:Standard-D65: En " -"normaal D65-Daaglicht-Wittbalangs brukenKamera: De vun de Kamera angeven Wittbalangs " -"bruken. Is de nich verföögbor, warrt de neutrale Standard-Wittbalangs bruukt." -"Automaatsch: Reekt " -"automaatsch en Wittbalangs mit den Dörsnitt vun't hele Bild ut.Vun Hand: Egen Weerten för de " -"Klöörtemperatuur un den Gröönandeel fastleggen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperatuurHier kannst Du de Klöörtemperatuur in Kelvin " -"fastleggen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Gröön:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Hier kannst Du den Gröönandeel för de Stärk vun de Magenta-Minnern " -"fastleggen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Gleemrebeden:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Witt maken" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Künnig maken" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Mengeleren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Nieg buen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"GleemrebedenHier kannst Du de Utsnied-Metood för " -"Gleemrebeden utsöken:Witt " -"maken: All Gleemlichters utsnieden un to vull Witt versmöltenKünnig maken: Gleemlichters " -"laten un as Rosatöön wiesenMengeleren: Utsneden un laten Weerten mengeleren, gifft en langsam Övergang " -"na WittNieg opbuen: " -"Gleemrebeden mit en Stoopweert nieg opbuen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Stoop:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -" StoopGifft de Stoop för't niege Opbuen vun " -"Gleemrebeden an. Mit siet Weerten warrt dor Witt un mit hoge Weerten warrt " -"dor Klören för bruukt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Belichtenrichten (Lichtweert)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Belichten ehr't Estemeren richten." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Lineaar Verschuven:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"VerschuvenLineaar Verschuven vun de Belichtenrichten as " -"Lichtweert vöran de Estemeren." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Gleemrebeden:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"GleemrebeetGleemrebeet-Schuul för de Belichtenrichten " -"as Lichtweert vöran de Estemeren. Warkt sik bloots ut, wenn " -"Lineaarverschuven > 1,0 LW is." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Lege Klören in Gleemrebeden richten" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt Biller mit överstüert Kanaals veel nauer " -"verarbeidt. Dat heet, ahn \"lila Wulken\" (un blaag Gleemrebeden ünner " -"Glöhlampen)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Autom. Helligkeit" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Wenn utmaakt, en fast Wittweert bruken un dat Bild sien Histogramm " -"nich för't Topassen vun de Helligkeit bruken" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Helligkeit:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"HelligkeitHier kannst Du de Helligkeit-Stoop vun't " -"Utgaavbild angeven. De Standardweert is 1.0 (funkscheneert bloots in 8-Bits-" -"Bedrief)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Swatt:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"SwattpunktEn besünner Swattpunkt-Weert bi't Dekoderen " -"vun Rohbiller bruken. Maakst Du dit ut, warrt de Swattpunktweert automaatsch " -"utreekt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Swattpunkt-WeertHier kannst Du en Weert för't " -"Utgaavbild sien Swattpunkt fastleggen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Witt:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"WittpunktEn besünner Wittpunkt-Weert bi't Dekoderen vun " -"Rohbiller bruken. Maakst Du dit ut, warrt de Wittpunktweert automaatsch " -"utreekt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Wittpunkt-WeertHier kannst Du en Weert för't Utgaavbild " -"sien Wittpunkt fastleggen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Wittbalangs" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Ruusminnern:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Keen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Lüttbülgen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA-Lien-Ruusminnern" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Tacken-Ruusminnern" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"RuusminnernHier lett sik de Metood för't Roh-Dekoderen " -"utsöken.Keen: " -"Keen RuusminnernLüttbülgen: " -"Richten vun Lüttbülgen maakt dat Rusen weg un wohrt Enkelheiten. Warrt eerst " -"na't Estemeren övernahmenFBDD: \"Fake Before Demosaicing Denoising\"-Ruusminnern. Warrt vör't " -"Estemeren övernahmen.CFA-Lien-" -"Ruusminnern: Ruusminnern vun besünner Bandrebeden. Warrt eerst " -"na't Estemeren övernahmen.Tacken-" -"Ruusminnern: Minnern vun Tacken-Rusen. Warrt eerst na't Estemeren " -"övernahmen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Klöörafwieken richten" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Klöörafwieken richtenDe Root-Gröön- un de Blaag-Geel-" -"Assen mit den angeven Faktern grötter maken (standardwies automaatsch)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Klöörass automaatsch topassen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Klöörafwieken automaatsch topassenIs dit anmaakt, warrt " -"de Bildkanaals suutje verschaven un Ännern vun de Klöörafwieken utreekt. " -"Beacht: Disse Metood funkscheneert nich tosamen mit dat Blaag-Root-Muster. " -"Denn maak disse Optschoon ut un stell de Klöörfaktern vun Hand in" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Root-Gröön:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Root-Gröön-MultiplikaterHier kannst Du den " -"Multiplikator för de Root-Gröön-Ass fastleggen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blaag-Geel:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Blaag-Geel-MultiplikaterHier kannst Du den " -"Multiplikator för de Blaag-Geel-Ass fastleggen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Richten" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Kameraprofil:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Keen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Inbett" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Topasst" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"KameraprofilHier kannst Du den Ingaav-Klöörruum " -"utsöken, mit den Du Rohbiller dekoderen wullt.Keen: För't " -"Dekoderen vun Rohbiller keen Klöörprofil brukenInbett: Dat Klöörprofil bruken, wenn dat een gifft, " -"wat na't Rohbild inbett isTopasst: En egen Klöörprofil för de Ingaavdaten bruken" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC-Dateien (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Arbeitrebeet:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Roh (keen Profil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Topasst" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"ArbeitrebeetHier kannst Du den Utgaav-Klöörruum " -"utsöken, den Du för't Dekoderen vun de Rohdaten bruken wullt.Roh (lineaar): In " -"disse Bedriefoort warrt bi't Dekoderen keen Utgaav-Klöörruum bruukt.sRGB: is en RGB-Klöörruum, den " -"Hewlett-Packard un Microsoft tosamen opstellt hebbt. He is de beste Köör bi " -"Biller, de maal in't Nett schöölt, un för Portrait-Fotos.Adobe RGB: is en verwiedert " -"RGB-Klöörrum, den Adobe utwickelt hett. He lett sik goot för Warven- un " -"Kunstfotos bruken.Wide Gamut: is en verwiedert Verschoon vun den Adobe RGB-Klöörruum.Pro-Photo: is en RGB-" -"Klöörruum, den Kodak opstellt hett. He stellt en besünners groot Klöörrebeet " -"praat, utwickelt för Fotos.Topasst: en egen, topasst Klöörprofil för de Utgaav bruken" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Klöörpleeg" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Grenzweert:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"GrenzweertHier kannst Du den Grenzweert för't " -"Ruusminnern fastleggen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Lüchtdicht:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LüchtdichtLüchtdicht bi't Tacken-Ruusminnern" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Klööroort:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "KlööroortKlööroort bi't Tacken-Ruusminnern" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Op Standardweert torüchsetten" diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 225ba9c8f..000000000 --- a/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# translation of kimpanel.po to Low Saxon -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2011, 2014. -# Sönke Dibbern , 2009, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-25 16:52+0100\n" -"Last-Translator: Manfred Wiese \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Allmeen" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Ingaavmetood starten" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Lüttbildfilter" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Ingaavmetood instellen" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Instellen nieg laden" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Ingaavmetood beennen" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Pielliek List" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Wiesreeg an de Schirmkant ümdreihen" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Schriftoort" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Schriftoort utsöken" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Ingaavmetood" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Programm utsöken" diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index fdd44e17f..000000000 --- a/nds/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,245 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Low Saxon -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Manfred Wiese , 2009, 2010, 2011. -# Sönke Dibbern , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 06:17+0200\n" -"Last-Translator: Manfred Wiese \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Bildschirmtastatuur" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Toornen" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Beschrieven:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Paus" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Pos1" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Entf" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "Enn" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "SietRop" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Inf" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "SietDaal" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Ingaav" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "," - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Nich begäng" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Strg" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Tastatuurbeteker fehlt" diff --git a/nds/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/nds/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index cd45ef1a4..000000000 --- a/nds/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Manfred Wiese , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:17+0100\n" -"Last-Translator: Manfred Wiese \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Översett dat Woort/de Wöör :q: na de Teelspraak" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Översett dat Woort/de Wöör :q: vun de Bornspraak na de Teelspraak" diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/nl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 6bacf8142..000000000 --- a/nl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,864 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Dutch -# -# Rinse de Vries , 2007, 2008. -# Freek de Kruijf , 2008, 2009. -# Freek de Kruijf , 2008. -# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 12:05+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16-bits kleurdiepte" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Indien ingeschakeld zullen alle RAW-bestanden worden gedecodeerd naar " -"16-bits kleurdiepte met een lineaire gammacurve. Om te voorkomen dat de " -"afbeelding te donker wordt weergegeven in de editor is het te adviseren om " -"in deze modus het kleurenbeheer te gebruiken.Indien " -"uitgeschakeld zullen alle RAW-bestanden worden gedecodeerd naar 8-bits " -"kleurdiepte met een BT.709-gammacurve en een 99% witpunt. Deze modus is " -"sneller dan 16-bits decodering." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "RGB interpoleren als vier kleuren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"RGB interpoleren als vier kleurenStandaard wordt er van " -"uitgegaan dat alle groene pixels hetzelfde zijn. Als groene pixels op de " -"evenrij meer gevoelig zijn voor ultraviolet licht dan op de oneven zult u " -"een golfpatroon in de uitvoer krijgen. Deze optie lost dit probleem op met " -"een klein detailverlies.Bij herhaling vervaagt deze optie de " -"afbeelding iets, maar het elimineert valse 2x2 golfpatronen met de VNG-" -"kwaliteitsmethode en mazen met de AHD-kwaliteitsmethode." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Bezoek de website van het LibRaw-project" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Pixels niet uitrekken of roteren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Pixels niet uitrekken of draaienVoor Fuji Super CCD-" -"camera's, toon de afbeelding 45° gedraaid. Voor camera's met niet-vierkante " -"pixels, rek de afbeelding niet uit naar de juiste beeldverhouding. In elk " -"geval garandeert deze optie dat elke uitvoerpixel overeenkomt met één raw-" -"pixel." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kwaliteit:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineair" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Kwaliteit (interpolatie)Selecteer hier de te gebruiken " -"interpolatiemethode voor het wegwerken van mozaïek bij het decoderen van RAW-" -"afbeeldingen. Een algoritme voor het wegwerken van mozaïek is een digitaal " -"afbeeldingsproces dat gebruikt wordt om een complete afbeelding te " -"interpoleren uit de partiële ruwe data ontvangen uit de op kleur gefilterde " -"interne beeldsensor van vele digitale camera's in de vorm van een matrix van " -"gekleurde pixels. Ook bekend als CFA-interpolatie of kleurreconstructie, een " -"andere algemene spelling is 'demosaicing'. Zie hieronder alle methoden om in " -"RAW-afbeeldingen mozaïek weg te werken:Bi-lineair: gebruikt hoge snelheid maar lage " -"kwaliteit bi-lineaire interpolatie (standaard - voor een langzame computer). " -"In deze methode wordt de roodwaarde van een niet-rood pixel berekend als het " -"gemiddelde van de aanpalende rode pixels en hetzelfde voor blauw en groen.VNG: gebruik Variabel-aaNtal-" -"Gradiënten-interpolatie. Deze methode berekent gradiënten dichtbij het " -"betrokken pixel en gebruikt de lagere gradiënten (representanten van " -"gladdere en meer gelijke delen van de het beeld) om een benadering te maken." -"PPG: gebruik Patroon Pixel " -"Groepering interpolatie. Pixel Groepering gebruikt aannamen uit natuurlijke " -"scènes in het maken van schattingen. Het heeft minder kleur artefacten bij " -"natuurlijke beelden dan de Variabel-aaNtal-Gradiënten-methode.AHD: gebruik Adaptieve-" -"Homogeen-gerichte interpolatie. Deze methode selecteert de richting van de " -"interpolatie om de homogeniteit metriek te maximaliseren, dus typisch " -"minimalisering van kleur artefacten.DCB: DCB-interpolatie uit het project linuxphoto.org." -"AHD v2: gemodificeerde AHD-" -"interpolatie met \"Variance of Color Differences method\".AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing-interpolatie via 5-pass median-filter uit het project PerfectRaw." -"VCD: Variance of Color " -"Differences-interpolatie.VCD & AHD: Gemengd demosaicing tussen VCD en AHD.LMMSE: kleur demosaicing via \"directional linear " -"minimum mean square-error estimation\"-interpolatie uit PerfectRaw.AMaZE: \"Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination\" om kleurafwijkingen te verwijdering " -"uit het project RawTherapee.Opmerking: sommige " -"methoden kunnen niet beschikbaar zijn als de RAW-decodeerder gebouwd is " -"zonder uitbreidingspakketten." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"DoorgangenStel hier het aantal doorgangen in die " -"gebruikt moeten worden door het mediane filter toegepast na interpolatie van " -"rood-groene en blauw-groene kanalen.Deze instelling is alleen " -"beschikbaar voor specifieke kwaliteitsopties: Bi-" -"lineair, VNG, PPG, AHD, " -"DCB en VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Interpolatie verfijnen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Interpolatie verfijnenDeze instelling is alleen " -"beschikbaar voor specifieke kwaliteitsopties:DCB: schakel het " -"verbeterde geïnterpoleerde kleurenfilter in.VCD & AHD: schakel het verfijnde \"enhanced " -"effective color interpolation (EECI)\" in om scherpte te verbeteren." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Mozaïek wegwerken" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Methode:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Standaard D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Camera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"WitbalansConfigureer de raw-witbalans:Standaard D65: " -"Gebruik een standaard daglicht D65 witbalans.Camera: Gebruik de witbalans gespecificeerd door de " -"camera. Als deze niet beschikbaar is dan wordt de standaard neutrale " -"witbalans gebruikt.Automatisch: bereken een automatische witbalans door een gemiddelde van het " -"gehele beeld te nemen.Handmatig: Stel een eigen temperatuur en waarde voor groenniveau in." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperatuurStel hier de kleurtemperatuur in in Kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Groen:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Stel hier de groencomponent in om het verwijderniveau van de magenta-" -"kleurzweem in te stellen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Lichtvlekken:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Geheel wit" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Afsnijden ongedaan maken" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Vermengen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstrueren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"LichtvlekkenSelecteer hier de methode voor het " -"aanpassen van de lichtvlekken:Geheel wit: zet alle lichtvlekken om in volledig " -"witAfsnijden ongedaan maken: " -"behoud het detail in de rozetinten door het contrast niet te oversturenVermengen: vermengt de " -"lichtschakeringen met elkaar tot er een vloeiende vervaging naar wit " -"ontstaatReconstrueren: " -"reconstrueer lichtvlekken aan de hand van een niveauwaarde" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Niveau:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NiveauGeef het niveau op voor het reconstrueren van " -"lichten in de uitvoerafbeelding. Een lage waarde geeft meer wit en een hoge " -"waarde meer kleur." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Belichtingscorrectie (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Belichtingscorrectie inschakelen vóór interpolatie." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Lineaire verschuiving:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"VerschuivenLineaire verschuiving van " -"belichtingscorrectie vóór interpolatie in E.V." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Lichtvlekken:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"LichtvlekkenHoeveelheid van behouden van lichtvlekken " -"ten behoeve van belichtingscorrectie vóór interpolatie in E.V. Is alleen " -"effectief bij correctie van de verschuiving > 1,0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Valse kleuren in oplichten corrigeren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Indien ingeschakeld, worden afbeeldingen met opgeblazen kanalen veel " -"accurater bewerkt, zonder 'roze wolken' (en blauwzweem onder gloeilampen)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automatische helderheid" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Indien uitgeschakeld, gebruik een vast witniveau en negeer het " -"histogram van de afbeelding om de helderheid aan te passen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Helderheid:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"HelderheidSpecificeer het helderheidsniveau van de " -"uitvoerafbeelding. De standaardwaarde is 1.0 (werkt alleen in 8-bit modus)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Zwart:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"ZwartpuntGebruik een specifieke zwartpuntwaarde voor " -"het decoderen van raw-afbeeldingen. Als u deze optie uitzet zal de " -"zwartpuntwaarde automatisch worden berekend." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"ZwartpuntwaardeSpecificeer een specifieke " -"zwartpuntwaarde voor de uitvoerafbeelding." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Wit:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"WitpuntGebruik een specifieke witpuntwaarde om RAW-" -"afbeeldingen te decoderen. Als u deze optie op uit zet zal de witpuntwaarde " -"automatisch berekend worden." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"WitpuntwaardeSpecificeer een specifieke witpuntwaarde " -"van de uitvoerafbeelding." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Witbalans" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Ruisreductie:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Wavelets" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA Line Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulse Denoise" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"RuisreductieSelecteer hier de toe te passen " -"ruisreductiemethode bij decoderen van RAW.Geen: geen ruisreductie.Wavelets: correctie met wavelets om ruis te " -"verwijderen terwijl echt detail bewaard blijft. Het wordt toegepast na " -"interpolatie.FBDD: \"Fake " -"Before Demosaicing Denoising\"-ruisreductie. Het wordt toegepast voor " -"interpolatie.CFA Line Denoise: Banding-ruisonderdrukking. Het wordt toegepast na interpolatie.Impulse Denoise: Impulse-" -"ruisonderdrukking. Het wordt toegepast na interpolatie." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Chromatische abberatie-correctie activeren" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Chromatische aberratie-correctie activerenVergroot de " -"rauwe rood-groen- en blauw-geelas met de opgegeven factoren (standaard " -"automatisch)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatische aanpassing van kleuras" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automatische chromatische abberatie-correctieAls deze " -"optie ingeschakeld is, zal het proberen afbeeldingskanalen enigzins te " -"verschuiven en de wijziging van de chromatische aberratie te evalueren. Merk " -"op dat als u blauw-rood patronen hebt geschoten, dat de methode kan " -"mislukken. In dat geval moet u deze optie uitschakelen en de kleurfactoren " -"handmatig afregelen." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Rood-groen:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Rood-groenvermeerderingSelecteer hier de " -"correctiefactor voor de rood-groenas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blauw-geel:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Blauw-geelvermeerderingSelecteer hier de " -"correctiefactor voor de blauw-geelas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Correcties" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Camera profiel:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Ingebed" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Camera-profielSelecteer hier de kleurruimte voor invoer " -"die gebruikt wordt om RAW-data te decoderen.Geen: er wordt " -"geen invoerkleurprofiel gebruikt bij RAW-decodering.Ingebed: gebruik een ingebed kleurprofiel uit het " -"RAW-bestand, als het bestaat.Eigen: gebruik een eigen kleurruimteprofiel voor invoer." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC-bestanden (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Werkruimte:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (geen profiel)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Breed kleurengamma" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"WerkruimteSelecteer hier de kleurruimte van de uitvoer " -"die gebruikt wordt bij het decoderen van RAW-data.Raw (lineair): in " -"deze modus wordt geen kleurruimte van de uitvoer gebruikt bij RAW-decodering." -"sRGB: dit is een RGB " -"kleurruimte, gecreëerd door samenwerking tussen Hewlett-Packard en " -"Microsoft. Het is de beste keuze voor afbeeldingen die bestemd zijn voor het " -"web en voor portretfotografie.Adobe " -"RGB: deze kleurruimte is een uitgebreide RGB kleurruimte, " -"ontwikkeld door Adobe. Het wordt gebruikt voor fotografieapplicaties zoals " -"advertising en kunst.Breed " -"kleurengamma: deze kleurruimte is een uitgebreide versie van de " -"Adobe RGB kleurruimte.Pro-Photo: deze kleurruimte is een RGB kleurruimte, ontwikkeld door Kodak, " -"die speciaal een groot kleurengamma biedt en ontwikkeld is voor gebruik met " -"fotografische uitvoer in gedachte.Aangepast: gebruik een aangepast kleurruimteprofiel " -"voor uitvoer." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Kleurbeheer" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Drempel:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"DrempelGeef hier de drempelwaarde op die u voor de " -"ruisreductie wilt gebruiken." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Lichtkracht:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LichtkrachtHoeveelheid vermindering van impulse " -"ruisreductie van de lichtkracht." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Chrominance:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"ChrominanceHoeveelheid vermindering van impulse " -"ruisreductie van de chrominance." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Terug naar standaardinstellingen" diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 0bb3e34b9..000000000 --- a/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# translation of kimpanel.po to Dutch -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Freek de Kruijf , 2009, 2011, 2012. -# Robin , 2009. -# Freek de Kruijf , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-11 13:59+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Invoermethode beginnen" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Pictogramfilter" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Invoermethode instellen" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Configuratie herladen" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Invoermethode uitgaan" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Verticale lijst" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Indien bij de rand van het scherm, de volgorde van weergeven omkeren" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Lettertype" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Lettertype selecteren" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Invoermethode" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Toepassing selecteren ..." diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 97592f0b9..000000000 --- a/nl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Dutch -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Freek de Kruijf , 2009. -# Kristof Bal , 2009. -# Freek de Kruijf , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-19 10:50+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtueel toetsenbord" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Indelingen" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Beschrijving:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pauze" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Ontbrekende toetsenbord-tag" diff --git a/nl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/nl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 21e4397e9..000000000 --- a/nl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Freek de Kruijf , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 23:00+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Vertaalt het/de woord(en) :q: in de doeltaal" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Vertaalt het/de woord(en) :q: uit de brontaal in de doeltaal" diff --git a/nn/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/nn/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index f3852077a..000000000 --- a/nn/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,684 +0,0 @@ -# Translation of libkdcraw to Norwegian Nynorsk -# -# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-13 15:38+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC-filer (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "" diff --git a/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index ce8dd2000..000000000 --- a/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_kimpanel to Norwegian Nynorsk -# -# Karl Ove Hufthammer , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:56+0100\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Ikonfilter" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Last inn oppsettet på nytt" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Vel skrift" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "" diff --git a/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 43e410f14..000000000 --- a/nn/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,245 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_plasmaboard to Norwegian Nynorsk -# -# Karl Ove Hufthammer , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-01 19:19+0100\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuelt tastatur" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Skildring:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Escape" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Delete" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "Page Up" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Insert" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "Page Down" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "" - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "" diff --git a/pa/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/pa/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 4a3d3e72e..000000000 --- a/pa/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,688 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Punjabi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# AP S Alam , 2007. -# A S Alam , 2009, 2010, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:52+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 ਬਿੱਟ ਰੰਗ ਗਹਿਰਾਈ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "LibRaw ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵੈੱਬਸਾਇਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "ਕੁਆਲਟੀ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "ਬਾਈ-ਲੀਨੀਅਰ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "ਪਾਸ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "ਢੰਗ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "ਕੈਮਰਾ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "ਮੇਨੂਅਲ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "ਹਰਾ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "ਉਘਾੜੋ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "ਇਕਹੇਰਾ ਚਿੱਟਾ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "ਅਣ-ਕਲਿੱਪ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "ਬਲੈਂਡ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "ਮੁੜ-ਬਿਲਡ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "ਲੈਵਲ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "ਉਘਾੜੋ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "ਆਟੋ ਚਮਕੀਲਾਪਨ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "ਚਮਕ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "ਕਾਲਾ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "ਚਿੱਟਾ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "ਚਿੱਟਾ ਸੰਤੁਲਨ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "ਹਰਾ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "ਕੈਮਰਾ ਪਰੋਫਾਇਲ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "ਇੰਬੈੱਡ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "ਕਸਟਮ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC ਫਾਇਲਾਂ (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "ਰਾਅ (ਕੋਈ ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਹੀਂ)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "ਪਰੋ-ਫੋਟੋ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "ਕਸਟਮ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "ਰੰਗ ਪਰਬੰਧ" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "ਥਰੈਸ਼ਹੋਲਡ:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ ਲਈ ਰੀ-ਸੈੱਟ" diff --git a/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 03664ad2f..000000000 --- a/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# A S Alam , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-01 07:22+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Start Input Method" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਪੈਨਲ" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "ਆਈਕਾਨ ਫਿਲਟਰ" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Configure Input Method" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਪੈਨਲ" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Exit Input Method" -msgstr "KDE ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਪੈਨਲ" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "Input Method" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਪੈਨਲ" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "" diff --git a/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 31b9af204..000000000 --- a/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# A S Alam , 2009, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-29 23:34+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਕੀਬੋਰਡ" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "ਲੇਆਉਟ" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "ਵੇਰਵਾ:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "ਗੁੰਮ ਕੀਬੋਰਡ ਟੈਗ" diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/pl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 4dc0c9a9f..000000000 --- a/pl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,862 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Polish -# translation of libkdcraw.