2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
|
|
|
|
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
|
|
|
|
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 16:26+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: hu\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kimpanel.cpp:128
|
|
|
|
msgctxt "General configuration page"
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Általános"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Start Input Method"
|
|
|
|
msgstr "Bevitelimód-panel indítása"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Icon Filter"
|
|
|
|
msgstr "Ikonszűrő"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Configure Input Method"
|
|
|
|
msgstr "Bevitelimód-panel beállítása"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Reload Config"
|
|
|
|
msgstr "Beállítás újratöltése"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Exit Input Method"
|
|
|
|
msgstr "Bevitelimód-panel bezárása"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:20
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Vertical List"
|
|
|
|
msgstr "Függőleges lista"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:34
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Reverse display order when at screen border"
|
|
|
|
msgstr "Megjelenítési sorrend megfordítása a képernyő szélének elérésekor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:48
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Font"
|
|
|
|
msgstr "Betűtípus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:76
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
msgid "Select Font"
|
|
|
|
msgstr "Betűtípus-választás"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:85
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
msgid "Input Method"
|
|
|
|
msgstr "Beviteli mód"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:92
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
msgid "Select Application"
|
|
|
|
msgstr "Alkalmazásválasztás"
|