mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
89 lines
3.1 KiB
Text
89 lines
3.1 KiB
Text
![]() |
# translation of cvsservice.po to Khmer
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
|
|||
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
|
|||
|
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2008.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 10:19+0700\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|
|||
|
|
|||
|
#: cvsaskpass.cpp:34
|
|||
|
msgid "cvsaskpass"
|
|||
|
msgstr "cvsaskpass"
|
|||
|
|
|||
|
#: cvsaskpass.cpp:35
|
|||
|
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
|
|||
|
msgstr "ssh-askpass សម្រាប់សេវា CVS D-Bus"
|
|||
|
|
|||
|
#: cvsaskpass.cpp:37
|
|||
|
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
|||
|
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៣ ដោយ Christian Loose"
|
|||
|
|
|||
|
#: cvsaskpass.cpp:42
|
|||
|
msgid "prompt"
|
|||
|
msgstr "ជូនដំណឹង"
|
|||
|
|
|||
|
#: cvsaskpass.cpp:60
|
|||
|
msgid "Please type in your password below."
|
|||
|
msgstr "សូមវាយក្នុងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកខាងក្រោម ៖"
|
|||
|
|
|||
|
#: cvsaskpass.cpp:64
|
|||
|
msgid "Repository:"
|
|||
|
msgstr "ឃ្លាំង ៖"
|
|||
|
|
|||
|
#: cvsloginjob.cpp:125
|
|||
|
msgid "Please type in your password for the repository below."
|
|||
|
msgstr "សូមវាក្នុងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក សម្រាប់ឃ្លាំងខាងក្រោម ។"
|
|||
|
|
|||
|
#: cvsservice.cpp:956
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
|
|||
|
"function!"
|
|||
|
msgstr "អ្នកត្រូវតែកំណត់ថតច្បាប់ចម្លងដែលធ្វើការមូលដ្ឋាន មុនពេលអ្នកអាចប្រើមុខងារនេះ!"
|
|||
|
|
|||
|
#: cvsservice.cpp:970
|
|||
|
msgid "There is already a job running"
|
|||
|
msgstr "មានមុខងារកំពុងរត់រួចហើយ"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:30
|
|||
|
msgid "CVS D-Bus service"
|
|||
|
msgstr "សេវា CVS D-Bus"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:31
|
|||
|
msgid "D-Bus service for CVS"
|
|||
|
msgstr "សេវា D-Bus សម្រាប់ CVS"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:32
|
|||
|
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
|
|||
|
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០២-២០០៣ ដោយ Christian Loose"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:33
|
|||
|
msgid "Christian Loose"
|
|||
|
msgstr "Christian Loose"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:33
|
|||
|
msgid "Developer"
|
|||
|
msgstr "អ្នកអភិវឌ្ឍន៍"
|