generic: remove translations for removed projects

Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
This commit is contained in:
Ivailo Monev 2021-03-11 07:18:58 +02:00
parent 8d6676b00f
commit 09cb3a0814
626 changed files with 0 additions and 892883 deletions

View file

@ -1,212 +0,0 @@
# translation of kcmcddb.po to Arabic
# translation of kcmcddb.po to
# Language AR translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2007.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
# ahmad samawi <ahmad.samawi@gmail.com>, 2009.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 20:59+0400\n"
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:53
msgid "Cache Locations"
msgstr "مواقع المخبأة"
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "لم يستطع جلب القائمة ."
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "لم يستطع الجلب"
#: cddbconfigwidget.cpp:92
msgid "Select mirror"
msgstr "انتقِ مرآة"
#: cddbconfigwidget.cpp:93
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "اختر واحدة من هذه المرايا"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"يستخدم ال سي سي دي بي ل جلب المعلومات مثل الفنان, العنوان و اسم الأغنية من "
"القرص المدمج"
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"تم إعداد freedb لاستخدام ال HTTP في الإرسالات لعدم اكتمال معلومات البريد "
"الإلكتروني التي أدخلتها. الرجاء راجع إعدادات البريد وحاول مجددا."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "إعدادات بريد إلكتروني غير صحيحة"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "إعدادات CDDB"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "ا&بحث"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "مكّن بحث MusicBrainz"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "مكّن بحث freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "خادم Freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "خادم Freedb:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr "اسم خادم ال CCDB المستخدم في البحث عن معلومات القرص المدمج "
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "المنفذ:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "المنفذ للاتصال بخادم الCDDB."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "&نقل:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "نوع البحث الذي يفترض استخدامه في خادم CDDB."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "اعرض قائمة ال&مرآة"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "أ&رسل"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "طريقة الإرسال"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "الخادم:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP البريد الإلكتروني"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "الخادم يتطلب مصادقة "
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "رُد إلى:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "خادم SMTP:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "اسم المستخدم:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,75 +0,0 @@
# translation of strigila_diff.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
# Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strigila_diff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: difflineanalyzer.cpp:388
msgid "CVSDiff"
msgstr ""
#: difflineanalyzer.cpp:389
msgid "Diff"
msgstr "الاختلافات"
#: difflineanalyzer.cpp:390
msgid "Diff3"
msgstr ""
#: difflineanalyzer.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Perforce"
msgstr "بالضرورة"
#: difflineanalyzer.cpp:392
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
#: difflineanalyzer.cpp:393 difflineanalyzer.cpp:395 difflineanalyzer.cpp:409
#: difflineanalyzer.cpp:412
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: difflineanalyzer.cpp:403
msgid "Context"
msgstr "السياق"
#: difflineanalyzer.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
#: difflineanalyzer.cpp:405
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
#: difflineanalyzer.cpp:406
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#: difflineanalyzer.cpp:407
msgid "Unified"
msgstr "موحّد"
#: difflineanalyzer.cpp:408
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "غير متوفّر (الملف فارغ)"
#: difflineanalyzer.cpp:410
msgid "Side by Side"
msgstr "جنبًا إلى جنب"

View file

@ -1,43 +0,0 @@
# translation of svgpart.po to Arabic
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svgpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 12:03+0400\n"
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. i18n: file: svgpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&View"
msgstr "&عرض"
#. i18n: file: svgpart.rc:13
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "قائمة الأدوات الرئيسية"
#: svgpart.cpp:37
msgid "SVG Part"
msgstr "جزء ال SVG"
#: svgpart.cpp:38
msgid "A KPart to display SVG images"
msgstr "مكون KPart لإظهار الصور بالصيغة SVG"
#: svgpart.cpp:40
msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
msgstr "حقوق النسخ 2007 ، <Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr"

View file

@ -1,60 +0,0 @@
# translation of kcmcgi.po to Arabic
# translation of kcmcgi.po to
# Copyright (C) 2002,2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002,2003.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
# Anas Husseini <linux.anas@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Anas Husseini <linux.anas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "المسارات إلى برامج CGI المحلية"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "أضف..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "وحدة تحكم CGI KIO Slave"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>نصوص CGI</h1>CGI KIO slave يسمح لك بتنفيذ برامج CGI المحلية بدون الحاجة "
"إلى تشغيل خادم شبكة. في وحدة التحكم هذه تستطيع ضبط المسارات التي يتم البحث "
"فيها عن نصوص CGI"

View file

@ -1,38 +0,0 @@
# translation of kio_finger.po to
# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Mohammed Ibrahim Halabi <mih_flyer@hotmail.com>, 2001.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_finger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
#: kio_finger.cpp:155
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr "لم أتمكن من العثور على برنامج Perl ، من فضلك قم بتثبيته على نظامك."
#: kio_finger.cpp:168
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr "لم أتمكن من العثور على برنامج Finger ، من فضلك قم بتثبيته على نظامك."
#: kio_finger.cpp:181
msgid "kio_finger Perl script not found."
msgstr "لم أعثر على نصّ الأوامر kio_finger Perl."
#: kio_finger.cpp:193
msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
msgstr "لم أعثر على نصّ الأوامر kio_finger CSS. الخرْج سيظهر بشكل بشع."

View file

@ -1,41 +0,0 @@
# translation of kio_fish.po to
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
#: fish.cpp:282
msgid "Connecting..."
msgstr "يتصل..."
#: fish.cpp:539
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "يبدأ البروتوكول..."
#: fish.cpp:573
msgid "Local Login"
msgstr "ولوج محلي"
#: fish.cpp:575
#, fuzzy
msgid "SSH Authentication"
msgstr "ترخيص SSH"
#: fish.cpp:682
msgid "Disconnected."
msgstr "غير متصل."

View file

@ -1,33 +0,0 @@
# translation of kio_man.po to Arabic
# translation of kio_man.po to
# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Mohammed Ibrahim Halabi <mih_flyer@hotmail.com>, 2001.
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
# AbdulAziz AlSharif <a.a-a.s@hotmail.com>, 2007.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_man\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 17:27+0400\n"
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
#: man.cc:35
msgid ""
"\n"
"Unable to locate file %1 which is necessary to run this service. Please "
"check your software installation."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,25 +0,0 @@
# translation of kcertpart.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcertpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
#. i18n: file: kcertpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Certificate)
#: rc.cpp:3
msgid "&Certificate"
msgstr "ال&شهادة"

View file

@ -1,139 +0,0 @@
# translation of kio_help4.po to
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_help4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-25 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "أحمد زواوي,زايد السعيدي"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "azawawi@emirates.net.ae,zayed.alsaidi@gmail.com"
#: genshortcutents.cpp:339
msgid "Output file"
msgstr "ملف الخرج"
#: genshortcutents.cpp:341
msgid "genshortcutents"
msgstr "genshortcutents"
#: genshortcutents.cpp:342
msgid "Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions"
msgstr "يولّد كوائن دوكبوك للمفاتيح الاختصار للإجراءات المعيارية"
#: kio_help.cpp:150
#, kde-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "لا يوجد توثيق ل%1."
#: kio_help.cpp:202
msgid "Looking up correct file"
msgstr "يبحث عن الملف الصحيح"
#: kio_help.cpp:253
msgid "Preparing document"
msgstr "يجهز الوثيقة"
#: kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304
#, kde-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br />%1"
msgstr "لا يمكن تعريب ملف المساعدة المطلوب:<br />%1"
#: kio_help.cpp:284
msgid "Saving to cache"
msgstr "يحفظ إلى الذاكرة المخبأ"
#: kio_help.cpp:299
msgid "Using cached version"
msgstr "يستعمل النسخة المخبئة"
#: kio_help.cpp:361
msgid "Looking up section"
msgstr "يبحث عن القسم"
#: kio_help.cpp:372
#, kde-format
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "لا يمكن العثور على اسم الملف %1 في %2."
#: meinproc.cpp:89
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "ملف stylesheet للاستعمال"
#: meinproc.cpp:90
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "أخرج الوثيقة كاملة إلى ملف stdout"
#: meinproc.cpp:92
msgid "Output whole document to file"
msgstr "أخرج الوثيقة كاملة في ملف"
#: meinproc.cpp:93
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "أنشئ فهرسا جديدا متوافقا مع ht://dig "
#: meinproc.cpp:94
msgid "Check the document for validity"
msgstr "تأكد من صلاحية الوثيقة"
#: meinproc.cpp:95
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "أنشئ ملفا مخبأ للوثيقة"
#: meinproc.cpp:96
msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
msgstr "يحدد دليل srcdir لkdelibs"
#: meinproc.cpp:97
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "معلمات للتمرير لورقة الأسلوب"
#: meinproc.cpp:98
msgid "The file to transform"
msgstr "الملف الذي سيتم تحويله"
#: meinproc.cpp:100
msgid "XML-Translator"
msgstr "مترجم XML"
#: meinproc.cpp:102
msgid "KDE Translator for XML"
msgstr "مترجم كدب ل XML"
#: meinproc.cpp:235
#, kde-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "تعذرت الكتابة إلى ملف المخبأ %1."
#: xslt.cpp:135
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "يحلل stylesheet"
#: xslt.cpp:158
msgid "Parsing document"
msgstr "يحلل الوثيقة"
#: xslt.cpp:186
msgid "Applying stylesheet"
msgstr "يطبق stylesheet"
#: xslt.cpp:194
msgid "Writing document"
msgstr "يكتب الوثيقة"

View file

@ -1,217 +0,0 @@
# translation of kcmcddb.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kcmcddb.po 1339281 2013-02-11 20:38:49Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2008.
# Yasen Pramatarov <yasen@lidneas.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 23:10+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lidneas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:53
msgid "Cache Locations"
msgstr "Директория за кеш-паметта"
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "Грешка при изтегляне на списъка с огледални сървъри."
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Грешка при изтегляне"
#: cddbconfigwidget.cpp:92
msgid "Select mirror"
msgstr "Избор на огледален сървър"
#: cddbconfigwidget.cpp:93
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Изберете един от показаните огледални сървъри"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"CDDB сървърите (БДКД - База от данни за компактдискове) ви позволяват да "
"търсите информация за музикални компактдискове в специализирани бази от "
"данни в Интернет. Може да търсите информация за заглавието на песента, за "
"автора, албума и дори текста."
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"Изпращането на информация до сървъра е\n"
"установено да използва протокола HTTP,\n"
"защото данните за е-поща, които сте въвели\n"
"са непълни. Моля, прегледайте настройките\n"
"на е-пощата и опитайте отново."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Невалидни данни за е-поща"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "Настройки на CDDB"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "Т&ърсене"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "Търсене в MusicBrainz"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Търсене във freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "Сървър Freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "Сървър Freedb:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr "Име на сървър за търсене на информация за музикални компактдискове."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Порт за връзка."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "П&ротокол:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Протокол на сървъра."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "Показване на списъка с о&гледални сървъри"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "&Изпращане"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "Е-поща:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "Метод на изпращане"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "Сървър:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (е-поща)"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Сървърът изисква идентификация"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "Отговор на:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "SMTP сървър:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "Потребител:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,74 +0,0 @@
# translation of strigila_diff.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: strigila_diff.po 1244416 2011-08-02 19:13:02Z scripty $
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strigila_diff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 01:19+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: difflineanalyzer.cpp:388
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVSDiff"
#: difflineanalyzer.cpp:389
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
#: difflineanalyzer.cpp:390
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"
#: difflineanalyzer.cpp:391
msgid "Perforce"
msgstr "Необходимо"
#: difflineanalyzer.cpp:392
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
#: difflineanalyzer.cpp:393 difflineanalyzer.cpp:395 difflineanalyzer.cpp:409
#: difflineanalyzer.cpp:412
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: difflineanalyzer.cpp:403
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
#: difflineanalyzer.cpp:404
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
#: difflineanalyzer.cpp:405
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
#: difflineanalyzer.cpp:406
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#: difflineanalyzer.cpp:407
msgid "Unified"
msgstr "Универсално"
#: difflineanalyzer.cpp:408
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "Няма данни (файлът е празен)"
#: difflineanalyzer.cpp:410
msgid "Side by Side"
msgstr "Страна по страна"

View file

@ -1,43 +0,0 @@
# translation of svgpart.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svgpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 18:20+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: svgpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&View"
msgstr "&Преглед"
#. i18n: file: svgpart.rc:13
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Главна лента с инструменти"
#: svgpart.cpp:37
msgid "SVG Part"
msgstr "Модул за SVG"
#: svgpart.cpp:38
msgid "A KPart to display SVG images"
msgstr "Модул на KPart за показване на векторни SVG-изображения"
#: svgpart.cpp:40
msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
msgstr "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"

View file

@ -1,60 +0,0 @@
# translation of kcmcgi.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kcmcgi.po 1311890 2012-08-20 09:32:25Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Пътища до локални CGI програми"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Добавяне..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Изтриване"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "Контролен модул за тестване на CGI програми"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI скриптове</h1> Този модул добавя поддръжката на локални CGI "
"програми, без да е необходим уеб сървър. Лесно и удобно може да тествате CGI "
"скриптове без да се налага да ползвате уеб сървър. От тук може да зададете "
"локалните пътища за търсене на скриптовете."

View file

@ -1,37 +0,0 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kio_finger.po 1253291 2011-09-13 23:35:09Z aacid $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_finger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-14 23:19+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_finger.cpp:155
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr "Не може да бъде намерен езикът Perl. Моля, инсталирайте го."
#: kio_finger.cpp:168
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr "Не може да бъде намерена програмата Finger. Моля, инсталирайте я."
#: kio_finger.cpp:181
msgid "kio_finger Perl script not found."
msgstr "Не може да бъде намерен скриптът kio_finger на Perl."
#: kio_finger.cpp:193
msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
msgstr ""
"Не може да бъде намерен скриптът kio_finger на CSS. Резултатът няма да "
"изглежда добре."

View file

@ -1,41 +0,0 @@
# translation of kio_fish.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kio_fish.po 1325547 2012-11-19 05:25:58Z scripty $
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fish.cpp:282
msgid "Connecting..."
msgstr "Свързване..."
#: fish.cpp:539
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Инициализиране на протокола..."
#: fish.cpp:573
msgid "Local Login"
msgstr "Локално включване"
#: fish.cpp:575
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Автентикация в SSH"
#: fish.cpp:682
msgid "Disconnected."
msgstr "Разкачване."

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# translation of kio_man.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kio_man.po 1382659 2014-04-02 03:45:58Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_man\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 01:13+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: man.cc:35
msgid ""
"\n"
"Unable to locate file %1 which is necessary to run this service. Please "
"check your software installation."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,25 +0,0 @@
# translation of kcertpart.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcertpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 09:48+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: kcertpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Certificate)
#: rc.cpp:3
msgid "&Certificate"
msgstr "&Сертификат"

View file

@ -1,141 +0,0 @@
# translation of kio_help4.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kio_help4.po 682550 2007-07-03 05:55:24Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_help4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-25 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
#: genshortcutents.cpp:339
msgid "Output file"
msgstr "Изходен файл"
#: genshortcutents.cpp:341
msgid "genshortcutents"
msgstr "genshortcutents"
#: genshortcutents.cpp:342
msgid "Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions"
msgstr "Генерира DocBook за бързите клавиши на стандартните действия"
#: kio_help.cpp:150
#, kde-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "Не е намерена документация за \"%1\"."
#: kio_help.cpp:202
msgid "Looking up correct file"
msgstr "Търсене на файла"
#: kio_help.cpp:253
msgid "Preparing document"
msgstr "Подготовка на документа"
#: kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304
#, kde-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br />%1"
msgstr "Заявеният файл не може да бъде граматически анализиран:<br />%1"
#: kio_help.cpp:284
msgid "Saving to cache"
msgstr "Запис в кеш-паметта"
#: kio_help.cpp:299
msgid "Using cached version"
msgstr "Използване на копие от кеш-паметта"
#: kio_help.cpp:361
msgid "Looking up section"
msgstr "Търсене на раздел"
#: kio_help.cpp:372
#, kde-format
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде намерен в \"%2\"."
#: meinproc.cpp:89
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Използване на стилов формат"
#: meinproc.cpp:90
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Печат на целия документ на стандартния изход"
#: meinproc.cpp:92
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Печат на целия документ във файл"
#: meinproc.cpp:93
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Създаване на съвместим индекс ht://dig"
#: meinproc.cpp:94
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Проверка на документа за валидност"
#: meinproc.cpp:95
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Създаване на копие в кеш-паметта"
#: meinproc.cpp:96
msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
msgstr "Установяване на параметъра srcdir за библиотеката kdelibs"
#: meinproc.cpp:97
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Параметри за подаване към стиловите формати"
#: meinproc.cpp:98
msgid "The file to transform"
msgstr "Файл за обработка"
#: meinproc.cpp:100
msgid "XML-Translator"
msgstr "Транслатор за XML"
#: meinproc.cpp:102
msgid "KDE Translator for XML"
msgstr "KDE Translator for XML"
#: meinproc.cpp:235
#, kde-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Грешка при запис във временния файла \"%1\"."
#: xslt.cpp:135
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "Анализ на стиловия формат"
#: xslt.cpp:158
msgid "Parsing document"
msgstr "Анализ на документа"
#: xslt.cpp:186
msgid "Applying stylesheet"
msgstr "Прилагане на стиловия формат"
#: xslt.cpp:194
msgid "Writing document"
msgstr "Запис на документа"

View file

@ -1,212 +0,0 @@
# Bosnian translation for kdemultimedia
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdemultimedia package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:53
msgid "Cache Locations"
msgstr "Lokacije keševa"
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "Nisam mogao da dohvatim listu ogledala."
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Nisam mogao da dobavim"
#: cddbconfigwidget.cpp:92
msgid "Select mirror"
msgstr "Izaberite ogledalo"
#: cddbconfigwidget.cpp:93
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Izaberite jedno od ovih ogledala"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"CDDB se koristi za dobavljanje informacija, kao što su ime izvođača, naslov "
"i imena pjesama na CD-u"
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"FreeDB je postavljen da koristi HTTP za predavanje, jer e-mail detalji koje "
"ste unijeli nisu potpuni. Pregledajte svoje e-mail postavke i pokušajte "
"ponovo."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Neispravne postavke e-maila"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "CDDB postavke"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "&Potraži"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "Traži na MusicBrainzu"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Traži na FreeDBu"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "Server FreeDBa"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "Server FreeDBa:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr "Ime CDDB servera na kome će se tražiti informacije o disku."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Port za povezivanje na CDDB server."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "&Transport:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Vrsta pogleda koja će biti obavljena na CDDB serveru."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "Prikaži listu &ogledala"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "&Pošalji"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "E-adresa:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "Metod predavanja"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (e-pošta)"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Server zahtjeva prijavljivanje"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odgovor-na:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "SMTP server:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,74 +0,0 @@
# Bosnian translation for kdesdk
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: difflineanalyzer.cpp:388
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVSDiff"
#: difflineanalyzer.cpp:389
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
#: difflineanalyzer.cpp:390
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"
#: difflineanalyzer.cpp:391
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"
#: difflineanalyzer.cpp:392
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
#: difflineanalyzer.cpp:393 difflineanalyzer.cpp:395 difflineanalyzer.cpp:409
#: difflineanalyzer.cpp:412
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: difflineanalyzer.cpp:403
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
#: difflineanalyzer.cpp:404
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
#: difflineanalyzer.cpp:405
msgid "Normal"
msgstr "Normalan"
#: difflineanalyzer.cpp:406
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#: difflineanalyzer.cpp:407
msgid "Unified"
msgstr "Ujedinjeno"
#: difflineanalyzer.cpp:408
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "Nije dostupno (datoteka prazna)"
#: difflineanalyzer.cpp:410
msgid "Side by Side"
msgstr "Jedno pored drugog"

View file

@ -1,45 +0,0 @@
# Bosnian translation for kdegraphics
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegraphics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. i18n: file: svgpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&View"
msgstr "P&regled"
#. i18n: file: svgpart.rc:13
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Glavna alatna traka"
#: svgpart.cpp:37
msgid "SVG Part"
msgstr "SVG dio"
#: svgpart.cpp:38
msgid "A KPart to display SVG images"
msgstr "KPart za prikaz SVG slika"
#: svgpart.cpp:40
msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
msgstr "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"

View file

@ -1,59 +0,0 @@
# Bosnian translation for kdebase-runtime
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:17+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Putanje do lokalnih CGI programa"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "CGI KIO Slave kontrolni modul"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Kornelijus Šumaher (Cornelius Schumacher)"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI skripte</h1> CGI KIO slave vam dozvoljava da izvršavate lokalne CGI "
"programe bez pokretanja web servera. U ovom kontrolnom modulu možete "
"podesiti putanje koje će biti korištene za pretragu za CGI skriptama."

View file

@ -1,38 +0,0 @@
# Bosnian translation for kdebase-runtime
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: kio_finger.cpp:155
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr "Ne mogu pronaći Perl program na vašem sistemu. Molim, instalirajte ga."
#: kio_finger.cpp:168
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr ""
"Ne mogu pronaći Finger program na vašem sistemu. Molim, instalirajte ga."
#: kio_finger.cpp:181
msgid "kio_finger Perl script not found."
msgstr "Perl skripta kio_finger nije pronađena."
#: kio_finger.cpp:193
msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
msgstr "kio_finger CSS skripta nije pronađena. Izlaz će izgledati ružno."

View file

@ -1,41 +0,0 @@
# Bosnian translation for kdebase-runtime
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: fish.cpp:282
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."
#: fish.cpp:539
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Pokrećem protokol..."
#: fish.cpp:573
msgid "Local Login"
msgstr "Lokalna prijava"
#: fish.cpp:575
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH autorizacija"
#: fish.cpp:682
msgid "Disconnected."
msgstr "Nepovezan."

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# Translation of kio_man.po into Bosnian.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008, 2009.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_man\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:19+0000\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: man.cc:35
msgid ""
"\n"
"Unable to locate file %1 which is necessary to run this service. Please "
"check your software installation."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,27 +0,0 @@
# Bosnian translation for kde4libs
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kde4libs package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde4libs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:17+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. i18n: file: kcertpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Certificate)
#: rc.cpp:3
msgid "&Certificate"
msgstr "&Cetifikat"

View file

@ -1,141 +0,0 @@
# Bosnian translation for kde4libs
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kde4libs package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde4libs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-25 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:19+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Samir Ribić"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
#: genshortcutents.cpp:339
msgid "Output file"
msgstr "Izlazna datoteka"
#: genshortcutents.cpp:341
msgid "genshortcutents"
msgstr "genshortcutents"
#: genshortcutents.cpp:342
msgid "Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions"
msgstr "Stvara DocBook entitete za tasterske prečice standardnih radnji"
#: kio_help.cpp:150
#, kde-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "Dokumentacija nije dostupna za %1."
#: kio_help.cpp:202
msgid "Looking up correct file"
msgstr "Tražim ispravnu datoteku"
#: kio_help.cpp:253
msgid "Preparing document"
msgstr "Pripremam dokument"
#: kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304
#, kde-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br />%1"
msgstr "Zahtijevana datoteka pomoći nije moglao biti raščlanjena:<br/>%1"
#: kio_help.cpp:284
msgid "Saving to cache"
msgstr "Snimam u keš"
#: kio_help.cpp:299
msgid "Using cached version"
msgstr "Koristim keširanu verziju"
#: kio_help.cpp:361
msgid "Looking up section"
msgstr "Tražim odjeljak"
#: kio_help.cpp:372
#, kde-format
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "Ne mogu naći datoteku %1 u %2."
#: meinproc.cpp:89
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Opis stila koji treba koristiti"
#: meinproc.cpp:90
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Ispiši čitav dokument na stdout"
#: meinproc.cpp:92
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Ispiši čitav dokument u datoteku"
#: meinproc.cpp:93
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Napravi indeks saglasan sa ht://dig"
#: meinproc.cpp:94
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Provjeri ispravnost dokumenta"
#: meinproc.cpp:95
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Napravi keš datoteku za dokument"
#: meinproc.cpp:96
msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
msgstr "Podesi srcdir, za kdelibs"
#: meinproc.cpp:97
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametri za prosljeđivanje opisu stila"
#: meinproc.cpp:98
msgid "The file to transform"
msgstr "Datoteka za pretvorbu"
#: meinproc.cpp:100
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Prevodilac"
#: meinproc.cpp:102
msgid "KDE Translator for XML"
msgstr "KDE Prevodilac za XML"
#: meinproc.cpp:235
#, kde-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Ne mogu pisati u keš datoteku %1."
#: xslt.cpp:135
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "Raščlanjujem opis stila"
#: xslt.cpp:158
msgid "Parsing document"
msgstr "Raščlanjujem dokument"
#: xslt.cpp:186
msgid "Applying stylesheet"
msgstr "Primjenjujem opis stila"
#: xslt.cpp:194
msgid "Writing document"
msgstr "Pišem dokument"

View file

@ -1,213 +0,0 @@
# Translation of kcmcddb.po to Catalan
# Copyright (C) 2003-2009 This_file_is_part_of_KDE
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2003, 2005, 2007, 2008.
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
# Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2009.
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:53
msgid "Cache Locations"
msgstr "Ubicacions de la memòria cau"
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "No s'ha pogut recuperar la llista de rèpliques."
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "No s'ha pogut recuperar"
#: cddbconfigwidget.cpp:92
msgid "Select mirror"
msgstr "Seleccioneu una rèplica"
#: cddbconfigwidget.cpp:93
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Seleccioneu una d'aquestes rèpliques"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"CDDB s'empra per aconseguir informació com l'artista, títol i noms de les "
"cançons dels CD"
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"freedb ha definit l'ús del HTTP per a les trameses perquè els detalls de "
"correu electrònic que heu introduït són incomplets. Reviseu la configuració "
"del vostre correu i torneu a intentar-ho."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Paràmetres incorrectes de l'adreça de correu"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "Paràmetres CDDB"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "&Cerca"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "Habilita la cerca a MusicBrainz"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Habilita la cerca a freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "Servidor del freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "Servidor del freedb:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr "Nom del servidor CDDB que s'emprarà per a cercar informació del CD."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Port de connexió al servidor CDDB."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "&Transport:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Tipus de cerca que s'hauria d'intentar en el servidor CDDB."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "&Mostra la llista de rèpliques"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "&Envia"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "Adreça de correu:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "Mètode d'enviament"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (correu electrònic)"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "El servidor requereix autenticació"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "Respondre a:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "Servidor SMTP:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,76 +0,0 @@
# Translation of strigila_diff.po to Catalan
# Copyright (C) 2002-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2002, 2004.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002, 2003.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strigila_diff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: difflineanalyzer.cpp:388
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVSDiff"
#: difflineanalyzer.cpp:389
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
#: difflineanalyzer.cpp:390
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"
#: difflineanalyzer.cpp:391
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"
#: difflineanalyzer.cpp:392
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
#: difflineanalyzer.cpp:393 difflineanalyzer.cpp:395 difflineanalyzer.cpp:409
#: difflineanalyzer.cpp:412
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: difflineanalyzer.cpp:403
msgid "Context"
msgstr "Context"
#: difflineanalyzer.cpp:404
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
#: difflineanalyzer.cpp:405
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: difflineanalyzer.cpp:406
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#: difflineanalyzer.cpp:407
msgid "Unified"
msgstr "Unificat"
#: difflineanalyzer.cpp:408
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "No disponible (el fitxer és buit)"
#: difflineanalyzer.cpp:410
msgid "Side by Side"
msgstr "Cara a cara"

View file

@ -1,45 +0,0 @@
# Translation of svgpart.po to Catalan
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svgpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. i18n: file: svgpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&View"
msgstr "Vi&sualitza"
#. i18n: file: svgpart.rc:13
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra d'eines principal"
#: svgpart.cpp:37
msgid "SVG Part"
msgstr "Part SVG"
#: svgpart.cpp:38
msgid "A KPart to display SVG images"
msgstr "Una KPart per a visualitzar imatges SVG"
#: svgpart.cpp:40
msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
msgstr "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"

View file

@ -1,61 +0,0 @@
# Translation of kcmcgi.po to Catalan
# Copyright (C) 2002-2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002, 2003.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Camins cap als programes CGI locals"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Afegeix..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "Mòdul de control de l'esclau KIO per a CGI"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>Els scripts CGI</h1> L'esclau KIO per a CGI us proveeix de la "
"funcionalitat de poder executar programes CGI locals sense la necessitat "
"d'executar un servidor web. En aquest mòdul de control podreu configurar els "
"camins a on se cercaran els scripts CGI."

View file

@ -1,43 +0,0 @@
# Translation of kio_finger.po to Catalan
# Copyright (C) 2002 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_finger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-12 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: kio_finger.cpp:155
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr ""
"El programa Perl no està instal·lat al vostre sistema, si us plau instal·leu-"
"lo."
#: kio_finger.cpp:168
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr ""
"El programa Finger no està instal·lat al vostre sistema, si us plau, "
"instal·leu-lo."
#: kio_finger.cpp:181
msgid "kio_finger Perl script not found."
msgstr "No es troba l'script Perl per a kio_finger."
#: kio_finger.cpp:193
msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
msgstr ""
"No es troba l'script CSS per a kio_finger. L'eixida serà poc agradable a la "
"vista."

View file

@ -1,41 +0,0 @@
# Translation of kio_fish.po to Catalan
# Copyright (C) 2003-2012 This_file_is_part_of_KDE
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2003.
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: fish.cpp:282
msgid "Connecting..."
msgstr "S'està connectant..."
#: fish.cpp:539
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "S'està inicialitzant el protocol..."
#: fish.cpp:573
msgid "Local Login"
msgstr "Connexió local"
#: fish.cpp:575
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autenticació SSH"
#: fish.cpp:682
msgid "Disconnected."
msgstr "Desconnectat."

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of kio_man.po to Catalan
# Copyright (C) 2000-2013 This_file_is_part_of_KDE
#
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2000, 2001, 2004, 2006.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002, 2003.
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2005.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_man\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: man.cc:35
msgid ""
"\n"
"Unable to locate file %1 which is necessary to run this service. Please "
"check your software installation."
msgstr ""

View file

@ -1,142 +0,0 @@
# Translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Catalan
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
#
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: main.cpp:29 main.cpp:30
msgid "PolicyKit1-KDE"
msgstr "PolicyKit1-KDE"
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
msgstr "Jaroslav Reznik"
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: AuthDialog.cpp:152
msgid "Password for root:"
msgstr "Contrasenya per a root:"
#: AuthDialog.cpp:154
msgid "Password for %1:"
msgstr "Contrasenya per a %1:"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:158 rc.cpp:21
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: AuthDialog.cpp:164
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a root:"
#: AuthDialog.cpp:166
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a %1:"
#: AuthDialog.cpp:170
msgid "Password or swipe finger:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit:"
#: AuthDialog.cpp:180
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
"Una aplicació està intentant de dur a terme una acció que requereix "
"privilegis. Cal autentificar-se per dur a terme aquesta acció."
#: AuthDialog.cpp:195
msgid "Select User"
msgstr "Selecció d'usuari"
#: AuthDialog.cpp:270
msgid "Authentication failure, please try again."
msgstr "Ha fallat l'autenticació, si us plau, torneu-ho a intentar."
#: AuthDialog.cpp:293
msgid "Switch to dialog"
msgstr ""
#: AuthDialog.cpp:293
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: AuthDialog.cpp:325
msgctxt ""
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: AuthDialog.cpp:335
msgid "Click to edit %1"
msgstr "Cliqueu per editar %1"
#: AuthDialog.cpp:343 AuthDialog.cpp:347
msgid "Click to open %1"
msgstr "Cliqueu per obrir %1"
#. i18n: file: authdetails.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: authdetails.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:18
msgid "Application:"
msgstr "Aplicació:"
#. i18n: file: authdetails.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: authdetails.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
msgid "Action:"
msgstr "Acció:"
#. i18n: file: authdetails.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: file: authdetails.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
msgid "Vendor:"
msgstr "Proveïdor:"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemember)
#: rc.cpp:24
msgid "Remember authorization"
msgstr ""
#. i18n: file: AuthDialog.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSessionOnly)
#: rc.cpp:27
msgid "For this session only"
msgstr ""
#: policykitlistener.cpp:74
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
msgstr ""
"Un altre client ja s'està autenticant. Si us plau, torneu-ho a provar més "
"tard."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,27 +0,0 @@
# Translation of kcertpart.po to Catalan
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcertpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. i18n: file: kcertpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Certificate)
#: rc.cpp:3
msgid "&Certificate"
msgstr "&Certificat"

View file

@ -1,143 +0,0 @@
# Translation of kio_help4.po to Catalan
# Copyright (C) 2000-2007 This_file_is_part_of_KDE
#
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2000, 2004, 2005, 2006.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2003.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_help4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-25 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,antonibella5@orange.es"
#: genshortcutents.cpp:339
msgid "Output file"
msgstr "Fitxer de sortida"
#: genshortcutents.cpp:341
msgid "genshortcutents"
msgstr "genshortcutents"
#: genshortcutents.cpp:342
msgid "Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions"
msgstr ""
"Genera les entitats DocBook per a les dreceres de teclat de les accions "
"estàndard"
#: kio_help.cpp:150
#, kde-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "No hi ha documentació disponible per a %1."
#: kio_help.cpp:202
msgid "Looking up correct file"
msgstr "S'està cercant el fitxer correcte"
#: kio_help.cpp:253
msgid "Preparing document"
msgstr "S'està preparant el document"
#: kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304
#, kde-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br />%1"
msgstr "El fitxer d'ajuda sol·licitat no s'ha pogut analitzar:<br />%1"
#: kio_help.cpp:284
msgid "Saving to cache"
msgstr "S'està desant al cau"
#: kio_help.cpp:299
msgid "Using cached version"
msgstr "S'usarà la versió del cau"
#: kio_help.cpp:361
msgid "Looking up section"
msgstr "S'està cercant la secció"
#: kio_help.cpp:372
#, kde-format
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "No s'ha pogut trobat el nom de fitxer %1 a %2."
#: meinproc.cpp:89
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Full d'estil a usar"
#: meinproc.cpp:90
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Envia tot el document cap a stdout"
#: meinproc.cpp:92
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Envia tot el document cap a un fitxer"
#: meinproc.cpp:93
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Crea un índex compatible amb ht://dig"
#: meinproc.cpp:94
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Comprova la validesa del document"
#: meinproc.cpp:95
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Crea un fitxer de cau per al document"
#: meinproc.cpp:96
msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
msgstr "Estableix el directori font, per a les kdelibs"
#: meinproc.cpp:97
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Paràmetres a passar a la fulla d'estil"
#: meinproc.cpp:98
msgid "The file to transform"
msgstr "El fitxer a transformar"
#: meinproc.cpp:100
msgid "XML-Translator"
msgstr "Traductor-XML"
#: meinproc.cpp:102
msgid "KDE Translator for XML"
msgstr "Traductor KDE per a XML"
#: meinproc.cpp:235
#, kde-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer cau %1."
#: xslt.cpp:135
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "S'està interpretant el full d'estil"
#: xslt.cpp:158
msgid "Parsing document"
msgstr "S'està interpretant el document"
#: xslt.cpp:186
msgid "Applying stylesheet"
msgstr "S'està aplicant el full d'estil"
#: xslt.cpp:194
msgid "Writing document"
msgstr "S'està escrivint el document"

View file

@ -1,213 +0,0 @@
# Translation of kcmcddb.po to Catalan
# Copyright (C)
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2003, 2005, 2007, 2008.
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
# Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2009.
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:53
msgid "Cache Locations"
msgstr "Ubicacions de la memòria cau"
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "No s'ha pogut recuperar la llista de rèpliques."
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "No s'ha pogut recuperar"
#: cddbconfigwidget.cpp:92
msgid "Select mirror"
msgstr "Seleccioneu una rèplica"
#: cddbconfigwidget.cpp:93
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Seleccioneu una d'estes rèpliques"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"CDDB s'empra per aconseguir informació com l'artista, títol i noms de les "
"cançons dels CD"
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"freedb ha definit l'ús del HTTP per a les trameses perquè els detalls de "
"correu electrònic que heu introduït són incomplets. Reviseu la configuració "
"del vostre correu i torneu a intentar-ho."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Paràmetres incorrectes de l'adreça de correu"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "Paràmetres CDDB"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "&Cerca"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "Habilita la cerca a MusicBrainz"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Habilita la cerca a freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "Servidor del freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "Servidor del freedb:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr "Nom del servidor CDDB que s'emprarà per a cercar informació del CD."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Port de connexió al servidor CDDB."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "&Transport:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Tipus de cerca que s'hauria d'intentar en el servidor CDDB."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "&Mostra la llista de rèpliques"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "&Envia"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "Adreça de correu:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "Mètode d'enviament"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (correu electrònic)"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "El servidor requereix autenticació"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "Respondre a:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "Servidor SMTP:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,76 +0,0 @@
# Translation of strigila_diff.po to Catalan
# Copyright (C) 2002-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2002, 2004.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002, 2003.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strigila_diff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: difflineanalyzer.cpp:388
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVSDiff"
#: difflineanalyzer.cpp:389
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
#: difflineanalyzer.cpp:390
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"
#: difflineanalyzer.cpp:391
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"
#: difflineanalyzer.cpp:392
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
#: difflineanalyzer.cpp:393 difflineanalyzer.cpp:395 difflineanalyzer.cpp:409
#: difflineanalyzer.cpp:412
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: difflineanalyzer.cpp:403
msgid "Context"
msgstr "Context"
#: difflineanalyzer.cpp:404
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
#: difflineanalyzer.cpp:405
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: difflineanalyzer.cpp:406
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#: difflineanalyzer.cpp:407
msgid "Unified"
msgstr "Unificat"
#: difflineanalyzer.cpp:408
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "No disponible (el fitxer és buit)"
#: difflineanalyzer.cpp:410
msgid "Side by Side"
msgstr "Cara a cara"

View file

@ -1,45 +0,0 @@
# Translation of svgpart.po to Catalan
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svgpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. i18n: file: svgpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&View"
msgstr "Vi&sualitza"
#. i18n: file: svgpart.rc:13
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra d'eines principal"
#: svgpart.cpp:37
msgid "SVG Part"
msgstr "Part SVG"
#: svgpart.cpp:38
msgid "A KPart to display SVG images"
msgstr "Una KPart per a visualitzar imatges SVG"
#: svgpart.cpp:40
msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
msgstr "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"

View file

@ -1,61 +0,0 @@
# Translation of kcmcgi.po to Catalan
# Copyright (C) 2002-2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002, 2003.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Camins cap als programes CGI locals"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Afig..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "Mòdul de control de l'esclau KIO per a CGI"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>Els scripts CGI</h1> L'esclau KIO per a CGI vos proveeix de la "
"funcionalitat de poder executar programes CGI locals sense la necessitat "
"d'executar un servidor web. En este mòdul de control podreu configurar els "
"camins a on se cercaran els scripts CGI."

View file

@ -1,43 +0,0 @@
# Translation of kio_finger.po to Catalan
# Copyright (C) 2002 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_finger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-12 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>\n"
"Language-Team: Catalan <antonibella5@orange.es>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: kio_finger.cpp:155
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr ""
"El programa Perl no està instal·lat al vostre sistema, per favor instal·leu-"
"lo."
#: kio_finger.cpp:168
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr ""
"El programa Finger no està instal·lat al vostre sistema, per favor, "
"instal·leu-lo."
#: kio_finger.cpp:181
msgid "kio_finger Perl script not found."
msgstr "No es troba l'script Perl per a kio_finger."
#: kio_finger.cpp:193
msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
msgstr ""
"No es troba l'script CSS per a kio_finger. L'eixida serà poc agradable a la "
"vista."

View file

@ -1,41 +0,0 @@
# Translation of kio_fish.po to Catalan
# Copyright (C)
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2003.
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: fish.cpp:282
msgid "Connecting..."
msgstr "S'està connectant..."
#: fish.cpp:539
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "S'està inicialitzant el protocol..."
#: fish.cpp:573
msgid "Local Login"
msgstr "Connexió local"
#: fish.cpp:575
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autenticació SSH"
#: fish.cpp:682
msgid "Disconnected."
msgstr "Desconnectat."

View file

@ -1,29 +0,0 @@
# Translation of kio_man.po to Catalan
# Copyright (C)
#
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2000, 2001, 2004, 2006.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002, 2003.
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2005.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_man\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: man.cc:35
msgid ""
"\n"
"Unable to locate file %1 which is necessary to run this service. Please "
"check your software installation."
msgstr ""

View file

@ -1,141 +0,0 @@
# Translation of polkit-kde-authentication-agent-1.po to Catalan
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
#
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:29 main.cpp:30
msgid "PolicyKit1-KDE"
msgstr "PolicyKit1-KDE"
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
msgstr "Jaroslav Reznik"
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: AuthDialog.cpp:152
msgid "Password for root:"
msgstr "Contrasenya per a root:"
#: AuthDialog.cpp:154
msgid "Password for %1:"
msgstr "Contrasenya per a %1:"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:158 rc.cpp:21
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: AuthDialog.cpp:164
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a root:"
#: AuthDialog.cpp:166
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a %1:"
#: AuthDialog.cpp:170
msgid "Password or swipe finger:"
msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit:"
#: AuthDialog.cpp:180
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
"Una aplicació està intentant de dur a terme una acció que requereix "
"privilegis. Cal autentificar-se per dur a terme esta acció."
#: AuthDialog.cpp:195
msgid "Select User"
msgstr "Selecció d'usuari"
#: AuthDialog.cpp:270
msgid "Authentication failure, please try again."
msgstr "Ha fallat l'autenticació, per favor, torneu-ho a intentar."
#: AuthDialog.cpp:293
msgid "Switch to dialog"
msgstr ""
#: AuthDialog.cpp:293
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: AuthDialog.cpp:325
msgctxt ""
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: AuthDialog.cpp:335
msgid "Click to edit %1"
msgstr "Cliqueu per editar %1"
#: AuthDialog.cpp:343 AuthDialog.cpp:347
msgid "Click to open %1"
msgstr "Cliqueu per obrir %1"
#. i18n: file: authdetails.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: authdetails.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:18
msgid "Application:"
msgstr "Aplicació:"
#. i18n: file: authdetails.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: authdetails.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
msgid "Action:"
msgstr "Acció:"
#. i18n: file: authdetails.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: file: authdetails.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
msgid "Vendor:"
msgstr "Proveïdor:"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemember)
#: rc.cpp:24
msgid "Remember authorization"
msgstr ""
#. i18n: file: AuthDialog.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSessionOnly)
#: rc.cpp:27
msgid "For this session only"
msgstr ""
#: policykitlistener.cpp:74
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
msgstr ""
"Un altre client ja s'està autenticant. Per favor, torneu-ho a provar més "
"tard."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,27 +0,0 @@
# Translation of kcertpart.po to Catalan
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcertpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. i18n: file: kcertpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Certificate)
#: rc.cpp:3
msgid "&Certificate"
msgstr "&Certificat"

View file

@ -1,143 +0,0 @@
# Translation of kio_help4.po to Catalan
# Copyright (C)
#
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2000, 2004, 2005, 2006.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2003.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_help4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-25 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,antonibella5@orange.es"
#: genshortcutents.cpp:339
msgid "Output file"
msgstr "Fitxer d'eixida"
#: genshortcutents.cpp:341
msgid "genshortcutents"
msgstr "genshortcutents"
#: genshortcutents.cpp:342
msgid "Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions"
msgstr ""
"Genera les entitats DocBook per a les dreceres de teclat de les accions "
"estàndard"
#: kio_help.cpp:150
#, kde-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "No hi ha documentació disponible per a %1."
#: kio_help.cpp:202
msgid "Looking up correct file"
msgstr "S'està cercant el fitxer correcte"
#: kio_help.cpp:253
msgid "Preparing document"
msgstr "S'està preparant el document"
#: kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304
#, kde-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br />%1"
msgstr "El fitxer d'ajuda sol·licitat no s'ha pogut analitzar:<br />%1"
#: kio_help.cpp:284
msgid "Saving to cache"
msgstr "S'està guardant al cau"
#: kio_help.cpp:299
msgid "Using cached version"
msgstr "S'usarà la versió del cau"
#: kio_help.cpp:361
msgid "Looking up section"
msgstr "S'està cercant la secció"
#: kio_help.cpp:372
#, kde-format
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "No s'ha pogut trobat el nom de fitxer %1 a %2."
#: meinproc.cpp:89
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Full d'estil a usar"
#: meinproc.cpp:90
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Envia tot el document cap a stdout"
#: meinproc.cpp:92
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Envia tot el document cap a un fitxer"
#: meinproc.cpp:93
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Crea un índex compatible amb ht://dig"
#: meinproc.cpp:94
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Comprova la validesa del document"
#: meinproc.cpp:95
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Crea un fitxer de cau per al document"
#: meinproc.cpp:96
msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
msgstr "Estableix el directori font, per a les kdelibs"
#: meinproc.cpp:97
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Paràmetres a passar a la fulla d'estil"
#: meinproc.cpp:98
msgid "The file to transform"
msgstr "El fitxer a transformar"
#: meinproc.cpp:100
msgid "XML-Translator"
msgstr "Traductor-XML"
#: meinproc.cpp:102
msgid "KDE Translator for XML"
msgstr "Traductor KDE per a XML"
#: meinproc.cpp:235
#, kde-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer cau %1."
#: xslt.cpp:135
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "S'està interpretant el full d'estil"
#: xslt.cpp:158
msgid "Parsing document"
msgstr "S'està interpretant el document"
#: xslt.cpp:186
msgid "Applying stylesheet"
msgstr "S'està aplicant el full d'estil"
#: xslt.cpp:194
msgid "Writing document"
msgstr "S'està escrivint el document"

View file

@ -1,209 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:53
msgid "Cache Locations"
msgstr "Umístění mezipaměti"
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "Nelze získat seznam zrcadlících serverů."
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Nelze stáhnout"
#: cddbconfigwidget.cpp:92
msgid "Select mirror"
msgstr "Vybrat zrcadlo"
#: cddbconfigwidget.cpp:93
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Vyberte jedno ze zrcadel"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"CDDB se používá pro získání informací o umělci, názvu nebo stopách na "
"zvukovém CD."
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"Odesílání příspěvků do freedb bylo nastaveno na metodu pomocí HTPP, jelikož "
"zadané údaje e-mailu jsou nekompletní. Prosím zkontrolujte nastavení a "
"zkuste znovu."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Chybné nastavení e-mailu"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "Nastavení CDDB"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "Vyh&ledávání"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "Povolit vyhledávání v MusicBrainz"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Povolit vyhledávání ve freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "Server Freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "Freedb server:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr "Název CDDB serveru pro vyhledání informací o CD."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Port na CDDB serveru, ke kterému se připojit."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "Pře&nos:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Typ vyhledání, který se má zkusit na CDDB serveru."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "Zobrazit sezna&m zrcadel"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "Ode&slat"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "Metoda odeslání"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (E-mail)"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Server vyžaduje oprávnění"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpovědět komu:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "SMTP server:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,71 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strigila_diff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: difflineanalyzer.cpp:388
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVSDiff"
#: difflineanalyzer.cpp:389
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
#: difflineanalyzer.cpp:390
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"
#: difflineanalyzer.cpp:391
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"
#: difflineanalyzer.cpp:392
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
#: difflineanalyzer.cpp:393 difflineanalyzer.cpp:395 difflineanalyzer.cpp:409
#: difflineanalyzer.cpp:412
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: difflineanalyzer.cpp:403
msgid "Context"
msgstr "Kontextový"
#: difflineanalyzer.cpp:404
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
#: difflineanalyzer.cpp:405
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
#: difflineanalyzer.cpp:406
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#: difflineanalyzer.cpp:407
msgid "Unified"
msgstr "Unifikovaný"
#: difflineanalyzer.cpp:408
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "Nedostupný (prázdný soubor)"
#: difflineanalyzer.cpp:410
msgid "Side by Side"
msgstr "Vedle sebe"

View file

@ -1,42 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svgpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. i18n: file: svgpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&View"
msgstr "Po&hled"
#. i18n: file: svgpart.rc:13
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
#: svgpart.cpp:37
msgid "SVG Part"
msgstr "SVG komponenta"
#: svgpart.cpp:38
msgid "A KPart to display SVG images"
msgstr "Komponenta k zobrazování SVG obrázků"
#: svgpart.cpp:40
msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
msgstr "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"

View file

@ -1,57 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Cesta k lokálním CGI programům"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Přidat..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "Ovládací modul pomocného zařízení pro CGI programy"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI skripty</h1> Pomocné zařízení pro CGI vám umožní vykonat CGI "
"programy, aniž byste museli spouštět webový server. V tomto ovládacím modulu "
"můžete nastavit cesty prohledávané CGI skripty."

View file

@ -1,37 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_finger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-27 09:46+0100\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: kio_finger.cpp:155
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr ""
"Na vašem systému není možné nalézt program Perl. Prosím, nainstalujte jej."
#: kio_finger.cpp:168
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr ""
"Na vašem systému není možné nalézt program Finger. Prosím, nainstalujte jej."
#: kio_finger.cpp:181
msgid "kio_finger Perl script not found."
msgstr "Nebyl nalezen Perlový skript kio_finger."
#: kio_finger.cpp:193
msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
msgstr "Nebyl nalezen CSS skript kio_finger. Výstup nebude vypadat pěkně."

View file

@ -1,38 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: fish.cpp:282
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji se..."
#: fish.cpp:539
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Zahajuji protokol..."
#: fish.cpp:573
msgid "Local Login"
msgstr "Místní přihlášení"
#: fish.cpp:575
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH ověření"
#: fish.cpp:682
msgid "Disconnected."
msgstr "Odpojeno."

View file

@ -1,26 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_man\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: man.cc:35
msgid ""
"\n"
"Unable to locate file %1 which is necessary to run this service. Please "
"check your software installation."
msgstr ""

View file

@ -1,137 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 09:17+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: main.cpp:29 main.cpp:30
msgid "PolicyKit1-KDE"
msgstr "PolicyKit1-KDE"
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
msgstr "Jaroslav Reznik"
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
msgstr "Správce"
#: AuthDialog.cpp:152
msgid "Password for root:"
msgstr "Heslo pro roota:"
#: AuthDialog.cpp:154
msgid "Password for %1:"
msgstr "Heslo pro %1:"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:158 rc.cpp:21
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: AuthDialog.cpp:164
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "Ověřit heslo nebo otisk prstu uživatele root:"
#: AuthDialog.cpp:166
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "Ověřit heslo nebo otisk prstu uživatele: %1"
#: AuthDialog.cpp:170
msgid "Password or swipe finger:"
msgstr "Heslo nebo přejeďte prstem:"
#: AuthDialog.cpp:180
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
"Aplikace se pokouší provádět činnost vyžadující privilegia. K provedení této "
"činnosti je potřeba ověření oprávnění."
#: AuthDialog.cpp:195
msgid "Select User"
msgstr "Zvolte uživatele"
#: AuthDialog.cpp:270
msgid "Authentication failure, please try again."
msgstr "Selhalo ověření, prosím zkuste znova."
#: AuthDialog.cpp:293
msgid "Switch to dialog"
msgstr "Přepnout na dialog"
#: AuthDialog.cpp:293
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: AuthDialog.cpp:325
msgctxt ""
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: AuthDialog.cpp:335
msgid "Click to edit %1"
msgstr "Klikněte pro úpravy %1"
#: AuthDialog.cpp:343 AuthDialog.cpp:347
msgid "Click to open %1"
msgstr "Klikněte pro otevření %1"
#. i18n: file: authdetails.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: authdetails.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:18
msgid "Application:"
msgstr "Aplikace:"
#. i18n: file: authdetails.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: authdetails.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
msgid "Action:"
msgstr "Činnost:"
#. i18n: file: authdetails.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: file: authdetails.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
msgid "Vendor:"
msgstr "Dodavatel:"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemember)
#: rc.cpp:24
msgid "Remember authorization"
msgstr ""
#. i18n: file: AuthDialog.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSessionOnly)
#: rc.cpp:27
msgid "For this session only"
msgstr ""
#: policykitlistener.cpp:74
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
msgstr "Už se ověřuje jiný klient. Prosím, zkuste to později."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,24 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcertpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. i18n: file: kcertpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Certificate)
#: rc.cpp:3
msgid "&Certificate"
msgstr "&Certifikát"

View file

@ -1,138 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_help4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-25 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
#: genshortcutents.cpp:339
msgid "Output file"
msgstr "Výstupní soubor"
#: genshortcutents.cpp:341
msgid "genshortcutents"
msgstr "genshortcutents"
#: genshortcutents.cpp:342
msgid "Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions"
msgstr "Generuje DocBook entity pro standardní klávesové zkratky"
#: kio_help.cpp:150
#, kde-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "Pro '%1' není dostupná žádná dokumentace."
#: kio_help.cpp:202
msgid "Looking up correct file"
msgstr "Vyhledávám odpovídající soubor"
#: kio_help.cpp:253
msgid "Preparing document"
msgstr "Připravuji dokument"
#: kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304
#, kde-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br />%1"
msgstr "Požadovaný dokument s nápovědou nebylo možné analyzovat:<br />%1"
#: kio_help.cpp:284
msgid "Saving to cache"
msgstr "Ukládám do mezipaměti"
#: kio_help.cpp:299
msgid "Using cached version"
msgstr "Používá se verze z mezipaměti"
#: kio_help.cpp:361
msgid "Looking up section"
msgstr "Vyhledávám oddíl"
#: kio_help.cpp:372
#, kde-format
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "Nelze nalézt název souboru %1 v %2."
#: meinproc.cpp:89
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Soubor se styly k použití"
#: meinproc.cpp:90
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Poslat celý dokument na stdout"
#: meinproc.cpp:92
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Poslat celý dokument do souboru"
#: meinproc.cpp:93
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Vytvořit rejstřík kompatibilní s ht://dig"
#: meinproc.cpp:94
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Zkontrolovat platnost dokumentu"
#: meinproc.cpp:95
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Vytvořit pro dokument soubor mezipaměti"
#: meinproc.cpp:96
msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
msgstr "Nastavit zdrojový adresář (srcdir), pro kdelibs"
#: meinproc.cpp:97
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametry k předání do stylu"
#: meinproc.cpp:98
msgid "The file to transform"
msgstr "Soubor k transformaci"
#: meinproc.cpp:100
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML Translator"
#: meinproc.cpp:102
msgid "KDE Translator for XML"
msgstr "Překladač XML pro KDE"
#: meinproc.cpp:235
#, kde-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Není možné zapsat soubor mezipaměti %1."
#: xslt.cpp:135
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "Analyzuji soubor se stylem"
#: xslt.cpp:158
msgid "Parsing document"
msgstr "Analyzuji dokument"
#: xslt.cpp:186
msgid "Applying stylesheet"
msgstr "Aplikuji soubor se stylem"
#: xslt.cpp:194
msgid "Writing document"
msgstr "Zapisuji dokument"

View file

@ -1,211 +0,0 @@
# translation of kcmcddb.po to
# Danish translation of kcmcddb
# Copyright (C).
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003, 2004, 2005.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-07 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:53
msgid "Cache Locations"
msgstr "Cache-steder"
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "Kunne ikke hente liste over spejle."
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Kunne ikke hente"
#: cddbconfigwidget.cpp:92
msgid "Select mirror"
msgstr "Vælg spejl"
#: cddbconfigwidget.cpp:93
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Vælg et af disse spejle"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"CDDB bruges til at få oplysninger såsom kunstner, titel og navne på sange i "
"CD'er"
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"freedb er blevet sat til at bruge HTTP til indsendelser fordi de e-mail-"
"detaljer du indgav ikke er fuldstændige. Gennemse venligst dine e-mail-"
"indstillinger og prøv igen."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Forkerte e-mail-indstillinger"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "CDDB-indstillinger"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "Slå &op"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "Aktivér MusicBrainz-opslag"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Aktivér freedb-opslag"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "Freedb-server"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "Freedb-server:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr "Navn på CDDB-serveren der bruges til opslag om CD-information."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Port der forbindes til på CDDB-server."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "&Overførsel:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Type opslag der skal prøves på CDDB-serveren."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "Vis &liste over spejle"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "&Indsend"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "E-mail-adresse:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "Indsendelsesmetode"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (e-mail)"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Server behøver godkendelse"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svar til:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "SMTP-server:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,74 +0,0 @@
# translation of strigila_diff.po to dansk
# Danish translation of kfile_diff
# Copyright (C).
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002,2003.
# Rune Rønde Laursen <runerl@skjoldhoej.dk>, 2004.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strigila_diff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: difflineanalyzer.cpp:388
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVSDiff"
#: difflineanalyzer.cpp:389
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
#: difflineanalyzer.cpp:390
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"
#: difflineanalyzer.cpp:391
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"
#: difflineanalyzer.cpp:392
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
#: difflineanalyzer.cpp:393 difflineanalyzer.cpp:395 difflineanalyzer.cpp:409
#: difflineanalyzer.cpp:412
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#: difflineanalyzer.cpp:403
msgid "Context"
msgstr "Sammenhæng"
#: difflineanalyzer.cpp:404
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
#: difflineanalyzer.cpp:405
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: difflineanalyzer.cpp:406
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#: difflineanalyzer.cpp:407
msgid "Unified"
msgstr "Forenet"
#: difflineanalyzer.cpp:408
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "Ikke tilgængelig (tom fil)"
#: difflineanalyzer.cpp:410
msgid "Side by Side"
msgstr "Side om side"

View file

@ -1,43 +0,0 @@
# translation of svgpart.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svgpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: svgpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
#. i18n: file: svgpart.rc:13
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hovedværktøjslinje"
#: svgpart.cpp:37
msgid "SVG Part"
msgstr "SVG-Part"
#: svgpart.cpp:38
msgid "A KPart to display SVG images"
msgstr "En KPart til at vise SVG-billeder"
#: svgpart.cpp:40
msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
msgstr "Ophavsret 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"

View file

@ -1,58 +0,0 @@
# translation of kcmcgi.po to dansk
# Danish translation of kcmcgi
# Copyright (C)
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Stier til lokale CGI-programmer"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "CGI KIO Slave Kontrolmodul"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI-scripts</h1> CGI KIO-slaven lader dig køre lokale CGI-programmer "
"uden at skulle køre en www-server. I dette kontrolmodul kan du indstille "
"stierne der gennemsøges for CGI-scripts."

View file

@ -1,36 +0,0 @@
# Danish translation KDE kio_finger
# Copyright (C).
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_finger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-25 15:56GMT\n"
"Last-Translator: Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_finger.cpp:155
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr ""
"Kunne ikke finde Perl-programmet på dit system. Installér det venligst."
#: kio_finger.cpp:168
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr ""
"Kunne ikke finde Finger-programmet på dit system. Installér det venligst."
#: kio_finger.cpp:181
msgid "kio_finger Perl script not found."
msgstr "kio_finger Perl-script ikke fundet."
#: kio_finger.cpp:193
msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
msgstr "kio_finger CSS-script ikke fundet. Uddata vil se grimt ud."

View file

@ -1,39 +0,0 @@
# Danish translation of kio_fish
# Copyright (C).
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003, 2004.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fish.cpp:282
msgid "Connecting..."
msgstr "Forbinder..."
#: fish.cpp:539
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Initierer protokol..."
#: fish.cpp:573
msgid "Local Login"
msgstr "Lokal login"
#: fish.cpp:575
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH-autentificering"
#: fish.cpp:682
msgid "Disconnected."
msgstr "Ikke forbundet."

View file

@ -1,30 +0,0 @@
# translation of kio_man.po to dansk
# Danish translation of @PACKAGE
# Danish translation of kio_man
# Copyright (C).
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2000,2002,2003, 2005.
# Erik K. Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2005.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2008.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_man\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: man.cc:35
msgid ""
"\n"
"Unable to locate file %1 which is necessary to run this service. Please "
"check your software installation."
msgstr ""

View file

@ -1,138 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:29 main.cpp:30
msgid "PolicyKit1-KDE"
msgstr "PolicyKit1-KDE"
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc."
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
msgstr "Jaroslav Reznik"
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedligeholder"
#: AuthDialog.cpp:152
msgid "Password for root:"
msgstr "Adgangskode for root:"
#: AuthDialog.cpp:154
msgid "Password for %1:"
msgstr "Adgangskode for %1:"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:158 rc.cpp:21
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
#: AuthDialog.cpp:164
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk for root:"
#: AuthDialog.cpp:166
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk for %1:"
#: AuthDialog.cpp:170
msgid "Password or swipe finger:"
msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk:"
#: AuthDialog.cpp:180
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
"Et program forsøger at udføre en handling der kræver kræver privilegier. "
"Godkendelse kræves for at udføre handlingen."
#: AuthDialog.cpp:195
msgid "Select User"
msgstr "Vælg bruger"
#: AuthDialog.cpp:270
msgid "Authentication failure, please try again."
msgstr "Autentificering mislykkedes, prøv igen."
#: AuthDialog.cpp:293
msgid "Switch to dialog"
msgstr "Skift til dialog"
#: AuthDialog.cpp:293
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#: AuthDialog.cpp:325
msgctxt ""
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: AuthDialog.cpp:335
msgid "Click to edit %1"
msgstr "Klik for at redigere %1"
#: AuthDialog.cpp:343 AuthDialog.cpp:347
msgid "Click to open %1"
msgstr "Klik for at åbne %1"
#. i18n: file: authdetails.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: authdetails.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:18
msgid "Application:"
msgstr "Program:"
#. i18n: file: authdetails.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: authdetails.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
msgid "Action:"
msgstr "Handling:"
#. i18n: file: authdetails.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: file: authdetails.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
msgid "Vendor:"
msgstr "Leverandør:"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemember)
#: rc.cpp:24
msgid "Remember authorization"
msgstr "Husk godkendelse"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSessionOnly)
#: rc.cpp:27
msgid "For this session only"
msgstr "Kun for denne session"
#: policykitlistener.cpp:74
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
msgstr "En anden klient godkender allerede, prøv igen senere."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,25 +0,0 @@
# translation of kcertpart.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcertpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: kcertpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Certificate)
#: rc.cpp:3
msgid "&Certificate"
msgstr "&Certifikat"

View file

@ -1,140 +0,0 @@
# translation of kio_help4.po to
# Danish translation of kio_help
# Copyright (C) 2000.
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2000, 2003, 2004, 2005.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_help4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-25 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: genshortcutents.cpp:339
msgid "Output file"
msgstr "Outputfil"
#: genshortcutents.cpp:341
msgid "genshortcutents"
msgstr "genshortcutents"
#: genshortcutents.cpp:342
msgid "Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions"
msgstr "Genererer DocBook-enheder for centrale genveje til standardhandlinger"
#: kio_help.cpp:150
#, kde-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "Der er ingen dokumentation tilgængelig for %1."
#: kio_help.cpp:202
msgid "Looking up correct file"
msgstr "Slår den korrekte fil op"
#: kio_help.cpp:253
msgid "Preparing document"
msgstr "Forbereder dokumentet"
#: kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304
#, kde-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br />%1"
msgstr "Den forespurgte hjælpefil kunne ikke fortolkes:<br />%1"
#: kio_help.cpp:284
msgid "Saving to cache"
msgstr "Gemmer til cache"
#: kio_help.cpp:299
msgid "Using cached version"
msgstr "Bruger cached version"
#: kio_help.cpp:361
msgid "Looking up section"
msgstr "Slår afsnit op"
#: kio_help.cpp:372
#, kde-format
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "Kunne ikke finde filnavn %1 i %2."
#: meinproc.cpp:89
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stilark der skal bruges"
#: meinproc.cpp:90
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Send hele dokumentet ud til stdout"
#: meinproc.cpp:92
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Send hele dokumentet ud til fil"
#: meinproc.cpp:93
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Opret et ht://dig-kompatibelt indeks"
#: meinproc.cpp:94
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Tjek at dokumentet er gyldigt"
#: meinproc.cpp:95
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Opret en cache-fil for dokumentet"
#: meinproc.cpp:96
msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
msgstr "Sæt srcdir, for kdelibs"
#: meinproc.cpp:97
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametre at sende til stilskabelonen"
#: meinproc.cpp:98
msgid "The file to transform"
msgstr "Filen der skal transformeres"
#: meinproc.cpp:100
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Oversætter"
#: meinproc.cpp:102
msgid "KDE Translator for XML"
msgstr "KDE Oversætter for XML"
#: meinproc.cpp:235
#, kde-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Kunne ikke skrive cache-fil til %1."
#: xslt.cpp:135
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "Analyserer stilark"
#: xslt.cpp:158
msgid "Parsing document"
msgstr "Analyser dokument"
#: xslt.cpp:186
msgid "Applying stylesheet"
msgstr "Anvender stilark"
#: xslt.cpp:194
msgid "Writing document"
msgstr "Skriver dokument"

View file

@ -1,216 +0,0 @@
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003, 2005.
# Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>, 2003, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003, 2005.
# Arnold Krille <arnold@roederberg.dyndns.org>, 2004, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
# Martin Ereth <martin.ereth@arcor.de>, 2007.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2009.
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:53
msgid "Cache Locations"
msgstr "Lokaler Speicher"
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "Die Liste der Spiegelserver lässt sich nicht abrufen."
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Die Informationen können nicht abgerufen werden."
#: cddbconfigwidget.cpp:92
msgid "Select mirror"
msgstr "Spiegelserver auswählen"
#: cddbconfigwidget.cpp:93
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Einen dieser Spiegelserver verwenden"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"CDDB wird für die Suche nach Album-, Lied- und Interpreten-Namen bei CDs "
"benutzt"
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"freedb wurde für die Übertragung auf HTTP umgestellt, da die Informationen "
"zur Übertragung per E-Mail unvollständig sind. Bitte korrigieren Sie die "
"Einstellungen und versuchen Sie es erneut."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Fehlerhafte E-Mail-Einstellungen"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "CDDB-Einstellungen"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "&Abfrage"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "MusicBrainz-Abfrage aktivieren"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Freedb-Abfrage aktivieren"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "Freedb-Server"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "Freedb-Server:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr ""
"Name/Adresse des CDDB-Servers, der zur Suche nach CD-Informationen befragt "
"wird."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Port, über den die Verbindung zum CDDB-Server hergestellt wird."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "&Protokoll:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Die Methode, mit der auf dem CDDB-Server gesucht werden soll."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "&Liste der Spiegelserver anzeigen"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "Über&tragung"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "Übertragungsmethode"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (E-Mail)"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Der Server verlangt eine Authentifizierung."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwort an:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "SMTP-Server:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,68 +0,0 @@
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strigila_diff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: difflineanalyzer.cpp:388
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVS-Diff"
#: difflineanalyzer.cpp:389
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
#: difflineanalyzer.cpp:390
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"
#: difflineanalyzer.cpp:391
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"
#: difflineanalyzer.cpp:392
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
#: difflineanalyzer.cpp:393 difflineanalyzer.cpp:395 difflineanalyzer.cpp:409
#: difflineanalyzer.cpp:412
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: difflineanalyzer.cpp:403
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
#: difflineanalyzer.cpp:404
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
#: difflineanalyzer.cpp:405
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: difflineanalyzer.cpp:406
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#: difflineanalyzer.cpp:407
msgid "Unified"
msgstr "Unified"
#: difflineanalyzer.cpp:408
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "Nicht verfügbar (Datei leer)"
#: difflineanalyzer.cpp:410
msgid "Side by Side"
msgstr "Nebeneinander"

View file

@ -1,41 +0,0 @@
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2007.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svgpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: svgpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"
#. i18n: file: svgpart.rc:13
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Haupt-Werkzeugleiste"
#: svgpart.cpp:37
msgid "SVG Part"
msgstr "SVG-Komponente"
#: svgpart.cpp:38
msgid "A KPart to display SVG images"
msgstr "Eine KPart-Komponente zur Anzeige von SVG-Grafiken"
#: svgpart.cpp:40
msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
msgstr "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"

View file

@ -1,56 +0,0 @@
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2007.
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Pfade zu lokalen CGI-Programmen"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen ..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "Ein-/Ausgabemodul für CGI"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "© 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI-Programme</h1> Das Ein-/Ausgabemodul für CGI ermöglicht das lokale "
"Ausführen von CGI-Programmen, ohne dass Sie dafür einen Webserver "
"installieren müssen. In diesem Kontrollmodul können Sie die Pfade festlegen, "
"in denen nach solchen CGI-Skripten gesucht wird."

View file

@ -1,38 +0,0 @@
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_finger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_finger.cpp:155
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr ""
"Auf Ihrem System ist die Skript-Sprache „Perl“ nicht installiert. Bitte "
"holen Sie die Installation nach."
#: kio_finger.cpp:168
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr ""
"Auf Ihrem System ist das Programm Finger nicht installiert. Bitte holen Sie "
"die Installation nach."
#: kio_finger.cpp:181
msgid "kio_finger Perl script not found."
msgstr "Das Perl-Skript kio_finger wurde nicht gefunden."
#: kio_finger.cpp:193
msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
msgstr ""
"Das CSS-Skript für kio_finger wurde nicht gefunden. Die Ausgabe wird sehr "
"unansehnlich ausfallen."

View file

@ -1,37 +0,0 @@
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003, 2004.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2009.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-02 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fish.cpp:282
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbindung wird aufgebaut ..."
#: fish.cpp:539
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Protokoll wird initialisiert ..."
#: fish.cpp:573
msgid "Local Login"
msgstr "Lokale Anmeldung"
#: fish.cpp:575
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH-Authentifizierung"
#: fish.cpp:682
msgid "Disconnected."
msgstr "Verbindung getrennt"

View file

@ -1,25 +0,0 @@
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010, 2011.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_man\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: man.cc:35
msgid ""
"\n"
"Unable to locate file %1 which is necessary to run this service. Please "
"check your software installation."
msgstr ""

View file

@ -1,140 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:29 main.cpp:30
msgid "PolicyKit1-KDE"
msgstr "PolicyKit1-KDE"
#: main.cpp:31
msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "© 2009, Red Hat, Inc."
#: main.cpp:32
msgid "Jaroslav Reznik"
msgstr "Jaroslav Reznik"
#: main.cpp:32
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
#: AuthDialog.cpp:152
msgid "Password for root:"
msgstr "Passwort des Systemverwalters:"
#: AuthDialog.cpp:154
msgid "Password for %1:"
msgstr "Passwort für %1:"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
#: AuthDialog.cpp:158 rc.cpp:21
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: AuthDialog.cpp:164
msgid "Password or swipe finger for root:"
msgstr "Passwort oder Fingerabdruck des Systemverwalters:"
#: AuthDialog.cpp:166
msgid "Password or swipe finger for %1:"
msgstr "Passwort oder Fingerabdruck für %1:"
#: AuthDialog.cpp:170
msgid "Password or swipe finger:"
msgstr "Passwort oder Fingerabdruck:"
#: AuthDialog.cpp:180
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""
"Eine Anwendung versucht, eine Aktion auszuführen, die erweiterte Rechte "
"benötigt. Für diese Aktion müssen Sie sich berechtigen."
#: AuthDialog.cpp:195
msgid "Select User"
msgstr "Benutzer auswählen"
#: AuthDialog.cpp:270
msgid "Authentication failure, please try again."
msgstr "Die Berechtigung ist abgewiesen worden. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: AuthDialog.cpp:293
msgid "Switch to dialog"
msgstr "Zum Dialog wechseln"
#: AuthDialog.cpp:293
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: AuthDialog.cpp:325
msgctxt ""
"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: AuthDialog.cpp:335
msgid "Click to edit %1"
msgstr "Klicken, um „%1“ zu bearbeiten"
#: AuthDialog.cpp:343 AuthDialog.cpp:347
msgid "Click to open %1"
msgstr "Klicken, um „%1“ zu öffnen"
#. i18n: file: authdetails.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: authdetails.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:18
msgid "Application:"
msgstr "Anwendung:"
#. i18n: file: authdetails.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: authdetails.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
msgid "Action:"
msgstr "Aktion:"
#. i18n: file: authdetails.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL)
#. i18n: file: authdetails.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
msgid "Vendor:"
msgstr "Hersteller:"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemember)
#: rc.cpp:24
msgid "Remember authorization"
msgstr "Autorisierung merken"
#. i18n: file: AuthDialog.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSessionOnly)
#: rc.cpp:27
msgid "For this session only"
msgstr "Nur für diese Sitzung"
#: policykitlistener.cpp:74
msgid "Another client is already authenticating, please try again later."
msgstr ""
"Ein anderer Rechner versucht gerade sich zu berechtigen. Bitte versuchen Sie "
"es erneut."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,21 +0,0 @@
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcertpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 20:52+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: kcertpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Certificate)
#: rc.cpp:3
msgid "&Certificate"
msgstr "&Zertifikat"

