kde-l10n/ro/messages/kde-extraapps/libkcddb.po

1002 lines
19 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of libkcddb.po to Romanian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcddb\n"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#: libkcddb/genres.cpp:66
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: libkcddb/genres.cpp:66
msgid "A Cappella"
msgstr "A Cappella"
#: libkcddb/genres.cpp:66
msgid "Acid Jazz"
msgstr "Acid Jazz"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Acid Punk"
msgstr "Acid Punk"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Acid"
msgstr "Acid"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Acoustic"
msgstr "Acustic"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativ"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Alt. Rock"
msgstr "Rock alternativ"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Ambient"
msgstr "Ambianță"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Anime"
msgstr "Anime"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Avantgarde"
msgstr "Avangardă"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Ballad"
msgstr "Baladă"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Bass"
msgstr "Bași"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Beat"
msgstr "Bătaie"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Bebop"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:70
msgid "Big Band"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:70
msgid "Black Metal"
msgstr "Black Metal"
#: libkcddb/genres.cpp:70
msgid "Bluegrass"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: libkcddb/genres.cpp:70 libkcddb/categories.cpp:22
msgid "Blues"
msgstr "Blues"
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "Booty Bass"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "BritPop"
msgstr "BritPop"
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "Cabaret"
msgstr "Cabaret"
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "Celtic"
msgstr "Celtic"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Chamber Music"
msgstr "Muzică de cameră"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Chanson"
msgstr "Șanson"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Chorus"
msgstr "Cor"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Christian Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta rap creștin"
#: libkcddb/genres.cpp:73
msgid "Christian Rap"
msgstr "Rap creștin"
#: libkcddb/genres.cpp:73
msgid "Christian Rock"
msgstr "Rock creștin"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: libkcddb/genres.cpp:73 libkcddb/categories.cpp:22
msgid "Classical"
msgstr "Clasică"
#: libkcddb/genres.cpp:73
msgid "Classic Rock"
msgstr "Rock clasic"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Club-house"
msgstr "Club-house"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Club"
msgstr "Club"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Comedy"
msgstr "Comedie"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Contemporary Christian"
msgstr "Creștin contemporan"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: libkcddb/genres.cpp:75 libkcddb/categories.cpp:22
msgctxt "music genre"
msgid "Country"
msgstr "Country"
#: libkcddb/genres.cpp:75
msgid "Crossover"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:75
msgid "Cult"
msgstr "Cult"
#: libkcddb/genres.cpp:75
msgid "Dance Hall"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Darkwave"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Death Metal"
msgstr "Death Metal"
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Disco"
msgstr "Disco"
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Dream"
msgstr "Dream"
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Drum & Bass"
msgstr "Drum & Bass"
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Drum Solo"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Duet"
msgstr "Duet"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Easy Listening"
msgstr "Muzică ușoară"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Electronic"
msgstr "Electronic"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Ethnic"
msgstr "Etnic"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Eurodance"
msgstr "Eurodance"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Euro-House"
msgstr "Euro-House"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Euro-Techno"
msgstr "Euro-Techno"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Fast-Fusion"
msgstr "Fast-Fusion"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Folklore"
msgstr "Folclor"
#: libkcddb/genres.cpp:80
msgid "Folk/Rock"
msgstr "Folk/Rock"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: libkcddb/genres.cpp:80 libkcddb/categories.cpp:23
msgid "Folk"
msgstr "Folk"
#: libkcddb/genres.cpp:80
msgid "Freestyle"
msgstr "Freestyle"
#: libkcddb/genres.cpp:80
msgid "Funk"
msgstr "Funk"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Fusion"
msgstr "Fusion"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Game"
msgstr "Joc"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta Rap"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Goa"
msgstr "Goa"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Gospel"
msgstr "Gospel"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Gothic Rock"
msgstr "Rock gotic"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Gothic"
msgstr "Gotic"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Grunge"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Hardcore"
msgstr "Hardcore"
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Hard Rock"
msgstr "Hard Rock"
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Heavy Metal"
msgstr "Heavy Metal"
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Hip-Hop"
msgstr "Hip-Hop"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "House"
msgstr "House"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "Humor"
msgstr "Umor"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "Indie"
msgstr "Indie"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "Industrial"
