kde-l10n/pa/messages/kde-extraapps/plasma_applet_frame.po

190 lines
6 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_frame.po to Punjabi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009, 2010.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-08 18:07+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: configdialog.cpp:51
msgid ""
"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently "
"have in your frame."
msgstr "ਇਹ ਮਾਨੀਟਰ ਦੀ ਇਹ ਤਸਵੀਰ ਤੁਹਾਡੇ ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਇੱਕ ਝਲਕ ਹੈ।"
#: frame.cpp:128
msgid "&Open Picture..."
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)..."
#: frame.cpp:129
msgid "Set as Wallpaper Image"
msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਚਿੱਤਰ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
#: frame.cpp:562 rc.cpp:15
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#: frame.cpp:563
msgid "Appearance"
msgstr "ਦਿੱਖ"
#: picture.cpp:94
msgid "Loading image..."
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#: picture.cpp:98
msgctxt "Info"
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
msgstr ""
#: picture.cpp:101
msgctxt "Info"
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
msgstr "ਆਪਣੀ ਫੋਟੋ ਇੱਥੇ ਦਿਓ ਜਾਂ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਦਿਓ ਤਾਂ ਕਿ ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।"
#: picture.cpp:157
msgid "Error loading image: %1"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %1"
#: picture.cpp:175
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ। ਸ਼ਾਇਦ ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ।"
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Rounded corners:"
msgstr "ਗੋਲ ਕੋਨੇ ਵਰਤੋਂ:"
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:6
msgid "Shadow:"
msgstr "ਸ਼ੈਡੋ:"
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:9
msgid "Frame:"
msgstr "ਫਰੇਮ:"
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Frame color:"
msgstr "ਫਰੇਮ ਰੰਗ:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
#: rc.cpp:18
msgid "Slideshow"
msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ"
#. i18n: file: imageSettings.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
#: rc.cpp:21
msgid "Picture of the day"
msgstr "ਅੱਜ ਦੀ ਤਸਵੀਰ"
#. i18n: file: imageSettings.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel)
#: rc.cpp:24
msgid "Picture:"
msgstr "ਤਸਵੀਰ:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:64
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
#: rc.cpp:27
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
#. i18n: file: imageSettings.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:30
msgid "Auto-update:"
msgstr "ਆਟੋ-ਅੱਪਡੇਟ:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:145
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
#: rc.cpp:33
msgid ""
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
msgstr ""
#. i18n: file: imageSettings.ui:148
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
#: rc.cpp:37
msgid "never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
#. i18n: file: imageSettings.ui:151
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
#: rc.cpp:40
msgid "hh'h' mm'min'"
msgstr "hh'h' mm'min'"
#. i18n: file: imageSettings.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
#: rc.cpp:43
msgid "&Add Folder..."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ(&A)..."
#. i18n: file: imageSettings.ui:216
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton)
#: rc.cpp:46
msgid "&Remove Folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ(&R)"
#. i18n: file: imageSettings.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:49
msgid "Include subfolders:"
msgstr "ਸਬ-ਫੋਲਡਰਾਂ ਸਮੇਤ:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:52
msgid "Randomize:"
msgstr "ਰਲਵੇਂ:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:55
msgid "Change images every:"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਦਲੋ ਹਰੇਕ:"
#. i18n: file: imageSettings.ui:320
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay)
#: rc.cpp:58
msgctxt ""
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
"content of the quotes."
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
msgstr "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
#. i18n: file: imageSettings.ui:353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel)
#: rc.cpp:61
msgid "Select Picture of the day source:"
msgstr "ਦਿਨ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ:"
#: slideshow.cpp:227
msgid "No Picture from this Provider."
msgstr ""