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Pawel Szulczewski, pawelszulczewskiorg, 2007. -# Pawel K. Szulczewski , 2007. -# Marta Rybczyńska , 2007, 2008. -# Michał Smoczyk , 2008. -# Maciej Wikło , 2009. -# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-01 15:08+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16-bitowa głębia kolorów" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie zdjęcia RAW będą dekodowane w " -"16-bitowej głębi kolorów używając liniowej krzywizny gamma. By zapobiec " -"renderowaniu ciemnych obrazów w edytorze, w tym trybie zaleca się użycie " -"opcji Zarządzanie kolorami.Jeśli ta opcja jest wyłączona, " -"wszystkie zdjęcia RAW będą dekodowane w 8-bitowej głębi kolorów z użyciem " -"krzywizny gamma BT.709 i 99 procentową białą plamką. Ten tryb jest szybszy " -"niż dekodowanie 16-bitową głębią kolorów." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpoluj RGB jako cztery kolory" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpoluj RGB jako cztery koloryDomyślnie zakłada się, " -"że wszystkie zielone piksele są takie same. Jeżeli nieparzysty rząd " -"zielonych pikseli jest bardziej wrażliwy na ultrafiolet niż rząd parzysty, " -"różnica ta powoduje pojawienie się wzoru siatki na wyjściu. Użycie tej opcji " -"rozwiązuje problem z minimalną stratą jakości.Podsumowując, ta " -"opcja lekko zamazuje obraz, ale eliminuje błędne wzory siatki 2x2 stosując " -"metodę jakości VNG lub mieszania metodą jakości AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Odwiedź stronę internetową projektu LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Nie rozciągaj ani nie obracaj pikseli" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Nie rozciągaj ani nie obracaj pikseliDla aparatów Fuji " -"Super CCD pokaż obraz pochylony o 45 stopni. Dla aparatów z obsługą " -"niekwadratowych pikseli, nie rozciągaj obrazu do poprawnego formatu. W " -"każdym przypadku ta opcja gwarantuje, że każdy piksel wyjściowy odpowiada " -"jednemu pikselowi RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Jakość:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Dwuliniowa" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD i AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Jakoś (interpolacja)Tutaj wybierz metodę demozaikowania " -"wykorzystywaną podczas dekodowania obrazów RAW. Algorytm demozaikowania jest " -"cyfrowym procesem obrazu wykorzystywanym do interpolacji całkowitego obrazu " -"z częściowych danych surowych otrzymanych z czujnika obrazu filtrującego " -"kolor, wewnętrznego dla wielu cyfrowych aparatów, w formie macierzy " -"kolorowych pikseli. Znane również pod nazwą interpolacja CFA lub " -"rekonstrukcja koloru, inną popularnym określeniem jest demozaikowanie. " -"Dostępne są następujące metody demozaikowania obrazów RAW:Dwuliniowy: użyj " -"szybkiej, lecz o niskiej jakości dwuliniowej interpolacji (domyślna - dla " -"wolnych komputerów). W tej metodzie, czerwona wartość nieczerwonego piksela " -"jest obliczana jako średnia sąsiadujących czerwonych pikseli i w podobny " -"sposób dla niebieskiego i zielonego.VNG: użyj Zmiennej Liczby interpolacji Gradientu (z " -"ang. VNG). Metoda ta oblicza gradienty w pobliżu interesującego piksela i " -"używa niższych gradientów (przedstawiając gładsza i bardziej podobne części " -"obrazu), aby dokonać oszacowania.PPG: użyj interpolacji Grupowania-Wzorcowego-Pikseli (z ang. PPG). " -"Grupowanie pikseli wykorzystuje przypuszczenia, co do naturalnej scenerii " -"podczas szacowania. Odznacza się mniejszą ilością artefaktów kolorów na " -"naturalnych obrazach niż metoda VNG.AHD: użyj interpolacji Adaptacyjnej Skierowanej-" -"Homogeniczności (z. ang. AHD). Metoda ta wybiera kierunek interpolacji, tak " -"aby zmaksymalizować metrykę homogeniczności, minimalizując przez to " -"artefakty kolorów.DCB: " -"Interpolacja DCB z projektu linuxphoto.org.AHD v2: zmodyfikowana interpolacja AHD " -"wykorzystująca wariancje metody różnicy kolorów.AFD: Interpolacja Adaptacyjnego Odfiltrowanego " -"Demozaikowania (z ang. AFD) przez 5 przepustów filtra median z projektu " -"PerfectRaw. VCD: " -"Interpolacja Wariancji z Różnic Kolorów (z ang. VCD).VCD i AHD: Mieszane demozaikowanie pomiędzy VCD i " -"AHD.LMMSE: demozaikowanie " -"koloru przez interpolację bezpośredniego liniowego minimalnego kwadratu " -"średniej błędu szacunku z PerfectRaw.AMaZE: Interpolacja Minimalizacji Aliasingu i " -"Eliminacja Zippera, aby stosować usunięcie aberrację koloru z projektu " -"RawTherapee.Uwaga: niektóre metody mogą " -"być niedostępne, jeśli dekoder RAW został zbudowany bez pakietów " -"rozszerzających." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Przepust:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PrzepustTutaj ustaw przepust wykorzystywany przez filtr " -"median stosowany po interpolacji do kanału Czerwonego-Zielonego i " -"Niebieskiego-Zielonego.Ustawienie to jest dostępne tylko dla " -"określonych opcji jakości: Dwuliniowa, " -"VNG, PPG, AHD, DCB, oraz VCD i AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Udoskonalenie interpolacji" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Udoskonalenie interpolacjiUstawienie to jest dostępne " -"tylko dla określonych opcji jakości:DCB: włącz ulepszony filt interpolowanych kolorów.VCD i AHD: włącz udoskonalenie " -"enhanced effective color interpolation (EECI), aby polepszyć ostrość." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Demozaikowanie" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metoda:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Domyślna D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Aparat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatyczny" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Ręczny" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Balans bieliSkonfiguruj surowy balans bieli:Domyślny D65: Użyj " -"standardowego balansu bieli światła dziennego D65.Aparat: Użyj balansu bieli określonego przez " -"aparat. Jeżeli niedostępny, powróć do domyślnego neutralnego balansu bieli.Automatyczny: Oblicza " -"automatyczny balans bieli tworząc przeciętną całego obrazu.Ręczny: Ustaw własne poziomy " -"temperatury i koloru zielonego." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturaUstaw temperaturę koloru w Kelwinach." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Zielony:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Ustaw zieloną składową czyli poziom usuwania koloru purpurowego." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Prześwietlenia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Czysty biały" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Nie obcinaj" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Mieszaj" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Przebuduj" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"PrześwietleniaWybierz tutaj metodę obcinania " -"prześwietleńCzysty biały: obcina wszystkie prześwietlenia do czystej bieliNie obcinaj: pozostaw " -"prześwietlenia nieobcięte w różnych odcieniach różowegoMieszaj: Wymieszaj obcięte i " -"nieobcięte wartości ze sobą narastająco do bieliPrzebuduj: zrekonstruuj prześwietlenia używając " -"wartości poziomu" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Poziom:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"PoziomOkreśl poziom rekonstrukcji prześwietlenia. Małe " -"wartości sprzyjają bieli, wysokie wartości sprzyjają kolorom." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Korekcje naświetlenia (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Włącz korekcje naświetlenia przed interpolacją." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Przesunięcie liniowe:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"PrzesunięciePrzesunięcie liniowe korekcji naświetlenia " -"przed interpolacją w E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Podświetlenie:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"PodświetlenieIlość zachowanego podświetlenia do " -"korekcji naświetlenia przed interpolacją E.V. Ma wpływ tylko wtedy gdy " -"przesunięcie korekcji jest > 1.0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Popraw fałszywe kolory w prześwietleniach" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Jeżeli włączone, to obrazy z przesadzonymi kanałami zostają " -"przetworzone bardziej dokładnie, bez 'różowych chmur' (i niebieskich " -"prześwietleń w wolframowych lampach)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Samoczynna jasność" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Jeśli wyłączone, użyj samoczynnie poprawionego poziomu bieli i ignoruj " -"histogram obrazu, aby dopasować jasność." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Jasność:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"JasnośćOkreśl poziom jasności dla obrazu wynikowego. " -"Wartością domyślną jest 1.0 (działa tylko z trybem 8-bitowym)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Czarny:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punkt czerniUżyj określonej wartości punktu czerni, aby " -"odkodować zdjęcia RAW. Jeśli wyłączysz tę opcję, wartość punktu czerni " -"będzie obliczona automatycznie." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Wartość punktu czerniOkreśl wartość punktu czerni dla " -"obrazu wynikowego." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Biały:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Punkt bieliUżyj określonej wartości punktu bieli aby " -"odkodować zdjęcia RAW. Jeśli wyłączysz tę opcję, wartość punktu bieli będzie " -"obliczona automatycznie." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Wartość punktu bieliOkreśl wartość punktu bieli dla " -"obrazu wynikowego." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Balans bieli" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Redukcja szumu:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Fale elementarne" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Odszumianie liniowe CFA" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Odszumianie impulsowe" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Redukcja szumuTutaj wybierz metodę odszumiania " -"stosowaną podczas dekodowania RAW.Brak: brak redukcji szumów.Podstawowe fale: korekcja podstawowych fal, aby " -"wymazać szum, przy zachowaniu rzeczywistych szczegółów. Jest stosowana po " -"interpolacji.FBDD: Redukcja " -"szumu Fake Before Demosaicing Denoising. Jest stosowana przed interpolacją.Odzumianie liniowe CFA: Pasmo " -"wyciszania szumu. Jest stosowane po interpolacji.Odszumianie impulsowe: Impulsowe wyciszanie szumu. " -"Jest stosowane po interpolacji." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Włącz korekcję aberracji chromatycznej" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Włącz korekcję aberracji chromatycznejWzmocnij surowe " -"osie czerwona-zielona oraz niebieska-żółta o dane współczynniki (domyślnie " -"automatyczne)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatyczne dostrojenia osi kolorów" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automatyczna korekcja aberracji chromatycznejJeżeli ta " -"opcja jest włączona, to program spróbuje lekko przesunąć kanały obrazu i " -"ocenić zmianę aberracji chromatycznej. Zauważ, że jeśli rzucisz niebiesko-" -"czerwony wzorzec, to metoda może się nie udać. W tym przypadku, wyłącz tą " -"opcję i dostrój ręcznie współczynniki kolorów." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Czerwony-Zielony:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Mnożnik czerwonego-zielonegoUstaw współczynnik korekcji " -"osi czerwonej-zielonej" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Niebieski-Żółty" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Mnożnik niebieskiego-żółtegoUstaw współczynnik korekcji " -"osi niebieskiej-żółtej" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korekcje" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Profil aparatu:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Osadzony" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Własny" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Profil aparatuWybierz tutaj wejściową przestrzeń koloru " -"wykorzystywaną do dekodowania danych RAW.Brak: nie jest używany żaden wejściowy profil " -"kolorów podczas dekodowania RAW.Osadzony : użyj osadzonego profilu kolorów z pliku " -"RAW, jeśli istnieje.Własny: " -"użyj własnego profilu wejściowej przestrzeni koloru." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Pliki ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Przestrzeń pracy:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (bez profilu)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Szeroka Gama" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Własny" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Przestrzeń pracyWybierz tutaj wyjściową przestrzeń " -"kolorów do dekodowania plików RAW. Surowa (liniowa): w tym trybie wyjściowa " -"przestrzeń kolorów nie jest wykorzystywana podczas procesu dekodowania " -"plików RAW. sRGB: to jest " -"przestrzeń kolorów RGB, stworzona we współpracy firm Hewlett-Packard i " -"Microsoft. Jest to najlepszy wybór dla obrazów przeznaczonych docelowo do " -"sieci lub fotografii portretowej.Adobe " -"RGB: ta przestrzeń kolorów jest rozszerzeniem przestrzeni RGB i " -"została stworzona przez firmę Adobe. Używa się jej głównie w reklamie i " -"sztukach pięknych. Szeroka gama: ta przestrzeń kolorów jest rozszerzeniem przestrzeni RGB firmy " -"Adobe. Pro-Photo: ta " -"przestrzeń kolorów jest przestrzenią RGB stworzoną przez firmę Kodak, " -"oferuje bardzo dużą gamę i została zaprojektowana do użycia z elementami " -"zestawów fotograficznych.Własna: używa własnego profilu wyjściowego przestrzeni kolorów." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Zarządzanie kolorem" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Próg:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"PrógTutaj ustaw używaną wartość progu redukcji szumu." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminancja:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminancjaIlość redukcji szumu impulsu Luminancji." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Chrominancja:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"ChrominancjaIlość redukcji szumu impulsu Chrominancji." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Wyzeruj do domyślnej wartości" diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index cf77b6ba2..000000000 --- a/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Dariusz Halka , 2009. -# Marta Rybczyńska , 2009. -# Maciej Wikło , 2010. -# Łukasz Wojniłowicz , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-12 08:53+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Rozpocznij metodę wprowadzania" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filtr ikon" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Konfiguruj metodę wprowadzania" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Ponownie wczytaj ustawienia" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Wyjdź z metody wprowadzania" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Pionowa lista" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Odwróć kolejność wyświetlania przy krawędzi ekranu" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Czcionka" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Wybierz czcionkę" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Metoda wprowadzania" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Wybierz program" diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 61a341c69..000000000 --- a/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Mateusz "Święty" Pogorzelski , 2009. -# Artur Chłond , 2011. -# Łukasz Wojniłowicz , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:31+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Klawiatura ekranowa" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Układy" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "PrtSc" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Brakujące tagowanie klawiatury" diff --git a/pl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/pl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 3aa206701..000000000 --- a/pl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Łukasz Wojniłowicz , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-15 09:36+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Tłumaczy słowo(a) :q: na język docelowy" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Tłumaczy słowo(a) :q: ze języka źródłowego na docelowy" diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/pt/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 521ccbb9a..000000000 --- a/pt/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,857 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 12:39+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-POFile-SpellExtra: Number BT CCD Adaptive Homogeneity VNG PPG Fuji RAW\n" -"X-POFile-SpellExtra: Hewlett Variable Directed Packard dcraw Kodak\n" -"X-POFile-SpellExtra: libkdcraw AHD of wavelets CFA Gamute sRGB Photo\n" -"X-POFile-SpellExtra: Gradients ICC icc icm LibRaw VCD AFD DCB AMaZE LMMSE\n" -"X-POFile-SpellExtra: FBDD Crominância linuxphoto org RawTherapee\n" -"X-POFile-SpellExtra: PerfectRaw reconstrói\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Profundidade de cor de 16 bits" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Se activar a opção, todos os ficheiros RAW serão descodificados para " -"uma profundidade de cor de 16 bits, usando uma curva de gama linear. Para " -"evitar o desenho de imagens pretas no editor, recomenda-se que use a Gestão " -"de Cores neste modo.Se estiver desactivada, todos os ficheiros " -"RAW serão descodificados para uma profundidade de cor de 8 bits, com uma " -"curva de gama BT.709 e um ponto branco no percentil-99. Este modo é mais " -"rápido que a descodificação de 16 bits." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpolar o RGB como quatro cores" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpolar o RGB como quatro cores.Por omissão é " -"assumido que todos os pontos verdes são o mesmo. Se o pontos verdes da " -"linhas pares forem mais sensíveis à luz ultravioleta do que os das linhas " -"ímpares esta diferença cria um padrão no resultado; se usar esta opção, " -"resolve o problema com uma perda mínima de detalhe.Em resumo, " -"esta opção borra a imagem um pouco, mas elimina os falsos padrões em malha " -"2x2 com o método de qualidade VNG ou os labirintos com o método AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Visite a página Web do projecto LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Não encolher ou rodar os pixels" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Não encolher ou rodar os pixelsNas máquinas Fuji Super " -"CCD, mostra a imagem rodada em 45 graus. Para as máquinas com pixels não-" -"quadrados, não estica a imagem para a sua proporção correcta. Em qualquer um " -"dos casos, esta opção garante que cada pixel no resultado corresponde a um " -"pixel RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Qualidade:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Qualidade (interpolação)Seleccione aqui o método de " -"interpolação na descodificação para remover o mosaico das imagens RAW. Um " -"algoritmo de remoção do mosaico é um processo digital da imagem, usado para " -"interpolar uma imagem completa a partir dos dados parciais em bruto que são " -"recebidos do sensor de imagem com filtros de cores, o qual é interno em " -"muitas máquinas digitais sob a forma de uma matriz de pixels coloridos. É " -"também conhecido por interpolação CFA ou reconstrução de cores, sendo o " -"outro termo comum a remoção de mosaicos. Existem 3 métodos para remover o " -"mosaico das imagens RAW:Bilinear: usa a interpolação " -"bilinear, rápida mas de baixa qualidade (predefinida - para computadores " -"lentos). Neste método, o valor de vermelho de um pixel não-vermelho é " -"calculado como a média dos pixels vermelhos adjacentes, aplicando-se o mesmo " -"princípio para o verde e o azul.VNG: usa a interpolação " -"VNG (Variable Number of Gradients - Número de Gradientes Variável). Este " -"método calcula os gradientes, perto do pixel de interesse, e usa os " -"gradientes menores (que representam as partes mais suaves e semelhantes da " -"imagem) para fazer uma estimativa.AHD: usa a " -"interpolação AHD (Adaptive Homogeneity-Directed - Adaptativa e Direccionada " -"à Homogeneidade). Este método selecciona a direcção da interpolação, de modo " -"a maximizar uma métrica de homogeneidade, minimizando desta forma os " -"artefactos de cores.DCB: interpolação DCB do projecto " -"linuxphoto.org.AHD v2: interpolação AHD modificada que " -"usa o método da variância das diferenças de cores.AFD: " -"interpolação de remoção de mosaico filtrada e adaptativa, através de um " -"filtro de mediana de 5 passos, obtida do projecto PerfectRaw.VCD: interpolação da variância das diferenças de cores.VCD & AHD: remoção de mosaico mista entre o VCD e o AHD.LMMSE: remoção de mosaico de cores, através de uma " -"interpolação por estimativa de erros dos mínimos quadrados do PerfectRaw.AMaZE: interpolação por minimização do 'aliasing' e " -"remoção de padrões, com a aplicação da remoção da aberração cromática, do " -"projecto RawTherapee.Nota: alguns métodos podem não estar " -"disponíveis se o descodificador de RAW tiver sido compilado sem pacotes de " -"extensão." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Passo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PassoDefina aqui os passos usados pelo filtro da " -"mediana, aplicado após a interpolação, nos canais Vermelho-Verde e Azul-" -"Verde.Esta opção está disponível apenas para algumas opções de " -"Qualidade: Bilinear, VNG, PPG, " -"AHD, DCB e VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Afinar a interpolação" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Afinar a interpolaçãoEsta opção só está disponível " -"apenas para algumas opções de Qualidade:DCB: activa o filtro de melhoria das cores " -"interpoladas.VCD & AHD: " -"activa a afinação por interpolação de cores efectivas para melhorar o nível " -"de detalhe." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Remoção de Mosaico" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Método:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "D65 por Omissão" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Câmara" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Balanceamento de BrancoConfigure o balanceamento de " -"branco puro :Predefinido " -"D65: Usar um balanceamento de branco-padrão da luz do dia D65 " -"(predefinição do 'dcraw')Máquina: Usa o balanceamento de branco indicado pela máquina. Se não " -"estiver disponível, reverte para o balanceamento de branco neutro por " -"omissãoAutomático: Calcula " -"um balanceamento de branco automático que faz a média da imagem inteiraManual: Define uma temperatura " -"e níveis de verde personalizados." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturaConfigure aqui a temperatura da cor em " -"Kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Seleccione aqui o componente de verde para definir o nível de remoção " -"da cor magenta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Tons claros:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Branco puro" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Retirar o recorte" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Misturar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstruir" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Tons clarosSeleccione aqui o método de recorte dos tons " -"claros:Branco puro: ajusta todos os tons claros para o branco puroRetirar o recorte: deixa os " -"tons claros não-recortados, em vários tons de rosaMisturar:Mistura os valores recortados e não " -"recortados em conjunto, para gerar um desvanecimento gradual para brancoReconstruir: reconstrói os " -"tons claros, usando um nível predefinido." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nível:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NívelIndique o nível de tons claros na reconstrução da " -"imagem resultante. Os valores baixos favorecem os brancos e os valores altos " -"favorecem as cores." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Correcção da Exposição (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Activa a correcção da exposição antes da interpolação." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Desvio Linear:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"DesvioDesvio linear da correcção de exposição antes da " -"interpolação na escala linear." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Tons claros:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"Tons clarosQuantidade de preservação dos tons claros " -"para a correcção da exposição antes da interpolação na E.V. Só faz efeito se " -"a Correcção do Desvio for > 1,0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Corrigir as cores falsas nos tons claros" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Se estiver activo, as imagens com canais sobrevalorizados serão " -"processadas com mais cuidado, sem 'nuvens de rosa' (e tons azuis claros sob " -"lâmpadas de tungsténio)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Brilho Automático" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Caso esteja desactivado, usar um nível fixo de branco e ignorar o " -"histograma da imagem para ajustar o brilho." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Brilho:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"BrilhoIndique o nível de brilho da imagem resultante. O " -"valor por omissão é 1,0 (funciona apenas no modo de 8 bits)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Preto:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Ponto pretoUse um valor específico do ponto preto para " -"descodificar as imagens RAW. Se desligar esta opção, o valor do Ponto Preto " -"será calculado automaticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor do ponto pretoIndique um valor do ponto preto " -"específico, para a imagem resultante." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Branco:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Ponto brancoUse um valor específico do ponto branco " -"para descodificar as imagens RAW. Se desligar esta opção, o valor do Ponto " -"Branco será calculado automaticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor do ponto brancoIndique um valor do ponto branco " -"específico, para a imagem resultante." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Balanceamento de Branco" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Redução de ruído:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Padrões de Ondas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Redução de Ruído CFA" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Redução de Ruído de Impulsos" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Redução do RuídoSeleccione aqui o método de redução do " -"ruído usado na descodificação do RAW.Nenhum: sem redução de ruído.Padrões de ondas: correcção por padrões de ondas " -"para remover o ruído, deixando à mesma o detalhe real. Aplica-se após a " -"interpolação.FBDD: Redução " -"de ruído antes da remoção do efeito de mosaico. Aplica-se antes da " -"interpolação.Redução de ruído CFA:: Redução de ruído em bandas específicas. É aplicado após a " -"interpolação.Redução de Ruído por " -"Impulsos: Redução de ruído em impulsos. Aplica-se após a " -"interpolação." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Activar a correcção da Aberração Cromática" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Activar a correcção da Aberração CromáticaAumenta os " -"eixos vermelho-verde e azul-amarelo pelos factores indicados (automático por " -"omissão)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Ajustes automáticos nos eixos das cores" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Correcção Automática da Aberração CromáticaSe esta " -"opção estiver activada, irá tentar desviar os canais de imagem ligeiramente " -"e avaliar a mudança da aberração cromática. Lembre-se que se tiver um padrão " -"azul ou vermelho, o método poderá não funcionar. Nesse caso, desactive esta " -"opção e ajuste manualmente os factores de cores." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Vermelho-Verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Multiplicador Vermelho-VerdeConfigure aqui o factor de " -"ampliação no eixo vermelho-verde" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Azul-Amarelo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Multiplicador Azul-AmareloConfigure aqui a quantidade " -"de correcção no eixo azul-amarelo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Correcções" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Perfil da Máquina:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Incorporado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Perfil da MáquinaSeleccione aqui o espaço de cores de " -"entrada que é usado para descodificar os dados RAW.Nenhum: não é " -"usado nenhum perfil de cores de entrada durante a descodificação RAW.Incorporado: usa o perfil de " -"cores incorporado do ficheiro RAW, se existir.Personalizado: usa um perfil de espaço de cores de " -"entrada personalizado." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Ficheiros ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Espaço de trabalho:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "RAW (sem perfil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "RGB da Adobe" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Gamute Amplo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Espaço de trabalhoSeleccione aqui o espaço de cores " -"resultante que é usado para descodificar os dados RAW.Bruto (linear): " -"neste modo, não é usado nenhum espaço de cores resultante na descodificação " -"do RAW.sRGB: este espaço de " -"cores é um espaço de cores RGB, criado em cooperação entre a Hewlett-Packard " -"e a Microsoft, sendo a melhor escolha para as imagens destinadas à Web e aos " -"retratos fotográficos.RGB da Adobe: este espaço de cores é um espaço de cores RGB, desenvolvido pela " -"Adobe, que é usado em aplicações de fotografia como a publicidade e a arte.Gamute Amplo: este espaço de " -"cores é uma versão expandida do espaço de cores RGB da Adobe.Pro-Photo: este espaço de " -"cores é um espaço RGB, desenvolvido pela Kodak, que oferece um gamute " -"especialmente grande, desenhado para ser usado com resultados fotográficos " -"em mente.Personalizado: usa " -"um perfil de espaço de cores resultante personalizado." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Gestão de Cores" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Limiar:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"Limiar:Defina aqui o valor-limite da redução de ruído a " -"usar." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminosidade:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminosidadeA quantidade da redução de ruído por " -"impulsos na luminosidade." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Crominância:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"CrominânciaA quantidade da redução de ruído por " -"impulsos da crominância." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Repor no valor por omissão" diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index d7be250c9..000000000 --- a/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-11 09:17+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Hoi IM kimpanel Wang TextLabel\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Método de Introdução de Dados Inicial" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filtro de Ícones" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Configurar o Método de Introdução de Dados" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Actualizar a Configuração" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Sair do Método de Introdução de Dados" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Lista Vertical" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Apresentar por ordem inversa no extremo do ecrã" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Tipo de Letra" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Seleccione o Tipo de Letra" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Método de Introdução de Dados" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Seleccionar a Aplicação" diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index a5e4dbaba..000000000 --- a/pt/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-19 10:10+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Print\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: End\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Enter\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Home\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Home\n" -"X-POFile-SpellExtra: End Gr PgUp PgDn Ins Enter Print Home Del\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Teclado Virtual" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Disposições" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Falta a marca do teclado" diff --git a/pt/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/pt/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 17f43af4a..000000000 --- a/pt/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 10:41+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Traduz as palavras :q: para a língua de destino" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Traduz as palavras :q: da língua de origem para a língua de destino" diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index ba1107363..000000000 --- a/pt_BR/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,864 +0,0 @@ -# Translation of libkdcraw.