msgstr "Industrial"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Instrumental Pop"
msgstr "Pop industrial"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Instrumental Rock"
msgstr "Rock instrumental"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Instrumental"
msgstr "Instrumental"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Jazz+Funk"
msgstr "Jazz+Funk"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: libkcddb/genres.cpp:86 libkcddb/categories.cpp:23
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "JPop"
msgstr "JPop"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "Jungle"
msgstr "Jungle"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "Lo-Fi"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Meditative"
msgstr "Meditativ"
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Merengue"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Metal"
msgstr "Metal"
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Musical"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:88
msgid "National Folk"
msgstr "Folk național"
#: libkcddb/genres.cpp:88
msgid "Native American"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:88
msgid "Negerpunk"
msgstr "Negerpunk"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: libkcddb/genres.cpp:88 libkcddb/categories.cpp:24
msgid "New Age"
msgstr "New Age"
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "New Wave"
msgstr "New Wave"
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "Noise"
msgstr "Zgomot"
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "Oldies"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "Opera"
msgstr "Operă"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Other"
msgstr "Altul"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Polka"
msgstr "Polka"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Polsk Punk"
msgstr "Polsk Punk"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Pop-Funk"
msgstr "Pop-Funk"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Pop/Funk"
msgstr "Pop/Funk"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Porn Groove"
msgstr "Porn Groove"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Power Ballad"
msgstr "Power Ballad"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Pranks"
msgstr "Pranks"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Primus"
msgstr "Primus"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Progressive Rock"
msgstr "Rock progresiv"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Psychedelic Rock"
msgstr "Rock psihotic"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "Psychedelic"
msgstr "Psihotic"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "Punk Rock"
msgstr "Punk Rock"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "Punk"
msgstr "Punk"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "R&B"
msgstr "R&B"
#: libkcddb/genres.cpp:94
msgid "Rap"
msgstr "Rap"
#: libkcddb/genres.cpp:94
msgid "Rave"
msgstr "Rave"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: libkcddb/genres.cpp:94 libkcddb/categories.cpp:24
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae"
#: libkcddb/genres.cpp:94
msgid "Retro"
msgstr "Retro"
#: libkcddb/genres.cpp:95
msgid "Revival"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:95
msgid "Rhythmic Soul"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:95
msgid "Rock & Roll"
msgstr "Rock & Roll"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: libkcddb/genres.cpp:95 libkcddb/categories.cpp:24
msgid "Rock"
msgstr "Rock"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Satire"
msgstr "Satiră"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Showtunes"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Slow Jam"
msgstr "Slow Jam"
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Slow Rock"
msgstr "Rock lent"
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Sonata"
msgstr "Sonată"
#: libkcddb/genres.cpp:98
msgid "Soul"
msgstr "Soul"
#: libkcddb/genres.cpp:98
msgid "Sound Clip"
msgstr ""
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: libkcddb/genres.cpp:98 libkcddb/categories.cpp:24
msgid "Soundtrack"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:98
msgid "Southern Rock"
msgstr "Rock sudic"
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Space"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Speech"
msgstr "Discurs"
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Swing"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Symphonic Rock"
msgstr "Rock simfonic"
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Symphony"
msgstr "Simfonie"
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Synthpop"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Tango"
msgstr "Tangou"
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Techno-Industrial"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Techno"
msgstr "Tehno"
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Terror"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Thrash Metal"
msgstr "Thrash Metal"
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Top 40"
msgstr "Top 40"
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Trailer"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Trance"
msgstr "Trance"
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Tribal"
msgstr ""
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Trip-Hop"
msgstr "Trip-Hop"
#: libkcddb/genres.cpp:103
msgid "Vocal"
msgstr "Vocal"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: libkcddb/categories.cpp:23
msgid "Data"
msgstr "Date"
#: libkcddb/categories.cpp:23
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:147
msgid "Track"
msgstr ""
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:147
msgid "Length"
msgstr ""
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:147
msgid "Title"
msgstr ""
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:147
msgid "Artist"
msgstr ""
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:147
msgid "Comment"
msgstr ""
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:269
msgid "Change Encoding"
msgstr ""
