updated kget Bulgarian translation

This commit is contained in:
Ivailo Monev 2015-01-15 14:48:48 +00:00
parent 0f03aa33db
commit 1e80ece8dd

View file

@ -6,19 +6,20 @@
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2011.
# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-22 23:33+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-15 02:08+0000\n"
"Last-Translator: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:93
@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Вид"
#: core/verificationmodel.cpp:153
msgctxt "the used hash for verification"
msgid "Hash"
msgstr ""
msgstr "Хаш"
#: core/verificationmodel.cpp:155
msgctxt "verification-result of a file, can be true/false"
@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Въпрос"
#: core/urlchecker.cpp:59
msgid "Appl&y to all"
msgstr ""
msgstr "Прил&ожи за всички"
#: core/urlchecker.cpp:296 core/urlchecker.cpp:336
msgid "No download directory specified."
@ -262,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: core/urlchecker.cpp:298
msgid "Invalid download directory specified."
msgstr ""
msgstr "Навалидна директория за сваляне е зададена."
#: core/urlchecker.cpp:300
#, fuzzy
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Назначение:"
#: core/urlchecker.cpp:320 core/urlchecker.cpp:360 core/urlchecker.cpp:450
#: core/urlchecker.cpp:464
msgid "No URL specified."
msgstr ""
msgstr "Не е зададен URL."
#: core/urlchecker.cpp:322 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:256
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:94
@ -307,6 +308,8 @@ msgid ""
"Invalid download directory specified:\n"
"%1"
msgstr ""
"Навалидна директория за сваляне е зададена:\n"
"%1"
#: core/urlchecker.cpp:340
#, fuzzy
@ -955,7 +958,7 @@ msgstr "Прекъснато"
#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:25
msgid "Add New Script"
msgstr ""
msgstr "Добари нов скрипт"
#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:37
msgid "Edit Script"
@ -972,19 +975,19 @@ msgstr "Добавяне"
#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30
msgid "Replace file"
msgstr ""
msgstr "Замени файл"
#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30
msgid "Replace file-ending"
msgstr ""
msgstr "Замени край на файл"
#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:42
msgid "Add item"
msgstr ""
msgstr "Добавяне"
#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:70
msgid "%1 would become %2"
msgstr ""
msgstr "%1 ще стане %2"
#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:192
#, fuzzy
@ -1000,17 +1003,17 @@ msgstr "Смяна на режима"
#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:194
msgctxt "the type of the checksum e.g. md5"
msgid "Checksum type"
msgstr ""
msgstr "Чексум тип"
#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:23
msgid "Insert Engine"
msgstr ""
msgstr "Въведи двигател"
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineNameLabel)
#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:28 rc.cpp:285
msgid "Engine name:"
msgstr ""
msgstr "Име на двигател:"
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
@ -1675,7 +1678,7 @@ msgstr ""
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:90
msgid "Create a Metalink"
msgstr ""
msgstr "Създай Metalink"
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:117
msgid "Add at least one file."
@ -1696,11 +1699,11 @@ msgstr "Невъзможно създаване на %1 : %2"
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:188
msgid "Metalink Version 4.0 file (*.meta4)"
msgstr ""
msgstr "Metalink файл версия 4.0 (*.meta4)"
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:188
msgid "Metalink Version 3.0 file (*.metalink)"
msgstr ""
msgstr "Metalink файл версия 3.0 (*.metalink)"
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:195
msgid "Define the saving location."
@ -1713,7 +1716,7 @@ msgstr "Файлове"
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:43
msgid "Import Links"
msgstr ""
msgstr "Импортирай линкове"
#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:62
msgid "Contains"
@ -2391,11 +2394,11 @@ msgstr ""
#: mainwindow.cpp:149
msgid "&Import Transfers..."
msgstr ""
msgstr "&Импортирай трансфери..."
#: mainwindow.cpp:152
msgid "Imports a list of transfers"
msgstr ""
msgstr "Импортирай лист с трансфери"
#: mainwindow.cpp:156
msgid "&Export Transfers List..."
@ -2407,7 +2410,7 @@ msgstr ""
#: mainwindow.cpp:163
msgid "&Create a Metalink..."
msgstr ""
msgstr "&Създай Metalink..."
#: mainwindow.cpp:165
msgid "Creates or modifies a metalink and saves it on disk"
@ -2475,7 +2478,7 @@ msgstr ""
#: mainwindow.cpp:224
msgid "Use KGet as Konqueror Download Manager"
msgstr ""
msgstr "Използвай KGet като менджир за сваляне от Konqueror"
#: mainwindow.cpp:242
msgctxt "delete selected transfer item"
@ -2512,33 +2515,28 @@ msgid "Redownload Selected"
msgstr "Изтегляне отново на избраните"
#: mainwindow.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Start All"
msgstr "Начало"
msgstr "Започни всички"
#: mainwindow.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Starts / resumes all transfers"
msgstr "Начало / продължаване на всички"
msgstr "Започва / продължава всички трансфери"
#: mainwindow.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Start Selected"
msgstr "Спиране на избраните"
msgstr "Започни избраните"
#: mainwindow.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Starts / resumes selected transfer"
msgstr "Начало / продължаване на избраните"
msgstr "Започва / продължава избраните трансфери"
#: mainwindow.cpp:279
msgid "Pause All"
msgstr ""
msgstr "Паузирай всички"
#: mainwindow.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Pauses all transfers"
msgstr "Възобновяване след:"
msgstr "Паузирай всички трансфери"
#: mainwindow.cpp:286
msgid "Stop Selected"
@ -2546,16 +2544,15 @@ msgstr "Спиране на избраните"
#: mainwindow.cpp:288
msgid "Pauses selected transfer"
msgstr ""
msgstr "Паузирай избраните трансфери"
#: mainwindow.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Начало"
msgstr "Започни"
#: mainwindow.cpp:299
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Паузирай"
#: mainwindow.cpp:308
msgid "Open Destination"
@ -2589,7 +2586,7 @@ msgstr ".."
#: mainwindow.cpp:345
msgid "Import &Links..."
msgstr ""
msgstr "Импортирай &линкове..."
#: mainwindow.cpp:351
msgid "After downloads finished action"
@ -2889,9 +2886,8 @@ msgstr " сек"
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KonquerorIntegration)
#: rc.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Use as download manager for Konqueror"
msgstr "Изтегляне на файлове"
msgstr "Използвай като менджир за сваляне от Konqueror"
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:24
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste)
@ -3050,7 +3046,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
#: rc.cpp:183
msgid "User Scripts"
msgstr ""
msgstr "Потребителски скриптове"
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
@ -3172,7 +3168,7 @@ msgstr "Данни за вход"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
#: rc.cpp:246
msgid "Username:"
msgstr "Потребител:"
msgstr "Потребителско име:"
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:113
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)
@ -3774,7 +3770,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)
#: rc.cpp:605
msgid "Create new Metalink"
msgstr ""
msgstr "Създай нов Metalink"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton)
@ -3786,7 +3782,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load)
#: rc.cpp:611
msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
msgstr ""
msgstr "*.metalink *.meta4|Metalink файл (*.metalink *.meta4)"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:26
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, add_local_file)
@ -3878,14 +3874,13 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:653
msgid "&File with links to import:"
msgstr ""
msgstr "&Файл с линкове за импортиране:"
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importLinks)
#: rc.cpp:656
#, fuzzy
msgid "&Import Links"
msgstr "Няма хипервръзки"
msgstr "&Импортирай линкове"
#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)