2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of plasma_applet_lockout.po to Latvian
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
|
|
|
|
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
|
|
|
|
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2011, 2012.
|
|
|
|
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 08:39+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Latvian\n"
|
|
|
|
"Language: lv\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
|
|
"2);\n"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:40
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:4 rc.cpp:12
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
msgstr "Slēgt"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:5
|
|
|
|
msgid "Lock the screen"
|
|
|
|
msgstr "Slēgt ekrānu"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:53
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:9 rc.cpp:15
|
|
|
|
msgid "Switch user"
|
|
|
|
msgstr "Pārslēgt lietotāju"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: contents/ui/data.js:10
|
|
|
|
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
|
|
|
msgstr "Sākt paralēlu sesiju kā citam lietotājam"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:14
|
|
|
|
msgid "Leave..."
|
|
|
|
msgstr "Pamest..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:15
|
|
|
|
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
|
|
|
|
msgstr "Atteikties, izslēgt vai pārstarēt datoru"
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:201
|
|
|
|
msgid "Suspend"
|
|
|
|
msgstr "Iemidzināt"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: contents/ui/data.js:20
|
|
|
|
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
|
|
|
|
msgstr "Iemidzināt (sastindzināt uz RAM)"
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:66
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:186 rc.cpp:18
|
|
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
|
|
msgstr "Hibernēt"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: contents/ui/data.js:25
|
|
|
|
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
|
|
|
|
msgstr "Hibernēt (sastindzināt uz disku)"
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:187
|
|
|
|
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
|
|
|
|
msgstr "Vai vēlaties sastindzināt uz disku (hibernēt)?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:202
|
|
|
|
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
|
|
|
|
msgstr "Vai vēlaties sastindzināt uz RAM (iemidzināt)?"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Configure Lock/Logout"
|
|
|
|
msgstr "Konfigurēt slēgšanu/atteikšanos"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:20
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Please select one or more items on the list below."
|
|
|
|
msgstr "Izvēlieties vienu vai vairākus vienumus no saraksta."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:27
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Leave"
|
|
|
|
msgstr "Pamest"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:79
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
|
msgid "Sleep"
|
|
|
|
msgstr "Iemidzināt"
|