#: libkcddb/musicbrainz/musicbrainzlookup.cpp:127
msgid "%1 (disc %2)"
msgstr ""
#: libkcddb/cdinfoencodingwidget.cpp:65
msgctxt "artist - cdtitle"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#: libkcddb/kcddb.cpp:32
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: libkcddb/kcddb.cpp:36
msgid "Server error"
msgstr "Eroare server"
#: libkcddb/kcddb.cpp:40
msgid "Host not found"
msgstr "Nu am găsit gazda"
#: libkcddb/kcddb.cpp:44
msgid "No response"
msgstr "Niciun răspuns"
#: libkcddb/kcddb.cpp:48
msgid "No record found"
msgstr "Nicio înregistrare găsită"
#: libkcddb/kcddb.cpp:52
msgid "Multiple records found"
msgstr "Am găsit mai multe înregistrări"
#: libkcddb/kcddb.cpp:56
msgid "Cannot save"
msgstr "Nu pot salva"
#: libkcddb/kcddb.cpp:60
msgid "Invalid category"
msgstr "Categorie eronată"
#: libkcddb/kcddb.cpp:64
msgid "Unknown error"
msgstr "Eroare necunoscută"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_revision)
#: rc.cpp:3
msgid "Revision:"
msgstr "Revizie:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:41
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_title)
#: rc.cpp:6
msgid "Use the name of the artist if there is no title."
msgstr ""
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_category)
#: rc.cpp:9
msgid "&Category:"
msgstr "&Categorie:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:65
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_artist)
#: rc.cpp:12
msgid ""
"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The"
"\". Use \"Various\" for compilations."
msgstr ""
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_artist)
#: rc.cpp:15
msgid "&Artist:"
msgstr "I&nterpret:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_year)
#: rc.cpp:18
msgid "&Year:"
msgstr "&An:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_genre)
#: rc.cpp:21
msgid "&Genre:"
msgstr "&Gen:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:105
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_category)
#: rc.cpp:24
msgid "Disc Id values must be unique within a category."
msgstr ""
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_multiple)
#: rc.cpp:27
msgid "&Multiple artists"
msgstr ""
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_comment)
#: rc.cpp:30
msgid "Comment:"
msgstr "Comentariu:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_title)
#: rc.cpp:33
msgid "&Title:"
msgstr "&Titlu:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_genre)
#: rc.cpp:36
msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
msgstr ""
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_id)
#: rc.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Disc Id:"
msgstr "Disco"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_length)
#: rc.cpp:42
msgid "Length:"
msgstr "Durată:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_trackList)
#: rc.cpp:45
msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
msgstr ""
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_changeEncoding)
#: rc.cpp:48
msgid "Change Encoding..."
msgstr "Schimbă codarea..."
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_playingOrder)
#: rc.cpp:51
msgid "Playing order:"
msgstr "Ordine redare:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfoencodingwidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encodingLabel)
#: rc.cpp:55
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfoencodingwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
#: rc.cpp:58
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:61
msgid "CDDB Settings"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:64
msgid "&Lookup"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:67
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:70
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Freedb Server"
msgstr "Eroare server"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:76
msgid "Freedb server:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:79
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:82
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:85 rc.cpp:121 rc.cpp:127
msgid "Port:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:88
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:91
msgid "&Transport:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:94
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:97 kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:114
msgid "CDDB"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: rc.cpp:100 rc.cpp:115 kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:112
msgid "HTTP"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:103
msgid "Show &Mirror List"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:106
msgid "&Submit"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:109
msgid "Email address:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:112
msgid "Submit Method"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Eroare server"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:124
msgid "SMTP (Email)"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:130
msgid "Server needs authentication"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:133
msgid "Reply-To:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:136
#, fuzzy
msgid "SMTP server:"
msgstr "Eroare server"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:139
msgid "Username:"
msgstr ""
#: kcmcddb/kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
#: kcmcddb/kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
#: kcmcddb/kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr ""
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:55
msgid "Cache Locations"
msgstr ""
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:90
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr ""
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:90
msgid "Could Not Fetch"
msgstr ""
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Select mirror"
msgstr "Eroare server"
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:95
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr ""