kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/kcmkgamma.po

104 lines
3 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adem Alp Yıldız <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kgamma.cpp:147
msgid "&Select test picture:"
msgstr "Deneme re&smini seçin:"
#: kgamma.cpp:152
msgid "Gray Scale"
msgstr "Gri Ton"
#: kgamma.cpp:153
msgid "RGB Scale"
msgstr "RGB Ton"
#: kgamma.cpp:154
msgid "CMY Scale"
msgstr "CMY Ton"
#: kgamma.cpp:155
msgid "Dark Gray"
msgstr "Koyu Gri"
#: kgamma.cpp:156
msgid "Mid Gray"
msgstr "Orta Gri"
#: kgamma.cpp:157
msgid "Light Gray"
msgstr "Açık Gri"
#: kgamma.cpp:211
msgid "Gamma:"
msgstr "Gama:"
#: kgamma.cpp:214
msgid "Red:"
msgstr "Kırmızı:"
#: kgamma.cpp:217
msgid "Green:"
msgstr "Yeşil:"
#: kgamma.cpp:220
msgid "Blue:"
msgstr "Mavi:"
#: kgamma.cpp:266
msgid "Save settings system wide"
msgstr "Ayarları sistem geneli için kaydet"
#: kgamma.cpp:269
msgid "Sync screens"
msgstr "Ekranı eşzamanla"
#: kgamma.cpp:275
#, kde-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Ekran %1"
#: kgamma.cpp:293
msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
msgstr "Gama düzeltme ekran kartınız veya sürücünüz tarafından desteklenmiyor."
#: kgamma.cpp:601
msgid ""
"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
"own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
"separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Monitör Gama</h1> Bu monitörün gama düzeltimini değiştirmek için bir "
"araçtır. Tek bir değer veya dört adet kaydırma çubuğu ile gama düzeltimini "
"belirleyebilirsiniz, veya ayrı ayrı kırmızı, yeşil ve mavi renkleri "
"belirleyebilirsiniz. İyi bir sonuç için monitörününüzün parlaklık ve "
"karşıtlık değerlerini ayarlayabilirsiniz. Deneme resimleri sizin en iyi "
"değerleri bulmanıza yardımcı olur. <br> Sistem geneli XF86Config'e (root "
"erişimi gereklidir) veya kendi KDE ayarlarınıza kaydedebilirsiniz. Çok "
"kafalı sistemlerde tüm ekranlar için ayrı ayrı gama doğrulaması "
"yapabilirsiniz."