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2007-2013 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# doutor.zero , 2007. -# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2011, 2013. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 03:07-0200\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Profundidade de cores de 16 bits" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Se habilitada, todos os arquivos RAW serão decodificados para uma " -"profundidade de cores de 16 bits, usando uma curva de gama linear. Para " -"evitar a renderização de imagens pretas no editor, é recomendado usar o " -"Gerenciamento de cores neste modo.Se estiver desabilitada, " -"todos os arquivos RAW serão decodificados para uma profundidade de cores de " -"8 bits, com uma curva de gama BT.709 e um ponto branco no percentil-99. Este " -"modo é mais rápido que a decodificação de 16 bits." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpolar o RGB como quatro cores" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpolar o RGB como quatro coresO padrão é assumir " -"que todos os pixels verdes são iguais. Se os pixels verdes das linhas pares " -"forem mais sensíveis à luz ultravioleta do que os das linhas ímpares esta " -"diferença cria um padrão no resultado. O uso desta opção resolve o problema " -"com uma perda mínima de detalhe.Em resumo, esta opção borra a " -"imagem um pouco, mas elimina os falsos padrões em malha 2x2 com o método de " -"qualidade VNG ou os labirintos com o método AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Visite o site do projeto LibRaw na Web" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Não alongar ou girar os pixels" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Não alongar ou girar os pixelsNas câmeras Fuji Super " -"CCD, mostra a imagem inclinada em 45 graus. Para as câmeras com pixels não-" -"quadrados, não alonga a imagem para a sua taxa de proporção correta. Em " -"qualquer um dos casos, esta opção garante que cada pixel no resultado " -"corresponda a um pixel RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Qualidade:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Qualidade (interpolação)Selecione aqui o método de " -"interpolação na decodificação, para remover o mosaico das imagens RAW. Um " -"algoritmo de remoção do mosaico é um processo digital da imagem, usado para " -"interpolar uma imagem completa a partir dos dados parciais brutos que são " -"recebidos do sensor de imagem com filtros de cores, que está interno em " -"muitas câmeras digitais sob a forma de uma matriz de pixels coloridos. É " -"também conhecido por interpolação CFA ou reconstrução de cores, sendo o " -"outro termo comum a remoção de mosaicos. Existem 4 métodos para remover o " -"mosaico das imagens RAW:Bilinear: usa a interpolação bilinear, rápida mas " -"de baixa qualidade (o padrão - para computadores lentos). Neste método, o " -"valor de vermelho de um pixel não-vermelho é calculado como a média dos " -"pixels vermelhos adjacentes, aplicando-se o mesmo princípio para o verde e o " -"azul.VNG: usa a interpolação " -"VNG (Variable Number of Gradients - Número de Gradientes Variável). Este " -"método calcula os gradientes, perto do pixel de interesse, e usa os " -"gradientes menores (que representam as partes mais suaves e semelhantes da " -"imagem) para fazer uma estimativa.PPG: usa a interpolação (Patterned-Pixel-Grouping - Agrupamento de " -"Pixels). O agrupamento de Pixels usa presunções sobre cenários naturais, " -"através de estimativas. Ele gera menos artefatos de cor em imagens naturais " -"que o método de Número de Gradientes Variável.AHD: usa a interpolação AHD (Adaptive Homogeneity-" -"Directed - Adaptativa e Direcionada à Homogeneidade). Este método seleciona " -"a direção da interpolação, de modo a maximizar uma métrica de homogeneidade, " -"minimizando desta forma os artefatos de cores.DCB: a interpolação DCB do projeto linuxphoto.org.AHD v2: a interpolação " -"modificada do AHD que usa o método Variância das Diferenças de Cores " -"(Variance of Color Differences).AFD: a interpolação (Adaptive Filtered Demosaicing - Correção " -"Cromática dos Filtros Adaptativos) passa 5 vezes por completo o filtro " -"mediano do projeto PerfectRaw.VCD: a interpolação (Variance of Color Differences - Variância das " -"Diferenças de Cores).VCD & AHD: mistura da correção cromática entre o VCD e o AHD.LMMSE: correção cromática de " -"cores através da interpolação do mínimo linear direcional da estimativa do " -"erro quadrático médio do PerfectRaw.AMaZE: a interpolação (Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination) para aplicar a remoção da aberração " -"cromática do projeto RawTherapee.Observação: " -"Alguns métodos podem não estar disponíveis se o decodificador RAW foi " -"compilado sem os pacotes de extensão." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Passo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PassoDefina aqui os passos usados pelo filtro da " -"mediana, aplicado após a interpolação, nos canais vermelho-verde e azul-" -"verde.Esta opção está disponível apenas para algumas opções de " -"qualidade: Bilinear, VNG, PPG, " -"AHD, DCB, e VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Refinar a interpolação" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Refinar a interpolaçãoEsta opção só está disponível " -"para algumas opções de qualidade:DCB: ativa o filtro de melhoria das cores " -"interpoladas.VCD & AHD: " -"ativa a melhoria por interpolação de cores efetivas (EECI) para melhorar o " -"nível de detalhe." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Remoção de mosaico" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Método:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "D65 padrão" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Câmera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Balanceamento de brancoConfigure o balanceamento de " -"branco puro:D65 padrão: Usar um balanceamento de branco padrão da luz do dia D65.Câmera: Usa o balanceamento de " -"branco especificado pela câmera. Se não estiver disponível, reverte para o " -"balanceamento de branco neutro padrão.Automático: Calcula um balanceamento de branco " -"automático que faz a média da imagem inteira.Manual: Define uma temperatura e valores dos níveis " -"de verde personalizados." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturaDefina aqui a temperatura da cor em Kelvin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Defina aqui o componente verde para definir o nível de remoção da cor " -"magenta." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Tons claros:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Branco sólido" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Retirar o recorte" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Misturar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstruir" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"Tons clarosSelecione aqui o método de recorte dos tons " -"claros:Branco sólido: ajusta todos os tons claros para o branco sólidoRetirar o recorte: deixa os " -"tons claros não-recortados, em vários tons de rosaMisturar: mistura os valores recortados e não-" -"recortados, para obter um desvanecimento gradual para brancoReconstruir: reconstrói os " -"tons claros, usando um nível predefinido" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nível:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NívelIndique o nível de tons claros na reconstrução. Os " -"valores baixos favorecem os brancos e os valores altos favorecem as cores." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Correção da exposição (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Ativa a correção da exposição antes da interpolação." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Desvio linear:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"DesvioDesvio linear da correção de exposição antes da " -"interpolação em E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Realce:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"RealceQuantidade de preservação de realce para a " -"correção da exposição antes da interpolação em E.V. Só faz efeito se a " -"correção do desvio for > 1,0 E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Corrigir as cores falsas nos tons claros" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Se habilitado, as imagens com canais sobrevalorizados serão " -"processadas com mais cuidado, sem 'nuvens rosadas' (e tons azuis claros sob " -"lâmpadas de tungstênio)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Brilho automático" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Se desabilitado, usar um nível fixo de branco e ignorar o histograma " -"da imagem para ajustar o brilho." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Brilho:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"BrilhoIndique o nível de brilho da imagem resultante. O " -"valor padrão é 1,0 (funciona apenas no modo de 8 bits)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Preto:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Ponto pretoUse um valor específico do ponto preto para " -"decodificar as imagens RAW. Se desligar esta opção, o valor do ponto preto " -"será calculado automaticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor do ponto pretoIndique um valor do ponto preto " -"específico para a imagem resultante." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Branco:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Ponto brancoUse um valor específico do ponto branco " -"para decodificar as imagens RAW. Se desligar esta opção, o valor do ponto " -"branco será calculado automaticamente." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Valor do ponto brancoIndique um valor do ponto branco " -"específico para a imagem resultante." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Balanceamento de branco" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Redução de ruído:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Padrões de ondas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Redução de ruído CFA" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Redução de ruído de impulsos" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Redução de ruídoSelecione aqui o método de redução de " -"ruído usado na decodificação do RAW.Nenhum: sem redução de ruído.Padrões de ondas: correção por padrões de ondas " -"para remover o ruído, mas preservando o detalhe real. Isto é aplicado após a " -"interpolação.FBDD: Redução " -"de ruído antes da remoção da correção cromática. Isto é aplicado antes da " -"interpolação.Redução de ruído CFA: Redução de ruído em bandas específicas. É aplicado após a " -"interpolação.Redução de ruído por " -"impulsos: Redução de ruído por impulsos. Aplica-se após a " -"interpolação." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Habilitar a correção de aberrações cromáticas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Habilitar a correção de aberrações cromáticasAmpliar os " -"eixos vermelho-verde e azul-amarelo brutos pelos fatores fornecidos " -"(automático por padrão)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Ajustes automáticos nos eixos das cores" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Correção automática da aberração cromáticaSe esta opção " -"estiver ativada, ela tentará desviar os canais de imagem ligeiramente e " -"avaliar a mudança da aberração cromática. Lembre-se de que se tiver um " -"padrão azul ou vermelho, o método poderá não funcionar. Nesse caso, desative " -"esta opção e ajuste manualmente os fatores de cores." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Vermelho-verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Multiplicador vermelho-verdeConfigure aqui a quantidade " -"de correção no eixo vermelho-verde" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Azul-amarelo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Multiplicador azul-amareloConfigure aqui a quantidade " -"de correção no eixo azul-amarelo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Correções" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Perfil da câmera:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Incorporado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Perfil da câmeraSelecione aqui o espaço de cores de " -"entrada, usado para descodificar os dados RAW.Nenhum: não é " -"usado nenhum perfil de cores de entrada durante a descodificação RAW.Incorporado: usa o perfil de " -"cores incorporado do arquivo RAW, se existir.Personalizado: usa um perfil de espaço de cores de " -"entrada personalizado." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Arquivos ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Espaço de trabalho:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "RAW (sem perfil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "RGB da Adobe" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Gamute amplo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Espaço de trabalhoSelecione aqui o espaço de cores " -"usado para descodificar os dados RAW.RAW (linear): neste modo, não é usado nenhum espaço " -"de cores resultante na descodificação do RAW.sRGB: este espaço de cores é um espaço de cores " -"RGB, criado em cooperação entre a Hewlett-Packard e a Microsoft, sendo a " -"melhor escolha para as imagens destinadas à Web e aos retratos fotográficos." -"RGB da Adobe: este espaço de " -"cores é um espaço de cores RGB, desenvolvido pela Adobe, que é usado em " -"aplicativos de fotografia como a publicidade e a arte.Gamute amplo: este espaço de cores é uma versão " -"expandida do espaço de cores RGB da Adobe.Pro-Photo: este espaço de cores é um espaço RGB, " -"desenvolvido pela Kodak, que oferece um gamute especialmente grande, " -"desenhado para ser usado com resultados fotográficos em mente.Personalizado: usar um perfil " -"de espaço de cores com resultado personalizado." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Gerenciamento de cores" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Limiar:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"LimiarDefina aqui o valor limite da redução de ruído a " -"ser usado." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminância:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminânciaA quantidade de redução de ruído por impulsos " -"na luminância." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Crominância:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"CrominânciaA quantidade da redução de ruídos por " -"impulsos da crominância." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Restaurar com o valor padrão" diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 153333a7b..000000000 --- a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# tradução do kimpanel.po para Brazilian Portuguese -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2012. -# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2011. -# Marcus Gama , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-16 00:08-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Iniciar método de entrada" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filtro de ícones" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Configurar o método de entrada" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Recarregar configuração" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Sair do método de entrada" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Lista vertical" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Reverter a ordem de exibição na borda da tela" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Fonte" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Selecionar fonte" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Método de entrada" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Selecionar aplicativo" diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index c35ce4f57..000000000 --- a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,245 +0,0 @@ -# tradução do plasma_applet_plasmaboard.po para Brazilian Portuguese -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010. -# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-21 16:18-0300\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Teclado virtual" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Leiautes" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Win" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Falta a etiqueta do teclado" diff --git a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index fe72c4254..000000000 --- a/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Translation of plasma_runner_translator.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# André Marcelo Alvarenga , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 00:31-0300\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Traduz a(s) palavra(s) :q: para o idioma de destino" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Traduz a(s) palavra(s) :q: do idioma de origem para o de destino" diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/ro/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 02edde361..000000000 --- a/ro/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,725 +0,0 @@ -# Traducerea libkdcraw.po în Română -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sergiu Bivol , 2008. -# Sergiu Bivol , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-31 22:08+0200\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Profunzime culoare 16 biți" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Calitate:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Biliniar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Calitate (interpolare):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metodă" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Aparat foto" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Evidențieri:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Alb solid" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Îmbinare" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstruiește" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Corecții" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Evidențieri:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Luminozitate:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Luminozitate:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Negru:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -#, fuzzy -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Alb:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Balanță de alb" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Corecții" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Niciunul" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -#, fuzzy -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Verde:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Corecții" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Niciunul" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Încorporat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -#, fuzzy -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Spațiu de lucru:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -#, fuzzy -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Gestiune culori" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -#, fuzzy -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Prag:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "" diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index bbcf7abc3..000000000 --- a/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sergiu Bivol , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-26 12:15+0300\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Start Input Method" -msgstr "Panou pentru Metode de Intrare KDE" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Reîncarcă configurările" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Panou pentru Metode de Intrare KDE" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "Input Method" -msgstr "Panou pentru Metode de Intrare KDE" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "" diff --git a/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index bb34e44a0..000000000 --- a/ro/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sergiu Bivol , 2009, 2010, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 23:37+0200\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Tastatură virtuală" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Aranjamente" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Descriere:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pauză" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Marcaj de tastatură lipsă" diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/ru/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 423deacca..000000000 --- a/ru/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,860 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Nick Shaforostoff , 2007. -# Nick Shaforostoff , 2008. -# Andrey Cherepanov , 2009. -# Artem Sereda , 2009, 2010. -# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2014. -# Alexander Lakhin , 2013. -# Aleksei Baranov , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-16 21:26+0400\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "Глубина цвета: 16 разрядов" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"При включении этого параметра снимки RAW будут преобразованы в " -"изображения с глубиной цвета 16 разрядов с линейной кривой гаммы. Для " -"предотвращения слишком тёмного изображения рекомендуется настроить " -"управления цветами.При выключении этого параметра все снимки " -"RAW будут преобразованы в изображения с глубиной цвета 8 разрядов с кривой " -"гаммы BT.709 и белой точкой с 99-ой процентилью. Этот режим более быстрый, " -"чем преобразование в изображения с глубиной цвета 16 разрядов." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Интерполировать RGB как четыре цвета" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Интерполировать RGB как четыре цветаПо умолчанию при " -"этом подразумевается, что все зелёные пикселы одного цвета. Если зелёные " -"пикселы в чётных строках более чувствительны к ультрафиолету, чем в " -"нечётных, эти различия приводят к появлению ячеистого узора. Этот параметр " -"позволяет избавиться от таких артефактов с минимальными потерями качества.Таким образом, этот режим немного размывает изображения, но " -"исключает появление артефактов 2x2 с методами улучшения качества VNG и AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Посетите сайт LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Не растягивать и не поворачивать пикселы" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Не растягивать и не поворачивать пикселыВ камерах Fuji " -"Super CCD пикселы наклонены на 45 градусов. Для камер с неквадратными " -"пикселами изображение не будет растянуто до правильного соотношения сторон. " -"В этом случае включение этого параметра гарантирует соответствие каждого " -"выходного пиксела пикселу RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Интерполяция:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Билинейная" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD + AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Качество (интерполяция)Выберите здесь метод, " -"применяемый для сведения мозаики при декодировании изображений RAW. Сведение " -"мозаики — это процедура интерполяции полного изображения по неполным данным " -"в виде матрицы цветных пикселов, поступающим от сенсора с цветными " -"фильтрами, который применяется во многих цифровых камерах. Также эту " -"процедуру называют дебайеризацией, интерполяцией CFA или восстановлением " -"цвета. Сведение мозаики в изображениях RAW может выполняться следующими " -"методами:Билинейный: быстрая, но грубая билинейная интерполяция (по умолчанию для " -"медленных процессоров). В этом методе значение красного цвета в не красном " -"пикселе вычисляется как среднее соседних красных пикселов, для синего и " -"зелёного аналогично.VNG: " -"интерполяция с переменным числом градиентов (Variable Number of Gradients). " -"Этот метод вычисляет градиенты возле заданного пиксела и делает оценку по " -"нижним градиентам (представляющим более гладкие и однотонные части " -"изображения).PPG: " -"интерполяция с группировкой пикселов по шаблонам. Этот метод делает оценки, " -"исходя из естественных сочетаний. Он даёт меньше цветовых артефактов на " -"обычных фотографиях, чем метод VNG.AHD: адаптивная гомогенно-ориентированная интерполяция (Adaptive " -"Homogeneity-Directed). Этот метод выбирает направление интерполяции так, " -"чтобы максимизировать метрику гомогенности (однородности), что обычно " -"приводит к минимизации цветовых артефактов.DCB: интерполяция DCB, позаимствованная у проекта " -"linuxphoto.org.AHD v2: " -"модифицированная интерполяция AHD с добавлением метода вариаций отличий " -"цвета (Variance of Color Differences).AFD: адаптивная фильтрующая интерполяция (Adaptive " -"Filtered Demosaicing) посредством 5-проходового медианного фильтра из " -"проекта PerfectRaw.VCD: " -"интерполяция методом вариаций отличий цвета (Variance of Color Differences)." -"VCD + AHD: Смешанный метод " -"сведения мозаики, объединяющий VCD и AHD.LMMSE: сведение мозаики методом минимизации " -"среднеквадратичной погрешности по направлениям (Linear Minimum Mean-Square " -"Error) из проекта PerfectRaw.AMaZE: минимизация искажений и исключение ступенчатости (Aliasing " -"Minimization and Zipper Elimination) из проекта RawTherapee.Замечание: некоторые методы могут быть недоступны, если декодер " -"RAW был собран без пакетов расширений." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Проходы:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"ПроходыОпределите здесь число проходов для медианного " -"фильтра, применяемого после интерполяции к каналам красный-зелёный и синий-" -"зелёный.Этот параметр применим только к некоторым методам " -"интерполяции: билинейному, VNG, PPG, " -"AHD, DCB и VCD + AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Улучшение интерполяции" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Улучшение интерполяцииЭтот параметр доступен только для " -"некоторых режимов качества:DCB: включает фильтр, улучшающий интерполяцию " -"цветов.VCD + AHD: включает " -"улучшенный фильтр эффективной интерполяции цветов (EECI), повышающий " -"чёткость." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Сведение мозаики" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Метод:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "По умолчанию (D65)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Вручную" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Баланс белогоНастройте баланс чистого белого цвета:По умолчанию (D65): Использовать стандартный баланс дневного света D65.Камера: Использовать значение " -"цветового баланса, указанное камерой. Если его нет, переключиться на " -"нейтральной значение по умолчанию.Автоматически: Вычислить баланс белого " -"автоматически по изображению в целом.Вручную: Позволяет определить произвольную " -"температуру и уровень зелёного." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "Температура (К):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "ТемператураТемпература цвета в Кельвинах." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Зелёный:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "Зелёный компонент." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Пересвет:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Чистый белый" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Не срезать" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Смешивание" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Пересчёт" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"ПересветВыберите метод исправления пересвета:Чистый белый: " -"сводить все пересвеченные пикселы к чистому беломуНе срезать: оставить пересвет в оттенках розовогоСмешивание: смешать срезанные " -"и несрезанные значения вместе для получения постепенного перехода к беломуПересчёт: пересчитать " -"пересвеченные пикселы, используя значение уровня" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Уровень:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"УровеньУкажите уровень пересвета. Низкое значение " -"приводит к осветлению снимка, высокое — к большей насыщенности цветов." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Экспокоррекция (EV)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Включить коррекцию экспозиции перед интерполяцией." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Линейный сдвиг:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"СдвигЛинейный сдвиг коррекции экспозиции перед " -"интерполяцией (в EV)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Пересвет:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"ПересветСтепень сохранения пересвета для коррекции " -"экспозиции перед интерполяцией (в EV). Действует только когда сдвиг > 1 EV." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Исправлять ложные цвета при пересвечивании" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"В этом режиме изображения с перегруженными каналами обрабатываются " -"более аккуратно, без «розовых облаков» (и синевы при искусственном " -"освещении)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Автоподбор яркости" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Если параметр выключен, будет использован фиксированный уровень " -"белого, а гистограмма изображения для корректировки яркости будет " -"проигнорирована." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Яркость:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"ЯркостьУровень яркости выходного изображения. Значение " -"по умолчанию — 1.0 (работает только в режиме 8 разрядов)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Чёрный:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Чёрная точкаУкажите значение чёрной точки для " -"преобразования снимка RAW. При выключении этого параметра это значение будет " -"определено автоматически." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Значение чёрной точкиУкажите значение чёрной точки " -"выходного изображения." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Белый:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Белая точкаУкажите значение белой точки для " -"преобразования снимка RAW. При выключении этого параметра это значение будет " -"определено автоматически." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Значение белой точкиУкажите значение белой точки " -"выходного изображения." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Баланс белого" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Шумоподавление:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Вейвлеты" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Линейное шумоподавление CFA" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Импульсное шумоподавление" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"ШумоподавлениеВыберите метод снижения шума, применяемый " -"при декодировании изображения RAW.Нет: шумоподавление выключено.Вейвлеты: коррекция с " -"применением вейвлетов, убирающая шумы, но сохраняющая реальные детали. Она " -"применяется после интерполяции.FBDD: шумоподавление до сведения мозаики (Fake Before Demosaicing " -"Denoising). Этот метод применяется до интерполяции.Линейное шумоподавление CFA: подавление шума в виде " -"полос. Применяется после интерполяция.Импульсное шумоподавление: подавление импульсного " -"шума. Применяется после интерполяции." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Коррекция хроматических аберраций" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Коррекция хроматических аберрацийУмножает значения по " -"осям красно-зелёный и сине-жёлтый на заданные коэффициенты (по умолчанию " -"выбираются автоматически)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Автоматическая корректировка цветовых осей" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Автокоррекция хроматической аберрацииЕсли этот параметр " -"включен, программа попробует, немного сдвигая каналы, оценить изменение " -"хроматической аберрации. Заметьте, что если вы фотографировали сине-красный " -"объект, этот метод может сработать неправильно. В этом случае отключите " -"данный параметр и настройте множители цветов вручную." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Красно-зелёный:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Множитель красно-зелёногоОпределите здесь коэффициент " -"корректировки по оси красный-зелёный." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Сине-жёлтый:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Множитель сине-жёлтогоОпределите здесь коэффициент " -"корректировки по оси синий-жёлтый." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Корректировки" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Профиль камеры:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Встроенный" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Другой" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Профиль камерыВыберите цветовое пространство для " -"преобразования снимка RAW:Нет: не использовать цветовое пространство при " -"преобразовании.Встроенный: " -"использовать встроенное в снимки цветовое пространство (если оно есть).Другой: использовать другое " -"цветовое пространство." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Файлы ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Рабочее пространство:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "RAW (Без профиля)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Широкий охват" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Другое" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Рабочее пространствоВыберите цветовое пространство, в " -"которое будут выводиться декодированные данные RAW.RAW (исходное): в " -"этом режиме декодируемое изображение RAW не будет выводиться в цветовое " -"пространство.sRGB: цветовое " -"пространство RGB, предложенное компаниями Hewlett-Packard и Microsoft. Оно " -"лучше всего подходит для изображений, ориентированных на веб, и портретов.Adobe RGB: это расширенное " -"цветовое пространство RGB, предложенное Adobe. Оно используется для " -"фотографий, например в рекламе и изобразительном искусстве.Широкий охват: улучшенная " -"версия цветового пространства Adobe RGB.Pro-Photo: это цветовое пространство, предложенное " -"компанией Kodak, представляет собой пространство RGB с исключительно широким " -"цветовым охватом, и ориентировано на качественный фотовывод.Другое: позволяет выбрать " -"другой профиль цветового пространства." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Управление цветом" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Порог:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "ПорогПорог шумоподавления." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Яркость:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"ЯркостьСтепень шумоподавления для импульсов яркости." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Цветность:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"ЦветностьСтепень шумоподавления для импульсов цветности." -"" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Сбросить в исходное положение" diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index eb4834701..000000000 --- a/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Alexander Potashev , 2009, 2010, 2011. -# Artem Sereda , 2010. -# Julia Dronova , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:11+0300\n" -"Last-Translator: Julia Dronova \n" -"Language-Team: Русский \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Основное" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Запустить метод ввода" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Фильтр значков" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Настроить метод ввода" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Обновить параметры" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Закрыть метод ввода" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Вертикальный список" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Обратный порядок отображения при попадании на границу экрана" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Выбрать шрифт" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Метод ввода" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Выбрать приложение" diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 326619dd2..000000000 --- a/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Alexander Potashev , 2010. -# Artem Sereda , 2010. -# Julia Dronova , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:35+0300\n" -"Last-Translator: Julia Dronova \n" -"Language-Team: Русский \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Виртуальная клавиатура" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Раскладки" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super (Win)" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Отсутствует метка клавиатуры." diff --git a/ru/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/ru/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 9e61d335b..000000000 --- a/ru/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Alexander Lakhin , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-18 16:20+0400\n" -"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "<код языка>" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Переводит слова :q: на заданный язык" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "<исходный язык>-<язык перевода>" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Переводит слова :q: с указанного исходного языка на заданный язык" diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/sk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index d785ec123..000000000 --- a/sk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,842 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Slovak -# Richard Fric , 2007, 2009. -# Roman Paholík , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:13+0200\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16-bitová farebná hĺbka" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Ak je povolené, všetky RAW súbory budú dekódované v 16-bitovej " -"farebnej hĺbke použitím lineárnej gama krivky. Na predídenie vykreslenia " -"tmavého obrázku v editore, odporúča sa použiť správu farieb v tomto režime.Ak je zakázané, všetky RAW súbory budú dekódované v 8-bitovej " -"farebnej hĺbke s gama krivkou BT.709 a 99-percentným bielym bodom. Tento " -"režim je rýchlejší ako 16-bitové dekódovanie." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpolovať RGB ako štyri farby" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"interpolovať RGB ako štyri farbyŠtandardne sa " -"predpokladá, že všetky zelené body sú rovnaké. Ak zelené body v párnych " -"riadkoch sú viac citrlivé na ultrafialové svetlo ako v nepárnych riadkoch, " -"táto zmena spôsobuje vzor pletiva vo výstupe; použitie tejto možnosti " -"vyrieši tento proboém s minimálnymi stratami.Táto možnosť " -"trochu rozmaže obraz, ale eliminuje falošné 2x2 vzory pletiva s metódou " -"kvality VNG alebo bludiská s metódou kvality AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Navštívte webovú stránku projektu LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Nerozťahovať alebo neotáčať body" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Nerozťahovať alebo neotáčať bodyPre fotoaparáty Fuji " -"Super CCD, ukázať obrázok otočený o 45 stupňov. Pre fotoaparáty s " -"neštvorcovými bodmi, nerozťahovať obrázok na správny pomer strán. V každom " -"prípade, táto možnost garantuje že každý výstupný bod korešponduje s jedným " -"RAW bodom." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kvalita:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineárne" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Kvalita (interpolácia)Tu zvoľte demozaikovaciu metódu " -"na dekódovanie RAW obrázkov. Demozaikovací algoritmus je proces na " -"interpoláciou celého obrázku z čiastočných raw dát získaných z farebne " -"filtrovaného obrazového senzoru, interný v mnohých digitálnych " -"fotoaparátoch, vo forme matice farebných bodov. Je známy aj ako CFA " -"interpolácia alebo rekonštrukcia farieb, alebo tiež demozaikovanie. Na " -"demozaikovanie RAW obrázkov sú k dispozícii nasledovné metódy:Bilineárne: použiť " -"rýchlu ale málo kvalitnú bilineárnu interpoláciu (predvolené - pre pomalé " -"počítače). V tejto metóde sa červená hodnota nečervených bodov počíta ako " -"priemer priľahlých červených bodov, podobne aj modrá a zelená.VNG: použiť premenlivý počet " -"interpolácií gradientov. Táto metóda počíta gradienty blízko bodu a používa " -"nižšie gradienty(reprezentujúce plynulejšie a viac podobné časti obrázku) na " -"vytvorenie odhadu.PPG: " -"použiť interpoláciu Patterned-Pixel-Grouping. Zoskupovanie bodov používa " -"predpoklady o prirodzenej scenérii na vytvorenie odhadov. Má menej chýb " -"farieb na pirodzených obrázkoch ako metóda VNG.AHD: použiť interpoláciu Adaptive Homogeneity-" -"Directed. Táto metóda zvolí smer interpolácie na maximalizáciu metriky " -"homogenity, teda typicky minimizuje chyby farieb.DCB: DCB interpolácia z projektu linuxphoto.org.AHD v2: upravená AHD " -"interpolácia s použitím metódy Variance of Color Differences.AFD: Adaptívna filtrovaná " -"demozaikovacia interpolácia cez 5 prechodový mediánový filter z projektu " -"PerfectRaw.VCD: Interpolácia " -"Zmena farebných rozdielov.VCD & AHD: Zmiešané demozaikovanie medzi VCD a AHD.LMMSE: farebné demozaikovanie cez lineárny " -"minimálny odhad chýb stredných štvorcov z PerfectRaw.AMaZE: interpolácia Aliasing Minimization a " -"Zipperova eliminácia na odstránenie farebnej aberácie z projektu RawTherapee." -"Poznámka: niektoré metódy môžu byť nedostupné, ak " -"RAW dekodér bol zostavený bez rozširujúcich balíkov." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Prechody:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PrechodTu nastavte prechody použité mediánovým filtrom " -"aplikované po interpolácii do červeno-zelených a modro-zelených kanálov.Toto nastavenie je k dispozícii iba pre určité nastavenie " -"kvality: Bilineárne, VNG, PPG, " -"AHD, DCB a VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Zjemniť interpoláciu" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Zjemniť interpoláciuToto nastavenie je dostupné len pre " -"niekoľko možnosti Kvality:DCB: zapnúť filter rozšírenia interpolovaných " -"farieb.VCD & AHD: zapnúť " -"zjemnenie rozšírenej efektívnej farebnej interpoláciie (EECI) na zlepšenie " -"ostrosti." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Demozaikovanie" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metóda:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Denné svetlo D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Ručne" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Vyváženie bielejNastavenie čistého vyváženia bielej:Štandardné D65: " -"Použiť štandardné vyváženie bielej denného svetla D65.Fotoaparát: Použiť vyváženie bielej určené " -"fotoaparátom. Ak nie je dostupné, prepne sa na štandardné neutrálne " -"vyváženie bielej.Automatické: Vypočíta automatické vyváženie bielej spriemerovaním celého " -"obrázku.Manuálne: Nastaví " -"vlastnú teplotu a hodnoty úrovne zelenej." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TeplotaTu nastavte farebnú teplotu v Kelvinoch." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Zelená:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Tu nastavte zelenú zložku na odstránenie purpurového nádychu." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Zvýraznenia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Čistá biela" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Od-strihnúť" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Premiešavanie" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Obnoviť" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"ZvýrazneniaTu si zvoľte metódu orezania zvýraznenia:Plná biela: orezať " -"všetky zvýraznania na plnú bieluNeorezať: nechať zvýraznenie neorezaná v rôznych " -"odtieňoch ružovejZmiešať: " -"zmiešať orezané a neorezané hodnoty spolu na postupný prechod do bielejObnoviť: rekonštruovať " -"zvýraznenia s použitím hodnoty úrovne" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Úroveň:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"ÚroveňZadajte úroveň zvýraznenia rekonštrukcie. Nízke " -"hodnoty uprednostňujú bielu a vysoké hodnoty uprednostňujú farby." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Oprava expozície (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Zapnúť opravu expozície pred interpoláciou." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Lineárny posun:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"PosunLineárny posun expozície pred interpoláciou v E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Zvýraznenie:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"ZvýraznenieMnožstvo zachovania zvýraznenia pre opravu " -"expozície pred interpoláciou v E.V. Má efekt, iba ak oprava posunu je > 1.0 " -"E.V" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Opraviť falošné farby vo zvýraznení" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Ak je povolené, obrázky s prehnanými kanálmi sa spracúvajú omnoho " -"presnejšie, bez ružových oblakov (a modrým zvýraznením pod volfrámovými " -"žiarovkami)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automatický jas" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Ak je zakázané, použiť fixnú úroveň bielej a ignorovať histogram " -"obrázku na úpravu jasu." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Jas:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"JasUrčuje úroveň jasu vo výstupnom obrázku. Predvolená " -"hodnota je 1.0 (pracuje iba v 8-bitovom režime)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Čierna:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Čierny bodPoužiť špecifickú hodnotu čierneho bodu na " -"dekódovanie RAW obrázkov. Ak túto možnosť vypnete, hodnota čierneho bodu sa " -"bude počítať automaticky." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Hodnota čierneho boduNastavte špecifickú hodnotu " -"čierneho bodu na výstupnom obrázku." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Biela:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Biely bodPoužiť špecifickú hodnotu bieleho bodu na " -"dekódovanie RAW obrázkov. Ak túto možnosť vypnete, hodnota bieleho bodu sa " -"bude počítať automaticky." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Hodnota bieleho boduNastavte špecifickú hodnotu bieleho " -"bodu na výstupnom obrázku." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Vyváženie bielej" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Potlačenie šumu:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Žiadne" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Vlnky" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Odšumenie CFA Line" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impulzné odšumenie" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Potlačenie šumuTu zvoľte metódu potlačenia šumu použitú " -"počas dekódovania RAW.Žiadne: bez potlačenia sumu.Vlnky: vlnková oprava na vymazanie šumu pri " -"zachovaní skutočných detailov. Použije sa po interpolácii.FBDD: potlačenie šumu Fake " -"Before Demosaicing Denoising. Použije sa pred interpoláciou.CFA Line Denoise: potlačenie " -"šumu Banding. Použije sa po interpolácii.Impulzné: Impulzné potlačenie sumu. Použije sa po " -"interpolácii." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Povoliť opravu chromatickej aberácie" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Povoliť opravu chromatickej aberácieZväčšiť hrubú " -"červeno-zelenú a modro-žltú os danými násobkami (štandardne automaticky)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatické nastavenie farby osi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automatická oprava chromatickej aberácieAk je zapnuté, " -"bude sa snažiť mierne posunúť obrazové kanály a vyhodnotiť zmenu " -"chromatickej aberácie. Upozorňujeme, že ak nasnímate modro-červený vzor, " -"táto metóda môže zlyhať. V tomto prípade zrušte túto možnosť a upravte " -"manuálne činitele farieb." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Red-Green:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Červeno-zelený násobičTu nastavte množstvo korekcií na " -"červeno-modrej osi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blue-Yellow:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Modro-žltý násobičTu nastavte množstvo korekcií na " -"modro-žltej osi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Opravy" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Profil fotoaparátu:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Žiadne" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Zabudované" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastné" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Profil fotoaparátuTu vyberte vstupný farebný priestor " -"na dekódovanie RAW dát.Žiadny: žiadny vstupný farebný profil sa nepoužije " -"pri RAW dekódovaní.Vstavaný: " -"použiť vstavaný farebný profil z RAW súboru, ak existuje.Vlastný: použiť vlastný " -"vstupný farebný profil." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC súbory (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Pracovná plocha:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Raw (bez profilu)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Široká škála" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastné" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Pracovná plochaTu zvoľte výstupný farebný priestor " -"použitý na dekórovanie RAW dát.Raw (lineárny): v tomto režime sa nepoužije žiadny " -"farebný priestor počas RAW dekódovania.sRGB: toto je farebný priestor RGB, vytvorený " -"spoločne firmami Hewlett-Packard a Microsoft. Je to najlepšia možnosť na " -"obrázky pre Web a fotografie portrétov.Adobe RGB: tento farebný priestor je rozšírený RGB, " -"vyvinutý Adobe. Používa sa na fotografické aplikácie ako reklamy a umenie.Široká škála: tento farebný " -"priestor je rozšírenou verziou Adobe RGB.Pro-Photo: tento farebný priestor je farebný " -"priestor RGB, vyvinutý firmou Kodak, ktorý ponúka hlavne veľkú škálu určenú " -"na použitie s fotografickými výstupmi.Vlastný: použiť vlastný výstupný profil farebného " -"priestoru." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Správa farieb" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Prah:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"PrahTu nastavte hodnotu prahu potlačenia šumu, ktorá sa " -"použije." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Jas:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminanciaMnožstvo impulzného potlačenia šumu " -"Luminancia." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Chrominancia:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"ChrominanciaMnožstvo impulzného potlačenia šumu " -"Chrominancia." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Obnoviť predvolenú hodnotu" diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 0a64b667d..000000000 --- a/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_kimpanel.po to Slovak -# Richard Fric , 2009. -# Roman Paholík , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 14:16+0200\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Spustiť metódu vstupu" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filter ikon" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Nastaviť vstupnú metódu" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Znovu načítať nastavenie" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Vypnúť metódu vstupu" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Zvislý zoznam" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Obrátené poradie zobrazenie pri okraji obrazovky" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Písmo" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Vybrať písmo" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Metóda vstupu" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Výber aplikácie" diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 444fc3fa4..000000000 --- a/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Slovak -# Richard Fric , 2009. -# Michal Sulek , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 14:58+0100\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuálna klávesnica" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Rozloženia" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Chýbajúca značka klávesnice" diff --git a/sk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/sk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index a89500328..000000000 --- a/sk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# translation of plasma_runner_translator.po to Slovak -# Roman Paholík , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-13 11:19+0200\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Preloží slovo (slová) :q: do cieľového jazyka" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Preloží slovo (slová) :q: zo zdrojového do cieľového jazyka" diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/sl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 32ec6d38a..000000000 --- a/sl/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,854 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jure Repinc , 2010. -# Andrej Mernik , 2012, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-26 10:29+0200\n" -"Last-Translator: Andrej Mernik \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16-bitna barvna globina" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Če je možnost izbrana, bodo bile vse datoteke RAW odkodirane v 16-" -"bitno barvno globino po premi gama krivulji. Da bi preprečili izris temnih " -"slik v urejevalniku, je priporočljiva uporaba Upravljanja barv v tem načinu." -"Če je možnost onemogočena, bodo vse RAW datoteke odkodirane v 8-" -"bitno barvno globino po gama krivulji BT.709 in z 99. percentili belih točk. " -"Ta način je hitrejši od 16-bitnega odkodiranja." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "RGB interpoliraj kot štiri barve" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"RGB interpoliraj kot štiri barvePrivzeto je " -"predvidevanje, do so vse zelene slikovne točke enake. V primeru, da so " -"slikovne točke v sodih vrstah bolj občutljive na ultravijolično svetlobo kot " -"v lihih, se na izhodu pojavi mrežast vzorec. Uporaba te možnosti reši težavo " -"z najmanjšo mogočo izgubo podrobnosti.Ta možnost sicer sliko " -"malo zabriše, vendar izniči nepravilne 2x2 mrežaste vzorce s postopkom " -"kakovosti VNG ali s postopkom kakovosti AGH." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Obiščite spletišče projekta LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Ne razteguj ali vrti slikovnih točk" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Ne razteguj ali vrti slikovnih točkZa fotoaparate Fuji " -"Super CCD, prikaži sliko nagnjeno za 45 stopinj. Za fotoaparate, ki nimajo " -"kvadratnih slikovnih točk, ne raztegni slike na obstoječe razmerje stranic. " -"V vsakem primeru ta možnost zagotavlja, da vsaka izhodna slikovna točka " -"ustreza natanko eni slikovni točki RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kakovost:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinearno" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD in AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Kakovost (interpolacija)Tukaj izberite postopek " -"ramozaičenja pri odkodiranju slik RAW. Algoritem za razmozaičenje je " -"postopek pri digitalni fotografiji, s katerim se interpolira celotna slika " -"iz delnih podatkov RAW, ki jih pridobimo iz barvno filtriranih tipal v " -"mnogih digitalnih fotoaparatih v obliki matrike barvnih točk. Drugo " -"poimenovanje za razmozaičenje je interpolacija CFA ali rekonstrukcija barv. " -"Za razmozaičenje slik RAW so na voljo naslednji postopki:Dvolinearna: " -"uporabi hitro vendar nizko kakovostno dvolinearno interpolacijo (privzeto - " -"za počasnejše računalnike). Pri tem postopku je rdeča vrednost nerdečih točk " -"izračunana kot povprečje sosednjih rdečih točk in enako za modre in zelene " -"točke.VNG: uporabi " -"interpolacijo s spremenljivim številom prelivov (Variable Number of " -"Gradients). Ta postopek preračunava prelive okrog točke, ki jo obdeluje, in " -"uporablja manjše prelive (predstavljajo enakomernejše in bolj podobne dele " -"slike) za ustvarjanje približka.PPG: uporabi interpolacijo z združevanjem vzorčenih točk (Patterned-" -"Pixel-Grouping). Združevanje točk dela približek na podlagi predpostavk o " -"naravni pokrajini. Pri naravnih slikah ima manj barvnih nepravilnosti od " -"postopka VNG.AHD: uporabi " -"prilagodljivo homogeno vodeno interpolacijo (Adaptive Homogeneity-Directed). " -"Ta postopek izbira smer interpolacije tako, da doseže največjo možno " -"poenoteno metriko in s tem običajno zmanjša barvna popačenjaDCB: Interpolacija DCB iz " -"projekta linuxphoto.org.AHD v2: Predelana interpolacija AHD, ki uporablja postopek neskladja " -"barvnih odstopanj (Variance of Color Differences).AFD: Interpolacija razmozaičenja s prilagodljivim " -"filtriranjem (Adaptive Filtered Demosaicing) skozi 5-stopenski vmesni filter " -"projekta PerfectRaw.VCD: " -"Interpolacija neskladja barvnih odstopanj (Variance of Color Differences).VCD in AHD: razmozaičenje , " -"mešanica med postopkoma VCD in AHD.LMMSE: barvno razmozaičenje preko PerfectRaw-ove " -"interpolacije s smerno premo najmanjšo srednjo kvadratno napako.AMaZE: interpolacija za " -"zmanjšanje zobčanja in izničenje zadrg za uporabo odstranjevalca barvnih " -"odstopanj projekta RawTherapee.Opomba: nekatere " -"metode morda ne bodo na voljo, če je bil odkodirnik RAW izgrajen brez " -"razširitvenih paketov." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Prehod:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"PrehodTukaj nastavite prehode, ki jih uporablja vmesni " -"filter, uveljavljen po interpolaciji v rdeče-zelene in modro-zelene kanale.Ta nastavitev je na voljo le za določene nastavitve kakovosti: " -"Bilinearno, VNG, PPG, AHD, DCB in " -"VCD & AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Izboljšana interpolacija" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Izboljšana interpolacijaTa nastavitev je na voljo le " -"pri nekaterih nastavitvah kakovosti:DCB: vključi barvni filter z napredno interpolacijo." -"VCD in AHD: vključi " -"napredno, učinkovito, barvno interpolacijo (EECI) za izboljšanje ostrine." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Razmozaičenje" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Postopek:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Privzeto D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Fotoaparat" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Samodejno" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Ročno" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Ravnovesje belineNastavite ravnovesje beline v RAW " -"zapisu:Privzeto D65: uporabi standardno ravnovesje beline dnevne svetlobe D65.Fotoaparat: uporabi ravnovesje " -"beline, ki ga je določil fotoaparat. V primeru, da ta podatek ni na voljo, " -"se nastavitve vrnejo na privzeto nevtralno ravnovesje beline.Samodejno: samodejno izračuna " -"povprečno ravnovesje celotne slike.Ročno: po meri nastavite temperaturo in raven " -"zelene." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturaTukaj nastavite temperaturo barve v Kelvinih." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Zelena:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Tukaj nastavite vrednost zelenega sestavnega dela, za določitev ravni " -"magenta barvnega pridiha za odstranitev." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Poudarki:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Polna bela" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Umakni obrezavo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Prelij" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Ponovno izgradi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"PoudarkiTukaj izberite način poudarka izrezkov: Polno belo: " -"izrezek je poudarjen s polno belo barvoIzreži: Izrezek poudarja v različnih roza odtenkihMešanica: mešanica pristrižene " -"in izrezane vrednosti skupaj postopno zbledi v belemObnovi: rekonstrukcija glavne točke, ki uporabljajo " -"enake vrednosti" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nivo:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NivoNavedite nivo obnove svetlih tonov. Nižje vrednosti " -"dajejo prednost belini, višje vrednosti pa dajejo prednost barvam." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Popravljanje osvetlitve (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Zaženi popravljanje osvetlitve pred interpolacijo." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Premi zamik:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"ZamakniPremi zamik izpostavljenosti pred interpolacijo " -"v E.V." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Poudari:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"PoudariVrednost poudarka ohranjanja za odpravo " -"izpostavljenosti pred interpolacijo v E.V. Vstopi v veljavo, le če je " -"popravek zamika več kot > 1.0 E.V " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Popravi napačne barve svetlejših tonov." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Če to omogočite, bodo slike s pretiranimi kanali obdelane precej bolj " -"natančne, brez 'rožnatih oblakov' (in modrih svetlih tonov pod volframovimi " -"svetilkami)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Samodejna svetlost" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Če to onemogočite, bo uporabljen nespremenljiv nivo bele, pri " -"nastavljanju svetlosti pa histogram slike ne bo upoštevan ." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Svetlost:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"SvetlostNavedite svetlost izhodne slike. Privzeta " -"vrednost je 1.0 (deluje le v 8-bitnem načinu)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Črna:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Črna točkaZa odkodiranje slik RAW uporabi določeno " -"vrednost črne točke. V primeru, da to možnost izklopite, bo vrednost črne " -"točke izračunana samodejno." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Vrednost črne točkeNavedite vrednost črne točke za " -"izhodno sliko." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Bela:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Bela točkaZa odkodiranje slik RAW uporabi določeno " -"vrednost bele točke. V primeru, da to možnost izklopite, bo vrednost bele " -"točke izračunana samodejno." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Vrednost bele točkeNavedite vrednost bele točke za " -"izhodno sliko." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Ravnovesje beline" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Zmanjšanje šuma:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Brez" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Valovčki" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Odstranjevanje črtnega šuma CFA" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Odstranjevanje impulznega šuma" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Odstranjevanje šumaTukaj izberite postopek " -"odstranjevanja šuma, ki bo uporabljen med odkodiranjem RAW.Brez: brez " -"odstranjevanja šumov.Valovčki: odstranjevanje valovčkov, ki izbriše šum in ohrani prave " -"podrobnosti. Uporabljeno je po interpolaciji.FBDD: odstranjevanje šuma s ponarejanjem pred " -"razmozaičenjem (Fake Before Demosaicing Denoising). Uporabljeno je pred " -"interpolacijo.Odstranjevanje črtnega " -"šuma CFA: dušenje pasovnega šuma. Uporabljeno je po interpolaciji." -"Odstranjevanje impulznega šuma: dušenje impulznega šuma. Uporabljeno je po interpolaciji." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Omogoči popravljanje barvnega odklona." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Omogoči barvno odstopanje popravka Poveča surovi rdeče-" -"zeleno in modro-rumeni osi, podanih dejavnikov (samodejno privzeto)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Samodejno prilagajanje spremembam osi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Samodejno odstopanje barvnega popravka Če je ta možnost " -"vklopljena, bo poskušal rahlo premakniti slike kanalov in ovrednotiti " -"barvno odstopanje sprememb. Upoštevajte, da če ste posneli modro-rdeči " -"vzorec, lahko postopek spodleti. V tem primeru onemogočite to možnost in " -"ročno nastavite barve dejavnikov." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Rdeče-zelena:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Rdeče-zelen pomnoževalnikTukaj nastavite vrednost " -"popravka na rdeče-zeleni osi " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Modro-rumena:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -" Modro-rumen pomnoževalnikTukaj nastavite vrednost " -"popravka na modro-rumeni osi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Popravki" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Profil fotoaparata:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Brez" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Vstavljeno" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Po meni" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Profil fotoaparataTukaj Izberite vhodi barvni prostor " -"uporabljen za dekodiranje podatkov RAW.Nič : ni barvnega profila za uporabo med " -"odkodiranjem RAW. Vstavljeno: uporaba vstavljenega barvnega profila datoteke RAW, če obstaja Po meri: uporaba prilagojenih " -"vhodnih prostorov barvnega profila" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Datoteke ICC (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Delovni prostor:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "RAW (brez profila)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Široki gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Po meri" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Delovni prostorIzberite izhodni barvni prostor " -"uporabljen za odkodiranje podatkov RAW.Surovo (linearno): v tem načinu ni uporabljen " -"barvni prostor med RAW dekodiranjemsRGB. To je barva prostora RGB, ki je nastala z " -"medsebojnim sodelovanjem med podjetji Hewlett-Packard in Microsoft. To je " -"najboljša izbira za slike, namenjene za na splet in portreteAdobe RGB: ta barvni prostor " -"je razširjen barvni prostor RGB, ki ga je razvil Adobe. Uporablja se za " -"fotografske programe, kot sta oglaševanje in fine umetnosti Široki gamut: ta barvni " -"prostor je razširjena različica barvnega prostora Adobe RGBPro-Foto: to je barvni prostor " -"barvnih prostorov RGB, ki ga je razvil Kodak, ki ponuja predvsem velik " -"razpon, namenjen za uporabo s fotografskimi izhodi v mislih.Po meri: uporabite barvni " -"profil izhodnega prostora po meri." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Upravljanje barv" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Prag:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"PragTukaj nastavite prag za zmanjševanje šuma." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Svetilnost:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"SvetilnostKoličina zmanjšanja svetilnosti impulznega " -"hrupa." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Barvnost:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"Barvnost Vrednost barvnosti za zmanjšanje šuma impulza." -"" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Ponastavi na privzeto vrednost" diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 39cfde37f..000000000 --- a/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrej Vernekar , 2010, 2011, 2012. -# Jure Repinc , 2012. -# Andrej Mernik , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 20:18+0100\n" -"Last-Translator: Andrej Mernik \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Splošno" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Začetni vnosni način" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filter ikon" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Nastavi vnosni način" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Znova naloži nastavitve" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Končni vnosni način" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Navpični seznam" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Ob robu zaslona obrni vrstni red prikaza" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Pisava" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Izberi pisavo" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Vnosni način" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Izberi program" diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index d42873c2c..000000000 --- a/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrej Vernekar , 2009, 2010, 2012. -# Jure Repinc , 2010. -# Andrej Mernik , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:19+0100\n" -"Last-Translator: Andrej Mernik \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Navidezna tipkovnica" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Razporeditve" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Natisni" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Premor" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "Konec" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Vnašalka" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznano" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Manjkajoča oznaka tipkovnice" diff --git a/sl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/sl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 05392c6d5..000000000 --- a/sl/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrej Mernik , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:20+0100\n" -"Last-Translator: Andrej Mernik \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Prevede besedo(e) :q: v ciljni jezik" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Prevede besedo(e) :q: iz izvornega v ciljni jezik" diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index e8f344b7d..000000000 --- a/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_kimpanel.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Покрени метод уноса" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Филтер икона" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Подеси метод уноса" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Поново учитај поставу" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Напусти метод уноса" - -# >> @option:check -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Усправни списак:" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Изврни редослед приказа при ивици екрана" - -# >> @label:listbox -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Фонт:" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Изабери фонт" - -# >> @label:listbox -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Метод уноса:" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Изабери програм" diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index c499ff84b..000000000 --- a/sr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Виртуелна тастатура" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Распореди" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Escape" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "PrtScr" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "непознато" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "AltGr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Недостаје ознака тастатуре." diff --git a/sr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/sr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 549242ce5..000000000 --- a/sr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Translation of plasma_runner_translator.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-18 14:03+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "<ко̂д језика>" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Преводи речи :q: на циљни језик" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "<изворни језик>—<циљни језик>" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Преводи речи :q: са изворног на циљни језик" diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 8220442b8..000000000 --- a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_kimpanel.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Покрени метод уноса" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Филтер икона" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Подеси метод уноса" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Поново учитај поставу" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Напусти метод уноса" - -# >> @option:check -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Усправни списак:" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Изврни редослед приказа при ивици екрана" - -# >> @label:listbox -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Фонт:" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Изабери фонт" - -# >> @label:listbox -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Метод уноса:" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Изабери програм" diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index c25d4de44..000000000 --- a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Виртуелна тастатура" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Распореди" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Escape" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "PrtScr" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "непознато" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "AltGr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Недостаје ознака тастатуре." diff --git a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 62471b04f..000000000 --- a/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Translation of plasma_runner_translator.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-18 14:03+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "<ко̂д језика>" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Преводи речи :q: на циљни језик" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "<изворни језик>—<циљни језик>" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Преводи речи :q: са изворног на циљни језик" diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index c303b5323..000000000 --- a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_kimpanel.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Pokreni metod unosa" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filter ikona" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Podesi metod unosa" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Ponovo učitaj postavu" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Napusti metod unosa" - -# >> @option:check -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Uspravni spisak:" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Izvrni redosled prikaza pri ivici ekrana" - -# >> @label:listbox -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Font:" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Izaberi font" - -# >> @label:listbox -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Metod unosa:" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Izaberi program" diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 0eaeb5ce0..000000000 --- a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuelna tastatura" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Rasporedi" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Escape" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "PrtScr" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "nepoznato" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "AltGr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Nedostaje oznaka tastature." diff --git a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 9c067338e..000000000 --- a/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Translation of plasma_runner_translator.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-18 14:03+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "<kô̂d jezika>" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Prevodi reči :q: na ciljni jezik" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "<izvorni jezik>—<ciljni jezik>" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Prevodi reči :q: sa izvornog na ciljni jezik" diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index acae93bc1..000000000 --- a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_kimpanel.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Pokreni metod unosa" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Filter ikona" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Podesi metod unosa" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Ponovo učitaj postavu" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Napusti metod unosa" - -# >> @option:check -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Uspravni spisak:" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Izvrni redosled prikaza pri ivici ekrana" - -# >> @label:listbox -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Font:" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Izaberi font" - -# >> @label:listbox -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Metod unosa:" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Izaberi program" diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 2b51c1b20..000000000 --- a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:53+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuelna tastatura" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Rasporedi" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Escape" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "PrtScr" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "nepoznato" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "AltGr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Nedostaje oznaka tastature." diff --git a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 521eddc8a..000000000 --- a/sr@latin/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Translation of plasma_runner_translator.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-18 14:03+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "<kô̂d jezika>" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Prevodi reči :q: na ciljni jezik" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "<izvorni jezik>—<ciljni jezik>" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Prevodi reči :q: sa izvornog na ciljni jezik" diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/sv/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index f6bb38b50..000000000 --- a/sv/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,854 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Swedish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009, 2010. -# Stefan Asserhall , 2011, 2013. -# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 10:18+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16-bitars färgdjup" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Om aktiverad, avkodas alla obehandlade filer till 16-bitars färgdjup " -"genom att använda en linjär gammakurva. För att förhindra att en mörk bild " -"visas i editorn, rekommenderas att färghantering används tillsammans med " -"detta läge.Om inaktiverad, avkodas alla obehandlade filer till " -"8-bitars färgdjup med en BT.709 gammakurva och en vitpunkt från 99:e " -"percentilen. Läget är snabbare än 16-bitars avkodning." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Interpolera RGB som fyra färger" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Interpolera RGB som fyra färgerFörval är att anta att " -"alla gröna bildpunkter är likadana. Om gröna bildpunkter i jämna rader är " -"känsligare för ultraviolett ljus än udda rader, orsakar skillnaden ett " -"rutmönster i utdata. Genom att använda detta alternativ löses problemet med " -"minimal detaljförlust.För att sammanfatta, så gör alternativet " -"bilden något suddigare, men eliminerar falska 2x2 rutmönster med " -"kvalitetsmetoden VNG, eller labyrinter med kvalitetsmetoden AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Besök LibRaw-projektets hemsida" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Sträck eller rotera inte bildpunkter" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Sträck eller rotera inte bildpunkterVisa bilden lutad " -"45 grader för Fuji Super CCD-kameror. Sträck inte bilden till rätt " -"proportion för kameror med icke-fyrkantiga bildpunkter. Hur som helst " -"garanterar alternativet att varje bildpunkt i resultatet motsvarar en " -"obehandlad bildpunkt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kvalitet:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinjär" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD och AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Kvalitet (interpolation)Välj interpolationsmetod för " -"avkodning av obehandlade bilder för mosaikborttagning. En algoritm för " -"mosaikborttagning är digital bildprocess som används för att interpolera en " -"fullständig bild från partiell obehandlad data i form av en matris av " -"färgade bildpunkter, som tagits emot från den färgfiltrerade bildsensorn som " -"finns internt i många digitalkameror. Den är också känd som CFA-" -"interpolation eller färgrekonstruktion. Det finns fyra metoder för att " -"utföra mosaikborttagning av obehandlade bilder:Bilinjär: Använder " -"en snabb bilinjär interpolation med låg kvalitet (standard för långsamma " -"datorer). Med den här metoden beräknas det röda värdet av en bildpunkt som " -"inte är röd som medelvärdet av intilliggande röda bildpunkter, och på samma " -"sätt för blått och grönt.VNG: Använd interpolation med variabelt antal gradienter. Metoden " -"beräknar gradienter intill den intressanta bildpunkten och använder de " -"lägsta gradienterna (som representerar jämnare och liknande delar av bilden) " -"för att göra en uppskattning.PPG: Använd interpolation med mönsterbaserad bildpunktsgruppering. " -"Bildpunktsgruppering använder antaganden om naturliga scenerier när " -"uppskattningar görs. Den har färre färgavvikelser än metoden med variabelt " -"antal gradienter.AHD: Använd " -"adaptiv homogenstyrd interpolation. Metoden väljer interpolationens riktning " -"så att ett homogenitetsmått maximeras, och på så sätt typiskt minimera " -"färgavvikelser.DCB: DCB-" -"interpolation från projektet linuxphoto.org.AHD v2: modifierad AHD-interpolation som använder " -"metoden med varians av färgskillnader.AFD: Interpolation med adaptiv filtrerad " -"mosaikborttagning via ett medianfilter med fem genomgångar, från projektet " -"PerfectRaw.VCD: " -"Interpolation med varians av färgskillnader.VCD och AHD: Blandad mosaikborttagning med VCD och " -"AHD.LMMSE: " -"Färgmosaikborttagning via interpolation med riktad linjär uppskattning av " -"minsta kvadratiska medelfelet från PerfectRaw.AMaZE: Interpolation med aliasminimering och " -"borttagning av dragkedjor för att åstadkomma eliminering av färgavvikelser, " -"från projektet RawTherapee.Observera: Vissa " -"metoder kanske inte är tillgängliga om den obehandlade avkodaren har byggts " -"utan utökningspaket." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Genomgångar:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"GenomgångarStäll in genomgångar som används av " -"medianfiltret som anropas efter interpolation till rödgröna och blågröna " -"kanaler.Inställningen är bara tillgänglig för specifika " -"kvalitetsalternativ: Bilinjär, VNG, PPG, " -"AHD, DCB och VCD och AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Förbättra interpolation" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Förbättra interpolationInställningen är bara " -"tillgänglig för några få kvalitetsalternativ:DCB: aktivera " -"filtret för att förbättra interpolerade färger.VCD och AHD: aktivera interpolation för förbättring " -"av effektiv färg (EECI) för att få bättre skärpa." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Mosaikborttagning" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Metod:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "D65 standard" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"VitbalansStäll in obehandlad vitbalans:D65 standard: " -"Använd en vanlig D65 dagsljusvitbalans.Kamera: Använd vitbalansen som anges av kameran. Om " -"den inte är tillgänglig, används den neutrala standardvitbalansenAutomatisk: Beräkna en " -"automatisk vitbalans genom att skapa medelvärdet av hela bildenManuell: Ställ in en egen " -"temperatur och värden på grön-nivån." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"TemperaturStäll in färgtemperaturen i Kelvin här." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Grön:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Ställ in den gröna komponenten för att ange nivå av borttagning för " -"magenta färgskiftningar." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Dagrar:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Helvita" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Obeskurna" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Blanda" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Återskapade" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"DagrarVälj beskärningsmetoden för dagrar här:Helvita: beskär " -"alla dagrar till helvittObeskurna: lämna dagrar obeskurna i olika rosa skuggningarBlanda: Blanda beskurna och " -"obeskurna värden för att få en gradvis toning till vittÅterskapade: återskapa dagrar " -"med användning av ett nivåvärde." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Nivå:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"NivåAnge nivå för återskapade dagrar i resultatbilden. " -"Ett lågt värde gör att vitt föredras, och ett högt värde gör att färger " -"föredras." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Exponeringsvärde (EV)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Sätt på exponeringskorrigering innan interpolation." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Linjär förskjutning:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"FörskjutningLinjär förskjutning av " -"exponeringskorrigering innan interpolation med EV." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Dagrar:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"DagrarHur mycket dagrar som bevaras för " -"exponeringskorrigering innan interpolation i EV. För bara effekt om " -"förskjutning är större än 1,0 EV." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Korrigera felaktiga färger i dagrar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Om aktiverad, behandlas bilder med överexponerade kanaler mycket " -"noggrannare, utan 'rosa moln' (och blåa dagrar med wolframlampor)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Automatisk ljusstyrka" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Om inaktiverad, använd en fast vitnivå och ignorera bildhistogrammet " -"vid justering av ljusstyrkan." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Ljushet:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"LjushetAnge resultatbildens ljushet. Standardvärdet är " -"1,0 (fungerar bara i 8-bitarsläge)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Svart:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"SvartpunktAnvänd ett specifikt svartpunktsvärde för att " -"avkoda obehandlade bilder. Om du stänger av alternativet, beräknas " -"svartpunktsvärdet automatiskt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"SvartpunktsvärdeAnge ett specifikt svartpunktsvärde för " -"resultatbilden." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Vit:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"VitpunktAnvänd ett specifikt vitpunktsvärde för att " -"avkoda obehandlade bilder. Om du stänger av alternativet, beräknas " -"vitpunktsvärdet automatiskt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"VitpunktsvärdeAnge ett specifikt vitpunktsvärde för " -"resultatbilden." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Vitbalans" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Brusreducering:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Wavelet" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA linje-brusreducering" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Impuls-brusreducering" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"BrusreduceringVälj brusreduceringsmetod att använda vid " -"avkodning av obehandlade bilder.Ingen: Ingen brusreducering.Wavelet: Reducering med wavelet för att radera brus " -"medan verkliga detaljer bevaras. Den utförs efter interpolation.FBDD: Brusreducering med Fake " -"Before Demosaicing Denoising. Den utförs innan interpolation.CFA linje-brusreducering: " -"Undertryckning av bandningsbrus. Den utförs efter interpolation.Impuls-brusreducering: " -"Undertryckning av impulsbrus. Den utförs efter interpolation." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Aktivera korrigering av kromatisk aberration" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Aktivera korrigering av kromatisk aberrationFörstora de " -"obehandlade rödgröna och blågula axlarna med angivna faktorer (normalt " -"automatiska)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Automatiska justeringar av färgaxlar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Automatisk korrigering av kromatisk aberrationOm " -"alternativet är aktiverat, görs ett försök att skifta bildkanalerna något " -"och utvärdera ändringen av kromatisk aberration. Observera om blåröda " -"mönster fotograferades, kan metoden misslyckas. Inaktivera alternativet om " -"så är fallet, och justera färgfaktorerna manuellt." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Rödgrön:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Rödgrön multiplikatorStäll in korrigeringsvärdet för " -"rödgrön axel" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Blågul:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Blågul multiplikatorStäll in korrigeringsvärdet för " -"blågul axel" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Korrigeringar" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Kameraprofil:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Inbäddad" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Egen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"KameraprofilVälj färgrymd för indata som används vid " -"avkodning av obehandlad data.Ingen: Ingen färgprofil för indata används vid " -"avkodning av obehandlad data.Inbäddad: Använd inbäddad färgprofil från den obehandlade filen om någon " -"finns.Egen: Använd en egen " -"färgrymdsprofil för indata." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC-filer (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Arbetsrymd:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Obehandlad (ingen profil)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Stort tonomfång" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-foto" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Egen" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"ArbetsrymdVälj resultatets färgrymd som används för att " -"avkoda obehandlad data här.Obehandlad (linjär): Med det här läget används " -"ingen färgrymd för resultatet under avkodning av obehandlad data.sRGB: Den här färgrymden är en " -"RGB-färgrymd, skapat i samarbete mellan Hewlett-Packard och Microsoft. Den " -"är det bästa valet för bilder som är avsedda för webben och för " -"porträttfotografering.Adobe RGB: Den här färgrymden är en RGB-färgrymd, utvecklad av Adobe. Den " -"används för fotografiska tillämpningar som reklam och konst.Stort tonomfång: Den här " -"färgrymden är en utökad version av Adobes RGB-färgrymd.Pro-foto: Den här färgrymden " -"är en RGB-färgrymd, utvecklad av Kodak, som erbjuder ett särskilt stort " -"tonomfång konstruerad för användning med fotografiskt resultat.Egen: Använd en egen " -"färgrymdsprofil." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Färghantering" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Tröskel:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"TröskelStäll in brusreduceringens tröskelvärde som ska " -"användas här." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Luminans:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"LuminansStorlek på impuls-brusreducering av luminans." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Krominans:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"KrominansStorlek på impuls-brusreducering av krominans." -"" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Återställ till standardvärde" diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index b14448ba0..000000000 --- a/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stefan Asserhäll , 2009, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-22 18:55+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Starta inmatningsmetod" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Ikonfilter" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Anpassa inmatningsmetod" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Uppdatera inställning" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Avsluta inmatningsmetod" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Vertikal lista" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Vänd visningsordning vid skärmkanten" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Teckensnitt" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Välj teckensnitt" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Inmatningsmetod" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Välj program" diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index fbbad6c58..000000000 --- a/sv/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stefan Asserhäll , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-19 19:40+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhall \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Virtuellt tangentbord" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Layouter" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivning:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Prt Sc" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num Lock" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Delete" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "Page Up" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Insert" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "Page Down" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "," - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Saknar tangentbordsetikett" diff --git a/sv/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/sv/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index b4b269de0..000000000 --- a/sv/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stefan Asserhäll , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-18 09:44+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Översätter ordet eller orden :q: till önskat språk" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-<önskat språk>" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Översätter ordet eller orden :q: från ursprungligt till önskat språk" diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/tr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 13e258ebf..000000000 --- a/tr/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Ozan Çağlayan , 2010,2013 -# obsoleteman , 2007-2009,2011-2012 -# Serhat Demirkol , 2009 -# Volkan Gezer , 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/" -"language/tr/)\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 bit renk derinliği" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Eğer etkinse, tüm RAW dosyalar bir doğrusal gama eğrisi kullanarak 16-" -"bit renk derinliğinde çözüleceklerdir. Düzenleyicide karanlık resim " -"oluşturulmasını önlemek için, bu kipte Renk Yönetimi kullanmanız tavsiye " -"edilir.Eğer etkin değilse, tüm RAW dosyalar bir Bt.709 gama " -"eğrisine ve bir 99'uncu-yüzdebirlik beyaz noktaya sahip 8-bit renk " -"derinliğinde çözüşecektir. Bu kip, 16-bitlik kod çözümünden daha hızlıdır." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "RGB'yi dört renk olarak ilişkilendir" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"RGB'yi dört renk olarak ilişkilendirTüm yeşil " -"piksellerin aynı olduğunu varsaymak öntanımlıdır. Eğer çift satır yeşil " -"pikseller morötesi ışığa tek-satırlılardan daha duyarlılarsa bu fark çıkışta " -"birbiri içine geçen bir dokuya neden olur; bu seçeneği kullanmak en az detay " -"kaybıyla bu sorunu çözer.Sürdürmek için, bu seçenek resmi biraz " -"bulanıklaştırır, ancak VNG kalite yöntemiyle 2x2 birbirine geçmiş hatalı " -"modelleri veya AHD kalite yöntemiyle labiretleri giderir." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "LibRaw projesinin web sitesini ziyaret edin" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Pikselleri genişletme veya döndürme" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Pikselleri genişletme veya döndürmeFuji Süper CCD " -"kameralar için, resmi 45 derece eğimli göster. Kareolmayan piksellere sahip " -"kameralar için, resmi kendi doğru görünüm oranına genişletme. Her durumda, " -"bu seçenek her çıkış pikselinin bir RAW piksele karşılık geldiğini " -"garantiler." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Kalite:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "İkili doğrusal" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Geç:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Geri Mozaikleme" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Yöntem:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Öntanımlı D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Elle" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Beyaz DengesiHam beyaz dengesini yapılandır:Öntanımlı D65: " -"Standart bir gün ışığı D65 beyaz dengesi kullan (dcraw öntanımlıları).Kamera: Kamerayla belirlenmiş " -"beyaz dengesi kullan. Mevcut değilse, öntanımlı yansız beyaz dengesine geri " -"al.Otomatik: Tüm resmin " -"ortalamasını alan otomatik bir beyaz dengesi hesaplar.El ile: Özel bir sıcaklık ve yeşil seviye değeri " -"belirleyin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"SıcaklıkRenk sıcaklığını Kelvin cinsinden buradan " -"ayarlayın." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Yeşil:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Macenta renk üstünlüğü kaldırma seviyesini belirlemek için yeşil " -"içeriği buradan belirleyin." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Vurgulamalar:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Düz beyaz" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Kırpma" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Harmanla" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Yeniden oluştur" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Düzey:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"SeviyeParlak nokta yeniden inşa etme seviyesini " -"belirleyin. Düşük değerler beyazları, yüksek değerler renkleri onaylar." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Pozlama Düzeltme (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "Ara değer bulmadan önce pozlama düzeltmesini aç." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Doğrusal Kaydırma:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Vurgula:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Otomatik Parlaklık" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Parlaklık:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Siyah:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Beyaz:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Beyaz Dengesi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Gürültü azaltma:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Kırmızı-Yeşil:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Mavi-Sarı:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Düzeltmeler" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Kamera Profili:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Gömülü" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC Dosyaları (*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Çalışma alanı:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Ham (profil yok)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Geniş Gam" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Renk Yönetimi" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Eşik:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Parlaklık:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Ögeleri öntanımlı değere döndür" diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index d5e5614cb..000000000 --- a/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Gökmen Göksel , 2010 -# H. İbrahim Güngör , 2010 -# obsoleteman , 2009,2012 -# Volkan Gezer , 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" -"k-tr/language/tr/)\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Girdi Yöntemini Başlat" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Simge Filtresi" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Girdi Yöntemini Yapılandır" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Yapılandırmayı Yeniden Yükle" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Girdi Yönteminden Çık" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Dikey Liste" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Ekran kenarında iken gösterim sırasını tersine çevir" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Yazı Tipi" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Yazı Tipi Seç" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Girdi Yöntemi" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Uygulama Seç" diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 53e1a87bf..000000000 --- a/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Gökmen Göksel , 2010 -# H. İbrahim Güngör , 2011 -# obsoleteman , 2009-2010 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" -"k-tr/language/tr/)\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Sanal Klavye" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Düzenler" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Açıklama:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Süper" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Kayıp klavye etiketi" diff --git a/tr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/tr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 2e8129fc9..000000000 --- a/tr/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Volkan Gezer , 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-" -"k-tr/language/tr/)\n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr ":q: kelimeleri hedef dile tercüme eder" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr ":q: kelimeleri kaynak dilden hedef dile tercüme eder" diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/ug/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index f5c54116b..000000000 --- a/ug/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,682 +0,0 @@ -# Uyghur translation for libkdcraw. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "سۈپەت:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "قوش سىزىقلىق" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "ئۆتۈش:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "ئۇسۇل:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "كامېرا" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "قولدا" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "يېشىل:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "يورۇتۇشلار:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "ئاپئاق" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "ئارىلاشما" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "قايتا قۇر" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "دەرىجە:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "يورۇقلۇق:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "ئاق تەڭپۇڭلۇق" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "يوق" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "يوق" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "سىڭدۈرۈلگەن" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "ئىختىيارى" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "ئىختىيارى" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "رەڭ باشقۇرۇش" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "بوسۇغا:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "" diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index 512e2122d..000000000 --- a/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# Uyghur translation for plasma_applet_kimpanel. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "ئادەتتىكى" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "سىنبەلگە سۈزگۈچ" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "سەپلىمىنى قايتا يۈكلە" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "خەت نۇسخا" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "خەت نۇسخا تاللا" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "كىرگۈزگۈچ" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "پروگرامما تاللاش" diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index d05ac1680..000000000 --- a/ug/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ -# Uyghur translation for plasma_applet_plasmaboard. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "مەۋھۇم ھەرپتاختا" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "جايلاشتۇرۇشلار" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "چۈشەندۈرۈش:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "بېسىپ چىقار" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "ۋاقىتلىق توختا" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "ماكان" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "تامام" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "نامەلۇم" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "" diff --git a/ug/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/ug/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 7291df431..000000000 --- a/ug/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Uyghur translation for plasma_runner_translator. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gheyret Kenji , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "" diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/uk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index a60b96c1a..000000000 --- a/uk/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,872 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Ukrainian -# Translation of libkdcraw.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ivan Petrouchtchak , 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-19 08:51+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16-бітова глибина кольору" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"Якщо увімкнено цей параметр, всі файли RAW буде декодовано з глибиною " -"кольорів 16 бітів з використанням лінійної кривої гами. Щоб уникнути темного " -"знімка у редакторі, рекомендуємо вам у цьому режимі скористатися Керуванням " -"кольорами.Якщо параметр буде вимкнено, всі файли RAW буде " -"декодовано з глибиною кольорів 8 біт з використанням кривої гами BT.709 і " -"точки білого у 99 процентилів. Такий режим швидший за 16-бітове декодування." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "Інтерполювати RGB як чотири кольори" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"Інтерполювати RGB як чотири кольориТипово " -"припускається, що всі зелені пікселі однакові. Однак, якщо зелені пікселі " -"парних рядів більш чутливі до ультрафіолетового світла, ніж пікселі в " -"непарних рядах, то ця різниця утворює на зображенні сітку. Використання " -"цього параметра вирішує цю проблему з мінімальною втратою якості.Якщо коротко, цей параметр трохи розмиває зображення, але " -"позбувається фальшивого візерунка сітки 2x2 за допомогою методу якості VNG " -"або переплітається з методом AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "Відвідайте вебсайт проекту LibRaw" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "Не витягувати і не повертати пікселі" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"Не витягувати і не повертати пікселіДля фотоапаратів " -"Fuji Super CCD, показувати зображення нахилене на 45°. Для фотоапаратів з " -"неквадратними пікселями не розтягувати зображення до правильного " -"співвідношення сторін. У кожному разі, цей параметр гарантує, що кожен " -"отриманий піксель відповідатиме точно одному пікселю RAW." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "Якість:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "Білінійна" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD і AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"Якість (інтерполяції)Тут ви можете вибрати метод " -"наближення під час декодування зображень цифрових негативів для усунення " -"ефекту мозаїчності. Алгоритм усунення мозаїчності — це процес обробки " -"цифрового зображення, що використовується для доповнення зображення з " -"часткових вихідних даних, отриманих з сенсора фільтрації кольорів, " -"вбудованого до багатьох цифрових фотоапаратів у формі матриці з значень " -"кольорів пікселів. Ці методи також відомі як інтерполяція CFA або " -"реконструкція кольорів, іншою назвою є «усунення мозаїки». Нижче наведено " -"перелік методів усування мозаїчності з цифрових негативів:Білінійний: " -"використовує швидкісне, але низькоякісне білінійне наближення (типовий метод " -"— годиться для слабких комп’ютерів). Цей метод обчислює значення червоного " -"для нечервоного пікселя як середнє між сусідніми червоними пікселями, і " -"робить те саме для синіх і зелених.VNG: використовує наближення змінною кількістю градієнтів. У цьому " -"методі обчислюють градієнти поряд з потрібним пікселем і використовують " -"нижчі градієнти (які відповідають гладкішим і подібнішим частинам " -"зображення) для виконання оцінки.PPG: використовує наближення візерункового групування пікселів. Метод " -"групування пікселів використовує припущення про природність обстановки для " -"виконання оцінки. Він викликає менші дефекти кольору у зображеннях природи, " -"ніж метод змінної кількості градієнтів.AHD: використовує адаптивне наближення однорідного " -"напрямку. У цьому методі вибирають напрям інтерполяції так, щоб міра " -"однорідності була найвищою, таким чином зводячи до мінімуму дефекти кольорів." -"DCB: інтерполяція DCB, " -"запозичено з проекту linuxphoto.org.AHD " -"v2: модифікована інтерполяція AHD з використанням методу " -"дисперсії відмінностей кольорів.AFD: інтерполяція з адаптивним фільтруванням: використано 5 проходів " -"медіанним фільтром з проекту PerfectRaw.VCD: метод дисперсії відмінностей кольорів " -"(Variance of Color Differences).VCD і " -"AHD: суміш методів усування мозаїчності VCD і AHD.LMMSE: усування мозаїчності " -"кольорів інтерполяцією зі спрямованою лінійною мінімізацією оцінки " -"середньоквадратичної похибки з PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization interpolation and " -"Zipper Elimination (інтерполяція з мінімізацією злиття та вилучення ефекту " -"блискавки) з застосуванням вилучення аберації кольорів з проекту RawTherapee." -"Зауваження: ви не зможете отримати доступ до " -"деяких методів, якщо засіб декодування RAW було зібрано без пакунків " -"розширень." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "Проходи:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"ПроходиТут ви можете вказати кількість проходів, які " -"буде використано медіанним фільтром після інтерполяції до каналів червоний-" -"зелений і синій-зелений.Цим параметром можна скористатися лише " -"для декількох варіантів інтерполяції: Білінійна, VNG, PPG, AHD, " -"DCB та VCD і AHD." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "Покращена інтерполяція" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"Покращена інтерполяціяЦим пунктом можна скористатися " -"лише для деяких з варіантів якості інтерполяції:DCB: увімкнути " -"фільтр покращеної інтерполяції кольорів.VCD і AHD: увімкнути покращену інтерполяцію видимих " -"кольорів (EECI) для збільшення різкості." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "Усунення мозаїчності" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "Метод:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "Типовий D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "Фотоапарат" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматичний" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "Ручний" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"Баланс білогоНалаштувати баланс білого у raw:Типовий баланс білого D65: Використовувати стандартний баланс білого денного світла D65.Баланс білого фотоапарата: " -"Використовувати баланс білого, що визначено фотоапаратом. Якщо такого " -"балансу немає, буде повернуто значення типового нейтрального балансу білого." -"Автоматичний баланс білого: " -"Обчислює автоматичний баланс білого за осередненням всього зображення.Ручний баланс білого: " -"Встановити нетипові значення кольорової температури і рівня зеленого." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(у K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "" -"ТемператураТут ви можете встановити кольорову " -"температуру у градусах Кельвіна." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "Зелений:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "" -"Тут ви можете встановити зелений компонент для визначення рівня " -"вилучення відтінків пурпурового." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "Виблиски:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "Чисте біле" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "Не об'єднувати" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "Змішати" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "Перебудувати" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"ВиблискиТут ви можете вибрати метод обрізання виблисків:" -"Чисте біле: " -"обрізати всі виблиски до чистого білого.Не об’єднувати: залишити виблиски необ’єднаними у " -"різних відтінках рожевого.Змішати: Змішати обрізані і необрізані значення для поступового переходу у " -"білий.Перебудувати: " -"перебудувати виблиски за допомогою значення рівня." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "Рівень:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"РівеньТут можна вказати рівень перебудови виблисків. " -"Низькі значення нададуть перевагу білому, а високі — кольорам." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "Виправлення експозиції" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" -"Увімкнути виправлення експозиції до застосування інтерполяції." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "Лінійний зсув:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"ЗсувЛінійний зсув виправлення експозиції до " -"інтерполяції у лінійній шкалі під час виправлення експозиції." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "Виблиски:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"ВиблискиВеличина, що відповідає за збереження світлих " -"ділянок під час виправлення експозиції до інтерполяції. Має помітний вплив, " -"лише якщо виправлення зсуву має значення > 1,0." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "Виправляти фальшиві кольори на пересвічених ділянках" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"Якщо буде позначено, зображення з занадто широкими каналами кольорів " -"буде оброблено набагато точніше, без «рожевих хмар» (та синіх відблисків від " -"ламп розжарювання)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "Автояскравість" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "" -"Якщо цей пункт не буде позначено, програма використовуватиме " -"фіксований рівень білого і ігноруватиме гістограму під час налаштування " -"яскравості." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "Яскравість:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"ЯскравістьЗадайте рівень яскравості остаточного " -"зображення. Типовим є значення 1.0 (працює лише у 8-бітовому режимі)." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "Чорний:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Точка чорногоВикористовувати особливу точку чорного для " -"декодування знімків RAW. Якщо ви вимкнете цей параметр, значення Точки " -"чорного буде обчислено автоматично." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Значення точки чорногоТут ви можете вказати значення " -"особливої точки чорного остаточного зображення." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "Білий:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"Точка білогоВикористовувати особливу точку білого для " -"декодування знімків RAW. Якщо ви вимкнете цей параметр, значення Точки " -"білого буде обчислено автоматично." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "" -"Значення точки білогоТут ви можете вказати значення " -"особливої точки білого остаточного зображення." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "Баланс білого" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "Вилучення шумів:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "Не використовувати" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "Вейвлети" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "Лінійне фільтрування" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "Імпульсне придушення" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"Вилучення шумівТут можна вказати спосіб вилучення " -"шумів, який буде використано під час декодування цифрових негативів.Не застосовувати: " -"не використовувати вилучення шумів.Вейвлети: вейвлетне виправлення з метою вилучення " -"шумів і зберігання справжніх деталей зображення. Застосовується після " -"інтерполяції.FBDD: Fake " -"Before Demosaicing Denoising або несправжнє усування шумів до усування " -"мозаїчності. Застосовується до інтерполяції.Лінійне фільтрування: смугове придушення шуму за " -"допомогою масиву фільтрів кольорів. Застосовується після інтерполяції.Імпульсне придушення: " -"імпульсне придушення шуму. Застосовується після інтерполяції." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "Увімкнути виправлення хроматичної аберації" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"Увімкнути виправлення хроматичної абераціїЗбільшити " -"значення за осями сирих червоного-зеленого і синього-жовтого кольорів у " -"задану кількість разів (типово буде використано автоматичний вибір значень)." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "Автоматичне виправлення вісі кольорів" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"Автоматичне виправлення хроматичної абераціїЯкщо буде " -"позначено цей пункт, програма спробує трошки зсунути канали кольорів " -"зображення і визначити зміну хроматичної аберації. Зауважте, що якщо палітра " -"кольорів знімка є синьо-червоною, цей метод може не спрацювати. Для таких " -"знімків слід зняти позначення з пункту і вказати коефіцієнти кольорів вручну." -"" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "Червоний-зелений:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "" -"Коефіцієнт червоного-зеленогоТут ви можете встановити " -"величину виправлення за віссю червоного-зеленого кольору." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "Синій-жовтий:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "" -"Коефіцієнт синього-жовтогоТут ви можете встановити " -"величину виправлення за віссю синього-жовтого кольору." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "Виправлення" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "Профіль фотоапарата:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "Вбудований" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "Нетиповий" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"Профіль фотоапаратаТут ви можете обрати вхідний простір " -"кольорів для декодування даних RAW.Немає: не використовувати під час декодування RAW " -"профілів кольорів.Вбудований: використовувати профіль кольорів з файла RAW, якщо його там " -"вказано.Нетиповий: " -"використовувати нетиповий вхідний профіль кольорів." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "Файли ICC (*.icc; *.iсм)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "Робочий простір:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "Без профілю" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "Нетиповий" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"Простір кольорівТут ви можете вибрати простір кольорів " -"отриманого зображення, який буде використано для декодування даних RAW.Raw (лінійний): у " -"цьому режимі простір кольорів отриманого зображення взагалі не " -"використовується під час декодування RAW.sRGB: це простір кольорів RGB, який було створено у " -"співпраці компаніями Hewlett-Packard і Microsoft. Він є найкращим вибором " -"для зображень призначених для розміщення у мережі та портретів.Adobe RGB: цей простір " -"кольорів є вдосконаленням простору кольорів RGB, розробленим компанією " -"Adobe. Його використовують для застосувань фотографії у рекламі та " -"образотворчому мистецтві.Wide Gamut: цей простір кольорів є розширеною версією простору кольорів Adobe " -"RGB.Pro-Photo: цей простір " -"кольорів є простором кольорів RGB, розробленим компанією Kodak, він пропонує " -"вам особливо велику палітру, створену для використання для згаданих " -"застосувань.Нетиповий: " -"використовувати нетиповий профіль кольорів для результату." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "Керування кольорами" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "Поріг:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "" -"ПорігТут ви можете встановити порогову величину " -"зменшення шуму." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "Яскравість:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "" -"ЯскравістьПотужність вилучення шумів на основі " -"імпульсів яскравості." - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "Колірність:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "" -"КолірністьПотужність вилучення шумів на основі " -"імпульсів колірності." - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "Відновити типове значення" diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index c8e536a4b..000000000 --- a/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# translation of kimpanel.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-11 07:18+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Загальне" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "Почати роботу керування способом введення" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Фільтр піктограм" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "Налаштувати спосіб введення" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "Перезавантажити налаштування" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "Завершити роботу керування способом введення" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "Вертикальний список" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "Обернений порядок показу на краю екрана" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "Вибрати шрифт" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "Спосіб введення" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "Вибрати програму" diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 2ee460828..000000000 --- a/uk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,245 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2009-2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:05+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Віртуальна клавіатура" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "Розкладки" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "Не вистачає теґу клавіатури" diff --git a/uk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/uk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 87fca943e..000000000 --- a/uk/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_runner_translator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 09:13+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "<код мови>" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "Перекладає слова :q: вказаною мовою" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "<початкова мова>-<мова перекладу>" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "Перекладає слова :q: з початкової мови вказаною мовою" diff --git a/zh_CN/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/zh_CN/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index 03409185f..000000000 --- a/zh_CN/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,790 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to 简体中文 -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ni Hui , 2007, 2008, 2009, 2011. -# Lie Ex , 2010. -# Weng Xuetian , 2011, 2013. -# Feng Chao , 2011, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 20:27+0800\n" -"Last-Translator: Feng Chao \n" -"Language-Team: Chinese Simplified \n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 位色深" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"如果启用,所有的 RAW 文件将会使用线性伽玛曲线以 16 位色深解码。为了防止" -"灰暗的图片在编辑器中渲染,推荐使用此模式下的色彩管理。如果禁用," -"所有的 RAW 文件将会用一条 BT.709 伽玛曲线和一个 99% 的白点以 8 位色深解码。此" -"模式快于 16 位解码。 " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "作为四色内插 RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"使用四色内插 RGB默认假定所有的绿色像素全部相同。如果偶数" -"行的绿色像素比奇数行的绿色像素对紫外光更加敏感,输出中就会有网格图案;使用此" -"选项可以解决此问题,并使细节损失最小。继续执行,此选项会使图像略" -"为模糊,但它使用 VNG 质量方法剔除了错误的 2x2 网格图案,或是使用 AHD 质量方法" -"将图像模糊化。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "访问 LibRaw 项目网站" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "不缩放或旋转像素" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"不缩放或旋转像素对于 Fuji Super CCD 相机,以斜 45 度角显" -"示图像。对于非直方像素的相机,则不缩放像素到适合方向。无论如何,此选项能保证" -"每个输出像素都能与一种 RAW 像素相对应。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "质量:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "双线性" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD 和 AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"质量(内插法)在此选择解码 RAW 图像时去除马赛克的方式。去" -"除马赛克算法是一种数字图像处理技术,根据从许多数码相机内置的颜色过滤传感器中" -"传回的部分原始数据,以颜色像素矩阵进行内插一张完整图像。同样也称作 CFA 内插法" -"或颜色重建,另一个通俗的拼写是 demosaicing(去马赛克)。下列方式可用于去除 RAW " -"图像马赛克:双线性:使用高速但低质量的双线性内插法(默认 - 用于慢速的计算机)。在此种方" -"式下,非红色像素的红色值会以临近红色像素的平均值进行计算,蓝色和绿色与之相" -"似。VNG:使用梯度化渐变变量数" -"内插法。这种方式会计算有关像素的渐变性,并使用较低的渐变量(表现图像更平滑以及" -"更相似的部分)以得到近似估计。PPG:使用图案化像素分组内插法。像素分组使用自然景物的假定以得到近似估" -"计。较之与梯度化渐变变量数内插法,它能产生更少的人为现象。AHD:使用自适应定向绝对均匀内插" -"法。这种方式会选择内插法的方向以最大化均匀量度,这样子可使颜色人为现象得到最" -"小化的体现。DCB:linuxphoto." -"org 项目的 DCB 内插法。AHD v2:使用色差变量的改进版 AHD 内插法。AFD:PerfectRaw 项目的可调节过滤式去马赛克内插法,具" -"有 5 遍中滤波器。VCD:色差变" -"量内插法。VCD 和 AHD:混合 " -"VCD 和 AHD 的去马赛克方式。LMMSE:PerfectRaw 的颜色去马赛克,通过有向线性最小均方错误估计内插法。AMaZE:RawTherapee 项目的消除颜" -"色误差方式,通过最小图像失真内插和拉链效果去除。注" -"意: 如果 RAW 解码器编译时没有扩展支持,有些方法无法使用。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "遍:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"过滤数在此设置内插为红-绿和蓝-绿频段后,要应用几次中值过" -"滤器。此选项仅对特定的质量选项有效:BilinearVNG," -"PPGAHDDCB,和VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "优化内插" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"内插微调这个选项仅对少数质量选项有效:DCB:启用已选项可以" -"增强内插颜色过滤器。VCD & AHD:启用增强效果颜色内插 (EECI) 微调以改进锐度。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "去马赛克" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "方法:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "默认 D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "相机" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "自动" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "手动" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"白平衡配置 raw 白平衡:默认 D65:使用标准" -"日光 D65 白平衡(dcraw 默认值)相机:使用相机指定的白平衡。如果不可用,则恢复为默认的自然光白平衡自动:通过对整张图像平均化而计" -"算出自动白平衡手动:设定自定" -"义温度和绿色级别值。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "色温(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "色温在此设定色温开尔文值。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "绿色:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "在此设定绿色成分以设定品红颜色删除级别。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "高光:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "纯白" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "不裁剪" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "混合" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "重构" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"高光在此选择高光裁剪方式:纯白:将所有突出显" -"示的部分裁剪为纯白色不裁剪:" -"保持高光部分带有多种粉色暗纹而不裁剪混合" -":将裁剪部分和不裁剪部分混合以一同形成白色渐变重建:使用一种级别值重建高光部" -"分value" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "级别:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"级别指定重建高光级别。低的值倾向于白色,而高的值倾向于彩" -"色。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "曝光校正 (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "内插前开启曝光校正。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "线性平移:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "平移在内插前按曝光值进行线性平移曝光校正" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "高光:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"高光内插之前按曝光值曝光修正的高光保留量。只在平移矫正大" -"于 1.0 曝光值时有效。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "纠正高光的虚假颜色" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"如果启用此项,程序可对色频过度的图像处理得更加精确,不会出现粉红色云状" -"块和钨丝灯下的蓝光。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "自动亮度" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "如果禁用,则使用固定白色级别并忽略图像直方图来调整亮度。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "亮度:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"亮度指定图像输出的亮度级别。默认值为 1.0 (仅用于 8-比特 " -"模式)。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "黑点:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"黑点用特定的黑点值来解码 RAW 图片。如果您关闭此选项,则" -"会自动计算黑点值。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "黑点值指定具体的输出图像黑点值。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "白点:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"白点使用特定的白点值来解码 RAW 图片。如果您关闭此选项," -"则会自动计算白点值。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "白点值指定具体的输出图像白点值。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "白平衡" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "降噪:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "无" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "小波变换" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA 线降噪" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "脉冲降噪" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"降噪这里选择应用于 RAW 解码时的降噪方法。:不降噪。小波:小波修正在降噪的同时保持" -"细节。在内插之前应用。FBDD:" -"Fake Before Demosaicing Denoising 噪声消除方法。在内插之前应用。CFA 线降噪: 频带噪声抑制。在内" -"插之后应用。Impulse Denoise:" -"Impulse noise suppression.在内插之后应用。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "启用色差纠正" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"启用色差纠正以给定的系数扩大原始红绿轴和蓝黄轴 (自动设置" -"为默认)。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "自动调整颜色轴" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"自动彩色色差校正如果开启此选项,它将尝试将色频轻微位移," -"并计算彩色色差的变化。注意如果您改变蓝-红样式,这个方法可能会失败。这种情况下" -"请关闭此选项并手动调整颜色系数" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "红绿:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "红绿增益在此设定红绿轴的校正系数" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "蓝黄:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "蓝黄增益在此设定蓝黄轴的校正系数" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "校正" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "相机配置:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "无" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "内嵌" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"相机配置在此选择用于解码 RAW 数据的输入色彩空间。:在 RAW 解码过程" -"中不使用输入色彩描述配置。内嵌:如果存在,使用 RAW 文件中内嵌的色彩描述配置。自定义:使用自定义的输入色彩空" -"间描述配置。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC 色彩描述配置文件(*.icc;*.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "工作空间:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "原始 Raw(无配置)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"工作空间在此选择用于解码 RAW 数据的输出色彩空间。Raw(线性):在此模式" -"下,RAW 解码过程中不使用输出色彩空间。sRGB:这是由 Hewlett-Packard 和 Microsoft 合作开创的" -"一种 RGB 色彩空间,它被认为是 Web 图片和肖像照的最佳选择。Adobe RGB:这是一种扩展的 RGB " -"色彩空间,由 Adobe 开发。它一般用于摄像场合,比如广告和精细艺术。Wide Gamut:此色彩空间是 Adobe " -"RGB 色彩空间的扩展版本。Pro-Photo:这种 RGB 色彩空间由 Kodak 开发,提供了超大的色域用于理想的摄像输" -"出。自定义使用自定义的色彩空" -"间配置文件。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "色彩管理" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "阈值:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "阈值设置要使用的降噪阈值。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "亮度:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "亮度设置降噪所采用的亮度。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "色度:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "色度设置降噪所采用的色度。" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "重置为默认值" diff --git a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index df137ba9d..000000000 --- a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ni Hui , 2010, 2012. -# Weng Xuetian , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 11:25+0800\n" -"Last-Translator: Ni Hui \n" -"Language-Team: Chinese Simplified \n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "常规" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "启动输入法" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "图标过滤" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "配置输入法" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "重新装入配置" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "退出输入法" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "竖排列表" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "位于屏幕底部时逆序显示" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "字体" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "选择字体" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "输入法" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "选择程序" diff --git a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 55f001303..000000000 --- a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ni Hui , 2010. -# Feng Chao , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:33+0800\n" -"Last-Translator: Feng Chao \n" -"Language-Team: Chinese Simplified \n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "虚拟键盘" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "布局" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "缺少键盘标记" diff --git a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index a738033ad..000000000 --- a/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Feng Chao , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 19:43+0800\n" -"Last-Translator: Feng Chao \n" -"Language-Team: Chinese Simplified \n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "将单词 :q: 翻译到目标语言" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "将单词 :q: 从原语言翻译到目标语言" diff --git a/zh_TW/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po b/zh_TW/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po deleted file mode 100644 index c9bfea5ed..000000000 --- a/zh_TW/messages/kde-extraapps/libkdcraw.po +++ /dev/null @@ -1,775 +0,0 @@ -# translation of libkdcraw.po to Chinese Traditional -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2010. -# Goodhorse , 2008. -# Franklin Weng , 2011, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-21 14:07+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 -msgctxt "@option:check" -msgid "16 bits color depth" -msgstr "16 位元色彩" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using " -"a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode.If disabled, " -"all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve " -"and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." -"" -msgstr "" -"

