mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
256 lines
4.3 KiB
Text
256 lines
4.3 KiB
Text
![]() |
# translation of kfile_exr.po to Slovenian
|
||
|
# Translation of kfile_exr.po to Slovenian
|
||
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2004, 2005.
|
||
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006, 2007, 2010, 2012.
|
||
|
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:20+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
||
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||
|
"Language: sl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:72
|
||
|
msgid "Information"
|
||
|
msgstr "Podrobnosti"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:73
|
||
|
msgid "Format Version"
|
||
|
msgstr "Različica vrste slike"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:74
|
||
|
msgid "Tiled Image"
|
||
|
msgstr "Razpostavljena slika"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:75
|
||
|
msgid "Dimensions"
|
||
|
msgstr "Mere"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:79
|
||
|
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||
|
msgstr "Mere sličice"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:82
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Opomba"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:83
|
||
|
msgid "Thumbnail"
|
||
|
msgstr "Sličica"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:87
|
||
|
msgid "Standard Attributes"
|
||
|
msgstr "Standardni atributi"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:88
|
||
|
msgid "Owner"
|
||
|
msgstr "Lastnik"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:89
|
||
|
msgid "Comments"
|
||
|
msgstr "Opombe"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:90
|
||
|
msgid "Capture Date"
|
||
|
msgstr "Datum zajema"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:91
|
||
|
msgid "UTC Offset"
|
||
|
msgstr "Odmik od UTC"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:92
|
||
|
msgid "Exposure Time"
|
||
|
msgstr "Čas osvetlitve"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:94
|
||
|
msgid "Focus"
|
||
|
msgstr "Žarišče"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||
|
msgctxt "Metres"
|
||
|
msgid "m"
|
||
|
msgstr "m"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:96
|
||
|
msgid "X Density"
|
||
|
msgstr "Gostota X"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:97
|
||
|
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||
|
msgid " ppi"
|
||
|
msgstr " točk/palec"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:98
|
||
|
msgid "White Luminance"
|
||
|
msgstr "Bela svetilnost"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:99
|
||
|
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||
|
msgid " Nits"
|
||
|
msgstr " cd/m²"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:100
|
||
|
msgid "Longitude"
|
||
|
msgstr "Zem. dolžina"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:101
|
||
|
msgid "Latitude"
|
||
|
msgstr "Zem. širina"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:102
|
||
|
msgid "Altitude"
|
||
|
msgstr "Višina"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:104
|
||
|
msgid "ISO Speed"
|
||
|
msgstr "Hitrost ISO"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:105
|
||
|
msgid "Aperture"
|
||
|
msgstr "Zaslonka"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:108
|
||
|
msgid "Channels"
|
||
|
msgstr "Kanali"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:109
|
||
|
msgid "A"
|
||
|
msgstr "A"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||
|
msgid "R"
|
||
|
msgstr "R"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:111
|
||
|
msgid "G"
|
||
|
msgstr "G"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:112
|
||
|
msgid "B"
|
||
|
msgstr "B"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:113
|
||
|
msgid "Z"
|
||
|
msgstr "Z"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:114
|
||
|
msgid "NX"
|
||
|
msgstr "NX"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:115
|
||
|
msgid "NY"
|
||
|
msgstr "NY"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:116
|
||
|
msgid "NZ"
|
||
|
msgstr "NZ"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:118
|
||
|
msgid "U"
|
||
|
msgstr "U"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:119
|
||
|
msgid "V"
|
||
|
msgstr "V"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:120
|
||
|
msgid "materialID"
|
||
|
msgstr "materialID"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:121
|
||
|
msgid "objectID"
|
||
|
msgstr "objectID"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:122
|
||
|
msgid "renderID"
|
||
|
msgstr "renderID"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:123
|
||
|
msgid "pixelCover"
|
||
|
msgstr "pixelCover"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:124
|
||
|
msgid "velX"
|
||
|
msgstr "velX"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:125
|
||
|
msgid "velY"
|
||
|
msgstr "velY"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:126
|
||
|
msgid "packedRGBA"
|
||
|
msgstr "packedRGBA"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:130
|
||
|
msgid "Technical Details"
|
||
|
msgstr "Tehnične podrobnosti"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:131
|
||
|
msgid "Compression"
|
||
|
msgstr "Stiskanje"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:132
|
||
|
msgid "Line Order"
|
||
|
msgstr "Vrstni red vrstic"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:136
|
||
|
msgid "3dsMax Details"
|
||
|
msgstr "Podrobnosti 3dsMax"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:137
|
||
|
msgid "Local Time"
|
||
|
msgstr "Krajevni čas"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:138
|
||
|
msgid "System Time"
|
||
|
msgstr "Sistemski čas"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:139
|
||
|
msgid "Plugin Version"
|
||
|
msgstr "Različica vstavka"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:140
|
||
|
msgid "EXR Version"
|
||
|
msgstr "Različica EXR"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:141
|
||
|
msgid "Computer Name"
|
||
|
msgstr "Ime računalnika"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:297
|
||
|
msgid "No compression"
|
||
|
msgstr "Brez stiskanja"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:300
|
||
|
msgid "Run Length Encoding"
|
||
|
msgstr "Kodiranje po dolžini teka"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:303
|
||
|
msgid "zip, individual scanlines"
|
||
|
msgstr "zip, posamezne vrstice rastra"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:306
|
||
|
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||
|
msgstr "zip, bloki več vrstic rastra"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:309
|
||
|
msgid "piz compression"
|
||
|
msgstr "stiskanje piz"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:318
|
||
|
msgid "increasing Y"
|
||
|
msgstr "Y se povečuje"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:321
|
||
|
msgid "decreasing Y"
|
||
|
msgstr "Y se zmanjšuje"
|