View file

@ -1,137 +0,0 @@
# Copyright (C) 2003
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_help4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-25 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-26 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Thomas Diehl"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
#: genshortcutents.cpp:339
msgid "Output file"
msgstr "Ausgabedatei"
#: genshortcutents.cpp:341
msgid "genshortcutents"
msgstr "genshortcutents"
#: genshortcutents.cpp:342
msgid "Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions"
msgstr "Erstellt DocBook-Entitäten für Kurzbefehle von Standard-Aktionen."
#: kio_help.cpp:150
#, kde-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "Für %1 ist keine Dokumentation verfügbar."
#: kio_help.cpp:202
msgid "Looking up correct file"
msgstr "Die korrekte Datei wird gesucht."
#: kio_help.cpp:253
msgid "Preparing document"
msgstr "Dokument wird vorbereitet"
#: kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304
#, kde-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br />%1"
msgstr "Die angeforderte Hilfedatei ist nicht lesbar:<br />%1"
#: kio_help.cpp:284
msgid "Saving to cache"
msgstr "Übergabe an Zwischenspeicher läuft"
#: kio_help.cpp:299
msgid "Using cached version"
msgstr "Es wird eine Version aus dem Zwischenspeicher verwendet."
#: kio_help.cpp:361
msgid "Looking up section"
msgstr "Abschnitt wird gesucht"
#: kio_help.cpp:372
#, kde-format
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "Dateiname %1 nicht auffindbar in %2"
#: meinproc.cpp:89
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Zu benutzende Stilvorlage"
#: meinproc.cpp:90
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Gesamtes Dokument auf stdout ausgeben"
#: meinproc.cpp:92
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Gesamtes Dokument in Datei ausgeben"
#: meinproc.cpp:93
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig-kompatiblen Index erstellen"
#: meinproc.cpp:94
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Formale Korrektheit des Dokuments überprüfen"
#: meinproc.cpp:95
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Zwischenspeicher-Datei für das Dokument erstellen"
#: meinproc.cpp:96
msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
msgstr "srcdir für kdelibs festlegen"
#: meinproc.cpp:97
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parameter, die an die Stilvorlage übergeben werden."
#: meinproc.cpp:98
msgid "The file to transform"
msgstr "Umzuformende Datei"
#: meinproc.cpp:100
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Umsetzung"
#: meinproc.cpp:102
msgid "KDE Translator for XML"
msgstr "KDE-Umsetzung für XML"
#: meinproc.cpp:235
#, kde-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Schreiben in Zwischenspeicher-Datei %1 nicht möglich."
#: xslt.cpp:135
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "Stilvorlage wird eingelesen"
#: xslt.cpp:158
msgid "Parsing document"
msgstr "Dokument wird eingelesen"
#: xslt.cpp:186
msgid "Applying stylesheet"
msgstr "Stilvorlage wird angewendet"
#: xslt.cpp:194
msgid "Writing document"
msgstr "Dokument wird geschrieben"

View file

@ -1,215 +0,0 @@
# translation of kcmcddb.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Χαράλαμπος Κανιός <kaniosh@linuxmail.org>, 2003.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007.
# Glentadakis Dimitrios <translators_team@mandrivalinux.gr>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:53
msgid "Cache Locations"
msgstr "Τοποθεσίες της λανθάνουσας μνήμης"
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "Αδύνατη η λήψη της λίστας καρθεφτισμών."
#: cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "Αδύνατη η λήψη"
#: cddbconfigwidget.cpp:92
msgid "Select mirror"
msgstr "Επιλογή καθρεπτισμού"
#: cddbconfigwidget.cpp:93
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "Επιλέξτε έναν από αυτούς τους καθρεφτισμούς"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:42 rc.cpp:57
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:39
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
"Το CDDB χρησιμοποιείται για τη λήψη πληροφοριών όπως καλλιτέχνης, τίτλος και "
"ονόματα τραγουδιών των CD"
#: kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
"Οι υποβολές freedb μέσω SMTP έχουν απενεργοποιηθεί\n"
"γιατί οι λεπτομέρειες email που δώσατε είναι ελλιπείς. Παρακαλώ ελέγξτε τις "
"ρυθμίσεις email σας και προσπαθήστε ξανά."
#: kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "Εσφαλμένες ρυθμίσεις Email"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:3
msgid "CDDB Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις CDDB"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:6
msgid "&Lookup"
msgstr "&Αναζήτηση"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:9
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr "Ενεργοποίηση αναζήτησης μέσω MusicBrainz"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:12
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr "Ενεργοποίηση αναζήτησης μέσω freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Freedb Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Freedb"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:18
msgid "Freedb server:"
msgstr "Εξυπηρετητής freedb:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:21
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr ""
"Το όνομα του εξυπηρετητή CDDB που θα χρησιμοποιηθεί για την αναζήτηση "
"πληροφοριών CD."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:24
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:30
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "Θύρα για σύνδεση στον εξυπηρετητή CDDB."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:33
msgid "&Transport:"
msgstr "&Μεταφορά:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:36
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "Τύπος αναζήτησης που πρέπει να δοκιμαστεί στον εξυπηρετητή CDDB."
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:45
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "Εμφάνιση λίστας καθρεπτισ&μών"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:48
msgid "&Submit"
msgstr "&Υποβολή"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:51
msgid "Email address:"
msgstr "Διεύθυνση email:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:54
msgid "Submit Method"
msgstr "Μέθοδος υποβολής"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:60
msgid "Server:"
msgstr "Εξυπηρετητής:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:66
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (Email)"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:72
msgid "Server needs authentication"
msgstr "Ο διακομιστής απαιτεί ταυτοποίηση"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:75
msgid "Reply-To:"
msgstr "Απάντηση σε:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:78
msgid "SMTP server:"
msgstr "Διακομιστής SMTP:"
#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:81
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,72 +0,0 @@
# translation of strigila_diff.po to Greek
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: strigila_diff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 05:32+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: difflineanalyzer.cpp:388
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVSDiff"
#: difflineanalyzer.cpp:389
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
#: difflineanalyzer.cpp:390
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"
#: difflineanalyzer.cpp:391
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"
#: difflineanalyzer.cpp:392
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
#: difflineanalyzer.cpp:393 difflineanalyzer.cpp:395 difflineanalyzer.cpp:409
#: difflineanalyzer.cpp:412
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: difflineanalyzer.cpp:403
msgid "Context"
msgstr "Σχετιζόμενο"
#: difflineanalyzer.cpp:404
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
#: difflineanalyzer.cpp:405
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
#: difflineanalyzer.cpp:406
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
#: difflineanalyzer.cpp:407
msgid "Unified"
msgstr "Ενοποιημένο"
#: difflineanalyzer.cpp:408
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "Μη διαθέσιμο (κενό αρχείο)"
#: difflineanalyzer.cpp:410
msgid "Side by Side"
msgstr "Δίπλα δίπλα"

View file

@ -1,43 +0,0 @@
# translation of svgpart.po to Greek
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svgpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: svgpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&View"
msgstr "Π&ροβολή"
#. i18n: file: svgpart.rc:13
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων"
#: svgpart.cpp:37
msgid "SVG Part"
msgstr "Τμήμα SVG"
#: svgpart.cpp:38
msgid "A KPart to display SVG images"
msgstr "Ένα KPart για την εμφάνιση εικόνων SVG"
#: svgpart.cpp:40
msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"

View file

@ -1,59 +0,0 @@
# translation of kcmcgi.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2007.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 13:33+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Διαδρομές για τα τοπικά CGI προγράμματα"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "CGI KIO Slave άρθρωμα ελέγχου"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI σενάρια</h1> Το CGI KIO slave, σας επιτρέπει να εκτελείτε τοπικά CGI "
"προγράμματα χωρίς την ανάγκη της χρήσης ενός εξυπηρετητή ιστοσελίδων. Σε "
"αυτό το άρθρωμα ελέγχου μπορείτε να ρυθμίσετε τις διαδρομές στις οποίες "
"γίνεται αναζήτηση για σενάρια CGI."

View file

@ -1,39 +0,0 @@
# translation of kio_finger.po to Greek
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Dimitris Kamenopoulos <d.kamenopoulos@mail.ntua.gr>, 2001.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_finger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 02:43+0200\n"
"Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_finger.cpp:155
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το πρόγραμμα Perl στο σύστημά σας, παρακαλώ "
"εγκαταστήστε το."
#: kio_finger.cpp:168
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το πρόγραμμα Finger στο σύστημά σας, παρακαλώ "
"εγκαταστήστε το."
#: kio_finger.cpp:181
msgid "kio_finger Perl script not found."
msgstr "Δε βρέθηκε το σενάριο Perl kio_finger."
#: kio_finger.cpp:193
msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
msgstr "Δε βρέθηκε το σενάριο CSS kio_finger. Η έξοδος θα φαίνεται άσχημα."

View file

@ -1,43 +0,0 @@
# translation of kio_fish.po to
# translation of kio_fish.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2005.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2009.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: fish.cpp:282
msgid "Connecting..."
msgstr "Σύνδεση..."
#: fish.cpp:539
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Αρχικοποίηση πρωτοκόλλου..."
#: fish.cpp:573
msgid "Local Login"
msgstr "Τοπική σύνδεση"
#: fish.cpp:575
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση SSH"
#: fish.cpp:682
msgid "Disconnected."
msgstr "Αποσυνδεδεμένο."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more