開啟此選項的話,所有原始影像檔會用 線性 Gamma 曲線解壓成 16 位元的色彩深" -"度。如果要避免顏色較深的圖片在編輯器中成像,建議在此模式中使用顏色管理。

" -"

如果關閉此選項,則會改用 BT.709 Gamma 曲線與第 99 百分位白點的方式解壓成 " -"8 位元的色彩深度。這個模式速度會比較快。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:243 -msgctxt "@option:check" -msgid "Interpolate RGB as four colors" -msgstr "內插 RGB 為四色" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume " -"that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " -"sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " -"pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " -"loss of detail.To resume, this option blurs the image a little, " -"but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes " -"with AHD quality method." -msgstr "" -"內插 RGB 為四色預設為假設所有的綠像素都一樣。如果雙數列" -"的綠像素對紫外光的敏感度高於單數列,則會造成輸出時出現網狀。此選項可以解決此" -"問題,並將實際影像的損失降到最小。要繼續開始,此選項會將影像變得" -"較模糊一點,但是可以降低 VNG 品質方法造成的假的 2x2 網狀樣式,或是 AHD 品質方" -"法造成的混亂。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Visit LibRaw project website" -msgstr "造訪 LibRaw 專案網站" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:262 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not stretch or rotate pixels" -msgstr "不要延伸或旋轉像素" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Do not stretch or rotate pixelsFor Fuji Super CCD " -"cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square " -"pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, " -"this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." -msgstr "" -"

不要延伸或旋轉像素

富士的 Super CCD 相機,顯示影像時傾斜 45 " -"度。對非方形的相機,則不要延伸影像到正確的比例。不管是哪種狀況,此選項保證輸" -"出的每一個像素都能對應到原始的像素。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Quality:" -msgstr "品質:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:276 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "Bilinear" -msgstr "雙線性" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:277 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VNG" -msgstr "VNG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:278 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "PPG" -msgstr "PPG" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD" -msgstr "AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "DCB" -msgstr "DCB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AHD v2" -msgstr "AHD v2" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AFD" -msgstr "AFD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "VCD & AHD" -msgstr "VCD & AHD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "LMMSE" -msgstr "LMMSE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:289 -msgctxt "@item:inlistbox Quality" -msgid "AMaZE" -msgstr "AMaZE" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:306 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Quality (interpolation)Select here the demosaicing " -"method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital " -"image process used to interpolate a complete image from the partial raw data " -"received from the color-filtered image sensor, internal to many digital " -"cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " -"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" -"Bilinear: use " -"high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow " -"computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as " -"the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.VNG: use Variable Number of " -"Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of " -"interest and uses the lower gradients (representing smoother and more " -"similar parts of the image) to make an estimate.PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. " -"Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. " -"It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " -"Gradients method.AHD: use " -"Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the " -"direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus " -"typically minimizing color artifacts.DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." -"AHD v2: modified AHD " -"interpolation using Variance of Color Differences method.AFD: Adaptive Filtered " -"Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw " -"project.VCD: Variance of " -"Color Differences interpolation.VCD & " -"AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.LMMSE: color demosaicing via directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.AMaZE: Aliasing Minimization " -"interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from " -"RawTherapee project.Note: some methods can be " -"unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." -msgstr "" -"品質(內插)在此選擇反馬賽克原始影像解壓內插法。反馬賽克" -"演算法是一種數位影像處理法,用於內插一完整的影像,從內部的色彩過濾影像感知器" -"接收到的部份的原始資料,到許多數位相機的顏色像素矩陣。又稱為 CFA 內插法,或色" -"彩重建。以下方法可將原始影像做反馬賽克處理:雙線性:使用高速但" -"低品質的雙線性內插(預設值,給慢速電腦使用)。在此方法中,非紅像素的紅值會被" -"計算為相鄰紅像素的平均值,藍跟綠值也是比照辦理。

VNG:使用 " -"VNG(Variable Number of Gradients)內插法。此方法會計算像素週邊的漸層,使用較" -"低的漸層來估計。VNG:使用 " -"VNG(Variable Number of Gradients)內插法。此法計算像素附近的漸層,並用較低的" -"漸層(呈現較平滑)。 PPG:使" -"用 PPG(Patterned Pixel Grouping)內插法。此法使用一般的自然景色做估計。對自" -"然影像來說,使用此法比用 VNG 更能呈現自然的樣式。 AHD:使用 AHD(Adaptive Homogeneity-Directed)內插" -"法。此法選擇內插的方向,以便將同質矩陣最大化,通常可以將人造色彩降到最低。 DCB:linuxphoto.org 專案裡的 " -"DCB 內插法。AHD v2:AHD 內插" -"法的變更版,使用 Variance of Color Differences 內插法。AFD:Adaptive Filtered " -"Demosaicing 內插法,從 PerfectRaw 專案而來,經過五道中途過濾手續。VCD:Variance of Color " -"Differences 內插法。VCD & AHD:VCD 與 AHD 混合版。LMMSE:透過「方向性最小平均平方誤差估計內插法」(directional linear " -"minimum mean-square error estimation interpolation)做顏色反馬賽克。從 " -"PerfectRaw 專案而來。AMaZE: " -"Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination,從 RawTherapee 專" -"案而來,用於移除反常的顏色。注意:有些方法在 RAW " -"解碼器沒有延伸時無法使用。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Pass:" -msgstr "過濾數:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"PassSet here the passes used by the median filter " -"applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.This setting is only available for specific Quality options: " -"Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and " -"VCD & AHD." -msgstr "" -"

過濾數

在此設定在內插為紅-綠與藍-綠色頻後,要經過幾道過濾。 " -"

此設定只對特定的品質選項有作用:雙線性VNGPPGAHDDCB,與 VCD & AHD

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:389 -msgctxt "@option:check" -msgid "Refine interpolation" -msgstr "微調內插" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Refine interpolationThis setting is available only for " -"few Quality options:DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.VCD & AHD: turn on the " -"enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." -msgstr "" -"

微調內插(Refine Interpolation)

此設定只對一些品質選項有作" -"用:

DCB:開啟此項目可加強內插顏色過濾器。

VCD & " -"AHD:此項目可開啟加強效果顏色內插(enhanced effective color " -"interpolationi,EECI)微調,以改進銳利度。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 -msgctxt "@label" -msgid "Demosaicing" -msgstr "解馬賽克" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Method:" -msgstr "方法:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Default D65" -msgstr "預設 D65" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Camera" -msgstr "相機" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:419 -msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:420 -msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" -msgid "Manual" -msgstr "手動" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White BalanceConfigure the raw white balance:Default D65: Use a " -"standard daylight D65 white balance.Camera: Use the white balance specified by the " -"camera. If not available, reverts to default neutral white balance.Automatic: Calculates an " -"automatic white balance averaging the entire image.Manual: Set a custom temperature and green level " -"values." -msgstr "" -"

白平衡

設定原始白平衡:

預設 D65:使用標準的日" -"光 D65 白平衡。

相機:使用相機指定的白平衡。如果沒有的話,則使用" -"預設的中性白平衡。

自動:計算自動白平衡來均衡整個影像

手動:設定自訂的溫度與綠等級值。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 -msgctxt "@label:slider" -msgid "T(K):" -msgstr "T(K):" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"TemperatureSet here the color temperature in Kelvin." -msgstr "

溫度

在此設定顏色溫度,單位為絕對溫度。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 -msgctxt "@label:slider Green component" -msgid "Green:" -msgstr "綠:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set here the green component to set magenta color cast removal level." -msgstr "

在此設定綠色的組件,以設定洋紅色轉換移除等級。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:450 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Highlights:" -msgstr "高亮度:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Solid white" -msgstr "實心白" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Unclip" -msgstr "反修剪" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:454 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Blend" -msgstr "混合" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:455 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Rebuild" -msgstr "重建" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:457 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightsSelect here the highlight clipping method:Solid white: clip " -"all highlights to solid whiteUnclip: leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend:Blend clipped and " -"unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild: reconstruct highlights using a level " -"value" -msgstr "" -"

高亮度

選擇高亮度修剪方法:

實心白:將所有高亮" -"度修剪為實心白

反修剪:將所有高亮度保留

混合:將" -"修剪與未修剪的值混合在一起,呈現漸白

重建:使用等級值重建高亮度" -"

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468 -msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" -msgid "Level:" -msgstr "等級:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:473 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " -"values favor whites and high values favor colors." -msgstr "" -"

等級

指定重建構高亮度等級。數值低的傾向於白色,數值高則傾向" -"於彩色。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exposure Correction (E.V)" -msgstr "曝光修正 (E.V)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "在內插前開啟曝光修正。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Linear Shift:" -msgstr "線性位移:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:486 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ShiftLinear Shift of exposure correction before " -"interpolation in E.V" -msgstr "" -"位移在 E.V 線性比例內插前,先做曝光修正線性位移。" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Highlight:" -msgstr "高亮度:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"HighlightAmount of highlight preservation for exposure " -"correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction " -"is > 1.0 E.V" -msgstr "" -"高亮度在 E.V. 內插前,曝光修正的高亮度保留量。只有在位移" -"修正值大於 1.0 E.V 時才有效果" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498 -msgctxt "@option:check" -msgid "Correct false colors in highlights" -msgstr "在高亮度中修正假的顏色" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If enabled, images with overblown channels are processed much more " -"accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." -"" -msgstr "" -"

開啟此選項的話,會更精準地處理色頻過度的影像,不會產生「粉紅雲」(以及在鎢" -"絲燈光下的藍光)

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:503 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto Brightness" -msgstr "自動調整亮度" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:504 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " -"adjust brightness." -msgstr "

若關閉此選項,則使用固定的亮度,不讓影像自動調整亮度。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Brightness:" -msgstr "亮度:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:512 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"BrightnessSpecify the brightness level of output image. " -"The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." -msgstr "" -"

亮度

指定輸出影像的亮度。預設值為 1.0(只在八位元模式下有" -"用)。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:522 -msgctxt "@option:check Black point" -msgid "Black:" -msgstr "黑:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:523 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black pointUse a specific black point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"

黑點

使用指定的黑點值來解壓原始影像。如果您關閉此選項,則會" -"自動計算黑點值。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Black point valueSpecify specific black point value of " -"the output image." -msgstr "

黑點值

指定輸出影像的特定黑點值。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:534 -msgctxt "@option:check White point" -msgid "White:" -msgstr "白:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:535 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White pointUse a specific white point value to decode " -"RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " -"automatically computed." -msgstr "" -"

白點

使用指定的白點值來解壓原始影像。如果您關閉此選項,則會" -"自動計算白點值。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"White point valueSpecify specific white point value of " -"the output image." -msgstr "

白點值

指定輸出影像的特定白點值。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 -msgctxt "@label" -msgid "White Balance" -msgstr "白平衡" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:588 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Noise reduction:" -msgstr "減少雜訊:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:590 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "None" -msgstr "無" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:591 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Wavelets" -msgstr "微波" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:592 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "FBDD" -msgstr "FBDD" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "CFA Line Denoise" -msgstr "CFA 線除雜訊" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:594 -msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" -msgid "Impulse Denoise" -msgstr "脈衝除雜訊" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:596 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Noise ReductionSelect here the noise reduction method " -"to apply during RAW decoding.None: no noise reduction.Wavelets: wavelets correction to erase noise while " -"preserving real detail. It's applied after interpolation.FBDD: Fake Before Demosaicing " -"Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.CFA Line Denoise: Banding " -"noise suppression. It's applied after interpolation.Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's " -"applied after interpolation." -msgstr "" -"

降低雜訊

選擇解碼原始影像時降低雜訊的方法。

:不使用降低雜訊。

微波:微波修正可以消除雜訊並保留影像的真實" -"詳情。這是在內插之後套用。

FBDDFake Before Demosaicing " -"Denoising 雜訊消除法。這是在內插之前套用。

CFA 線除雜訊:一次降" -"低一整塊雜訊。這是在內插之後使用。

脈衝除雜訊:使用脈衝方式除雜" -"訊。這是在內插之後使用。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "開啟染色色差修正" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw " -"red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." -msgstr "" -"

開啟染色色差修正

將原始的紅-綠軸與藍-黃軸依給定的係數放大。" -"(預設為自動)

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 -msgctxt "@option:check" -msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "自動調整顏色軸 " - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:631 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatic Chromatic Aberration correctionIf this option " -"is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate " -"Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the " -"method may fail. In this case, disable this option and tune manually color " -"factors." -msgstr "" -"

自動染色色差修正

若開啟此選項,會試著將色頻輕微位移,並計算染" -"色色差的變更。注意,若您改變藍-紅樣式,此方法可能會失敗。這種狀況下,請關閉此" -"選項並手動調整係數。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:638 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Red-Green:" -msgstr "紅-綠:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:643 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Red-Green multiplierSet here the amount of correction " -"on red-green axis" -msgstr "

紅-綠係數

在此設定紅-綠軸的修正係數。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:646 -msgctxt "@label:slider" -msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "藍-黃:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:651 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Blue-Yellow multiplierSet here the amount of correction " -"on blue-yellow axis" -msgstr "

藍-黃係數

在此設定藍-黃軸的修正係數。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:670 -msgctxt "@label" -msgid "Corrections" -msgstr "修正" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:678 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Camera Profile:" -msgstr "相機設定檔:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:680 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "None" -msgstr "無" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:681 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Embedded" -msgstr "嵌入式" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:682 -msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" -msgid "Custom" -msgstr "自訂" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Camera ProfileSelect here the input color space used to " -"decode RAW data.None: no input color profile is used during RAW decoding.Embedded: use embedded color " -"profile from RAW file, if it exists.Custom: use a custom input color space profile." -msgstr "" -"

相機設定檔

在此選擇輸入要用於解碼原始資料的色彩空間。

" -"

:解碼時不使用色彩設定值。

嵌入式:若原始檔案中嵌有" -"色彩設定值,則使用之。

自訂:使用自訂的輸入色彩空間設定值。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:695 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:729 -msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" -msgstr "ICC 檔(*.icc; *.icm)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:697 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Workspace:" -msgstr "工作空間:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:699 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Raw (no profile)" -msgstr "原始(無設定檔)" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:700 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:701 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:702 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Wide Gamut" -msgstr "Wide Gamut" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:703 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Pro-Photo" -msgstr "Pro-Photo" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:704 -msgctxt "@item:inlistbox Workspace" -msgid "Custom" -msgstr "自訂" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:706 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"WorkspaceSelect here the output color space used to " -"decode RAW data.Raw " -"(linear): in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding.sRGB: this is an " -"RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It " -"is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." -"Adobe RGB: this color space " -"is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for " -"photography applications such as advertising and fine art.Wide Gamut: this color space " -"is an expanded version of the Adobe RGB color space.Pro-Photo: this color space is an RGB color space, " -"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " -"with photographic outputs in mind.Custom: use a custom output color space profile." -msgstr "" -"

工作空間

在此選擇用於解壓原始資料的輸出的色彩空間。

" -"

原始(線性):此模式中,不使用輸出色彩空間。

sRGB:" -"RGB 的色彩空間,由 HP 與微軟建立。如果是用於網頁與人物影像時的最好選擇。

" -"

Adobe RGB:是 RGB 色彩空間的延伸,由 Adobe 開發。用於攝影與精美圖片" -"處理,如廣告與藝術作品等。

Wide Gamut:Adobe RGB 色彩空間的擴張" -"版本。

Pro-Photo:也是一種 RGB 色彩空間,由柯達(Kodak)開發," -"用於照相輸出。

自訂:使用自訂的輸出色彩空間設定檔。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:741 -msgctxt "@label" -msgid "Color Management" -msgstr "顏色管理" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:955 -msgctxt "@label" -msgid "Threshold:" -msgstr "下限:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:956 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ThresholdSet here the noise reduction threshold value " -"to use." -msgstr "

下限

在此設定降低雜訊的下限。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:969 -msgctxt "@label" -msgid "Luminance:" -msgstr "亮度:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"LuminanceAmount of Luminance impulse noise reduction." -msgstr "

亮度

脈衝降低雜訊的亮度量。

" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:972 -msgctxt "@label" -msgid "Chrominance:" -msgstr "色度:" - -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:973 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " -"reduction." -msgstr "

色度

脈衝降低雜訊的色度量。

" - -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reset to default value" -msgstr "重設回預設值" diff --git a/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po b/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po deleted file mode 100644 index c94325b1a..000000000 --- a/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. -# Franklin , 2011. -# Franklin Weng , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-07 09:08+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kimpanel.cpp:128 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50 -msgid "Start Input Method" -msgstr "開啟輸入法面板" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54 -msgid "Icon Filter" -msgstr "圖示過濾器" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58 -msgid "Configure Input Method" -msgstr "設定輸入法面板" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61 -msgid "Reload Config" -msgstr "重新載入設定" - -#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64 -msgid "Exit Input Method" -msgstr "離開輸入法面板" - -#. i18n: file: config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Vertical List" -msgstr "垂直清單" - -#. i18n: file: config.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reverse display order when at screen border" -msgstr "到螢幕邊緣時反轉顯示順序" - -#. i18n: file: config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Font" -msgstr "字型" - -#. i18n: file: config.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Select Font" -msgstr "選擇字型" - -#. i18n: file: config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Input Method" -msgstr "輸入法" - -#. i18n: file: config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select Application" -msgstr "選取應用程式" diff --git a/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po b/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po deleted file mode 100644 index 1d0f5a7d5..000000000 --- a/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. -# Franklin Weng , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-24 11:07+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: PanelIcon.cpp:90 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "虛擬鍵盤" - -#: PanelIcon.cpp:109 -msgctxt "Different keyboard layouts" -msgid "Layouts" -msgstr "佈局" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - -#: SwitchKey.cpp:24 -msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" -msgid "?123+" -msgstr "?123+" - -#: widget.cpp:151 -msgctxt "The escape key on a keyboard" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: widget.cpp:153 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: widget.cpp:155 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: widget.cpp:157 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: widget.cpp:159 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: widget.cpp:161 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: widget.cpp:163 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: widget.cpp:165 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: widget.cpp:167 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: widget.cpp:169 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: widget.cpp:171 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: widget.cpp:173 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: widget.cpp:175 -msgid "F12" -msgstr "F12" - -#: widget.cpp:177 -msgctxt "The print key on a keyboard" -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: widget.cpp:179 -msgctxt "The num key on a keyboard" -msgid "Num" -msgstr "Num" - -#: widget.cpp:181 -msgctxt "The pause key on a keyboard" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widget.cpp:183 -msgctxt "The home key on a keyboard" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: widget.cpp:185 -msgctxt "The delete key on a keyboard" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: widget.cpp:187 -msgctxt "The end key on a keyboard" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: widget.cpp:189 -msgctxt "The page up key on a keyboard" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: widget.cpp:191 -msgctxt "The insert key on a keyboard" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: widget.cpp:193 -msgctxt "The page down key on a keyboard" -msgid "PgDn" -msgstr "PgDn" - -#: widget.cpp:203 -msgctxt "Divider on the keypad" -msgid "/" -msgstr "/" - -#: widget.cpp:205 -msgctxt "Multiplier on keypad" -msgid "*" -msgstr "*" - -#: widget.cpp:207 -msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: widget.cpp:209 -msgctxt "Minus sign on the keypad" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: widget.cpp:211 -msgctxt "Enter key on the keypad" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: widget.cpp:213 -msgctxt "Separator key on the keypad" -msgid "." -msgstr "." - -#: widget.cpp:215 -msgctxt "1 key on the keypad" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: widget.cpp:217 -msgctxt "2 key on the keypad" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: widget.cpp:219 -msgctxt "3 key on the keypad" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: widget.cpp:221 -msgctxt "4 key on the keypad" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: widget.cpp:223 -msgctxt "5 key on the keypad" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: widget.cpp:225 -msgctxt "6 key on the keypad" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: widget.cpp:227 -msgctxt "7 key on the keypad" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: widget.cpp:229 -msgctxt "8 key on the keypad" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: widget.cpp:231 -msgctxt "9 key on the keypad" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: widget.cpp:233 -msgctxt "0 key on the keypad" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: widget.cpp:235 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: widget.cpp:242 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: widget.cpp:246 -msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" -msgid "Alt Gr" -msgstr "Alt Gr" - -#: widget.cpp:254 widget.cpp:258 -msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: widget.cpp:266 -msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: widget.cpp:364 -msgid "Missing keyboard tag" -msgstr "遺失鍵盤標籤" diff --git a/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po b/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po deleted file mode 100644 index 5afcb33d9..000000000 --- a/zh_TW/messages/kde-extraapps/plasma_runner_translator.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Franklin Weng , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 16:46+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: translator.cpp:54 -msgid "" -msgstr "<語言代碼>" - -#: translator.cpp:55 -msgid "Translates the word(s) :q: into target language" -msgstr "將 :q: 翻譯成目標語言" - -#: translator.cpp:58 -msgid "-" -msgstr "<來源語言>-<目標語言>" - -#: translator.cpp:59 -msgid "Translates the word(s) :q: from the source into target language" -msgstr "將 :q: 從原始語言翻譯成目標語言"