kde-l10n/nl/messages/kde-extraapps/fileviewsvnplugin.po

137 lines
3.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fileviewsvnplugin.cpp:68
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Update"
msgstr "SVN bijwerken"
#: fileviewsvnplugin.cpp:74
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Local SVN Changes"
msgstr "Locale SVN-wijzigingen tonen"
#: fileviewsvnplugin.cpp:80
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Commit..."
msgstr "SVN vastleggen..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:86
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Add"
msgstr "SVN toevoegen"
#: fileviewsvnplugin.cpp:92
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Delete"
msgstr "SVN verwijderen"
#: fileviewsvnplugin.cpp:98
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show SVN Updates"
msgstr "Wat SVN heeft bijgewerkt tonen"
#: fileviewsvnplugin.cpp:180
msgctxt "@info:status"
msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"."
msgstr ""
"SVN status update is mislukt. Optie \"Show SVN Updates\" wordt uitgeschakeld."
#: fileviewsvnplugin.cpp:285
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating SVN repository..."
msgstr "SVN-repository bijwerken..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:286
msgctxt "@info:status"
msgid "Update of SVN repository failed."
msgstr "SVN-repository bijwerken is mislukt."
#: fileviewsvnplugin.cpp:287
msgctxt "@info:status"
msgid "Updated SVN repository."
msgstr "Bijgewerkte SVN-repository"
#: fileviewsvnplugin.cpp:306
msgctxt "@label"
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
#: fileviewsvnplugin.cpp:310
msgctxt "@title:window"
msgid "SVN Commit"
msgstr "SVN vastleggen"
#: fileviewsvnplugin.cpp:313
msgctxt "@action:button"
msgid "Commit"
msgstr "Vastleggen"
#: fileviewsvnplugin.cpp:325 fileviewsvnplugin.cpp:338
msgctxt "@info:status"
msgid "Commit of SVN changes failed."
msgstr "Vastleggen van SVN-wijzigingen is mislukt."
#: fileviewsvnplugin.cpp:337
msgctxt "@info:status"
msgid "Committing SVN changes..."
msgstr "SVN-wijzigingen vastleggen..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:339
msgctxt "@info:status"
msgid "Committed SVN changes."
msgstr "Vastgelegde SVN-wijzigingen."
#: fileviewsvnplugin.cpp:348
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to SVN repository..."
msgstr "Bestanden toevoegen aan de SVN-repository..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:349
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding of files to SVN repository failed."
msgstr "Bestanden toevoegen aan SVN-repository is mislukt."
#: fileviewsvnplugin.cpp:350
msgctxt "@info:status"
msgid "Added files to SVN repository."
msgstr "Toegevoegde bestanden aan SVN-repository."
#: fileviewsvnplugin.cpp:356
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from SVN repository..."
msgstr "Bestanden verwijderen uit de SVN-repository..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:357
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing of files from SVN repository failed."
msgstr "Verwijderen van bestanden uit SVN-repository is mislukt."
#: fileviewsvnplugin.cpp:358
msgctxt "@info:status"
msgid "Removed files from SVN repository."
msgstr "Verwijderde bestanden uit de SVN-repository."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7
#. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Show updates"
msgstr "Wat is bijgewerkt tonen"