kde-l10n/ro/messages/kde-extraapps/kremotecontroldaemon.po

93 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-05 02:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 11:07+0300\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sergiu Bivol"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@ase.md"
#: kremotecontroldaemon.cpp:49
msgid "K Remote Control Daemon"
msgstr "Demon de telecomandă K"
#: kremotecontroldaemon.cpp:50
msgid "Remote Control Daemon for KDE4"
msgstr "Demonul telecomenzilor pentru KDE4"
#: kremotecontroldaemon.cpp:51
msgid "(c) 2010 Frank Scheffold"
msgstr "(c) 2010 Frank Scheffold"
#: kremotecontroldaemon.cpp:54
msgid "Michael Zanetti"
msgstr "Michael Zanetti"
#: kremotecontroldaemon.cpp:54
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabil"
#: kremotecontroldaemon.cpp:55
msgid "Frank Scheffold"
msgstr "Frank Scheffold"
#: kremotecontroldaemon.cpp:55
msgid "Developer"
msgstr "Dezvoltator"
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
msgid "Gav Wood"
msgstr "Gav Wood"
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
msgid "Original KDELirc Developer"
msgstr "Dezvoltatorul original al KDELirc"
#: kremotecontroldaemon.cpp:159
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Configurație reîncărcată."
#: kremotecontroldaemon.cpp:200
#, kde-format
msgid "The remote control %1 is now available."
msgstr "Telecomanda %1 este disponibilă acum."
#: kremotecontroldaemon.cpp:203
#, kde-format
msgid "An unconfigured remote control %1 is now available."
msgstr "O telecomandă neconfigurată %1 este disponibilă acum."
#: kremotecontroldaemon.cpp:205
msgctxt "Configure the remote"
msgid "Configure remote"
msgstr "Configurează telecomanda"
#: kremotecontroldaemon.cpp:217
#, kde-format
msgid "The remote %1 was removed from system."
msgstr "Telecomanda %1 a fost eliminată din sistem."
#: kremotecontroldaemon.cpp:256 kremotecontroldaemon.cpp:262
#, kde-format
msgid "Mode switched to %1"
msgstr "Regim comutat la %1"