kde-l10n/bg/messages/applications/katefilebrowserplugin.po

74 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 11:06+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
msgid "Toolbar"
msgstr "Лента с инструменти"
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "&Налични действия:"
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
msgid "S&elected actions:"
msgstr "И&збрани действия:"
#: katefilebrowser.cpp:95
msgid "Filter:"
msgstr "Филтър:"
#: katefilebrowser.cpp:115
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
msgstr "Въведете филтър на името за ограничаване на показваните файлове."
#: katefilebrowser.cpp:238
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
msgstr[0] "Опитвате да отворите един файл, сигурни ли сте?"
msgstr[1] "Опитвате да отворите %1 файла, сигурни ли сте?"
#: katefilebrowser.cpp:301
msgid "Bookmarks"
msgstr "Отметки"
#: katefilebrowser.cpp:309
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Папка на текущия документ"
#: katefilebrowser.cpp:317
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
#: katefilebrowser.cpp:329
msgid "Automatically synchronize with current document"
msgstr "Автоматично синхронизиране с текущия документ"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Преглед на файловата система"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
msgid "Browse through the filesystem"
msgstr "Разглеждане на файловата система"
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
msgid "Filesystem Browser Settings"
msgstr "Настройки на прегледа на файловата система"