2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Translation of kwin_effects.po into Finnish
|
|
|
|
# Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
|
|
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
|
|
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
|
|
|
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
|
|
|
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
|
|
|
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+kde@iki.fi>, 2012.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
|
|
# Author: Lliehu
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 12:38+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
|
|
|
"Language: fi\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:29+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:63 trackmouse/trackmouse.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Track mouse"
|
|
|
|
msgstr "Hiiren jäljitys"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Glide Effect:"
|
|
|
|
msgstr "Liukutehoste:"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "In"
|
|
|
|
msgstr "Sisään"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Out"
|
|
|
|
msgstr "Ulos"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:93
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Glide Angle:"
|
|
|
|
msgstr "Liukukulma:"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:118
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "-90"
|
|
|
|
msgstr "-90"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:147
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "90"
|
|
|
|
msgstr "90"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
# Otsikko näppäinyhdistelmälle, joka aktivoi hiiren jäljitystehosteen.
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:20
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Trigger on"
|
|
|
|
msgstr "Aktivointi"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:27
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, modifierRadio)
|
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
|
|
msgid "Modifiers"
|
|
|
|
msgstr "Muuntonäppäimet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
|
|
msgstr "Alt"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
|
|
msgstr "Ctrl"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Shift"
|
|
|
|
msgstr "Vaihto"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
|
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Meta"
|
|
|
|
msgstr "Meta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:74
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortcutRadio)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
|
|
msgstr "Pikanäppäin"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Strength of the effect:"
|
|
|
|
msgstr "Tehosteen vahvuus:"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Light"
|
|
|
|
msgstr "Heikko"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:74
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Strong"
|
|
|
|
msgstr "Vahva"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:86
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Save intermediate rendering results."
|
|
|
|
msgstr "Tallenna piirtämisen välitulokset."
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#: rc.cpp:54 rc.cpp:210 rc.cpp:273 rc.cpp:390
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
msgstr "Ulkoasu"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:57 rc.cpp:348
|
|
|
|
msgid "&Width:"
|
|
|
|
msgstr "&Leveys:"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:60
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Color:"
|
|
|
|
msgstr "&Väri:"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:63
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Piirrä hiirellä ruudulle painamalla Shift+Meta-näppäimiä ja siirtämällä "
|
|
|
|
"hiirtä."
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:66
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Apply effect to &panels"
|
|
|
|
msgstr "Käytä tehostetta &paneeleihin"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:24
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:69
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Apply effect to the desk&top"
|
|
|
|
msgstr "Käytä tehostetta &työpöydälle"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:31
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:72
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
|
|
|
|
msgstr "Käytä tehostetta &ylinnä pidettäviin ikkunoihin"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:38
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:75
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Apply effect to &groups"
|
|
|
|
msgstr "Käytä tehostetta &ryhmiin"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:45
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:78
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Strength:"
|
|
|
|
msgstr "&Voimakkuus:"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:81 rc.cpp:306
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Activation"
|
|
|
|
msgstr "Aktivointi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:84
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Natural Layout Settings"
|
|
|
|
msgstr "Luonnollisen asettelun asetukset"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:87
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Fill &gaps"
|
|
|
|
msgstr "Täytä &tyhjät kohdat"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:90
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Faster"
|
|
|
|
msgstr "Nopeampi"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:93
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Nicer"
|
|
|
|
msgstr "Hienompi"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:96
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
|
|
msgstr "Ikkunat"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:99 rc.cpp:165
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Left button:"
|
|
|
|
msgstr "Vasen painike:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:180
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:224
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:280
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:314
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:102 rc.cpp:123 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:183 rc.cpp:198
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "No action"
|
|
|
|
msgstr "Ei toimintoa"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:229
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:285
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:319
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:105 rc.cpp:126 rc.cpp:147 rc.cpp:171 rc.cpp:186 rc.cpp:201
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Activate window"
|
|
|
|
msgstr "Aktivoi ikkuna"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:290
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:324
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:108 rc.cpp:129 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:189 rc.cpp:204
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "End effect"
|
|
|
|
msgstr "Päätä tehoste"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:111 rc.cpp:132 rc.cpp:153
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Bring window to current desktop"
|
|
|
|
msgstr "Tuo ikkuna nykyiselle työpöydälle"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:114 rc.cpp:135 rc.cpp:156
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Send window to all desktops"
|
|
|
|
msgstr "Lähetä ikkuna kaikille työpöydille"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:117 rc.cpp:138 rc.cpp:159
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "(Un-)Minimize window"
|
|
|
|
msgstr "Pienennä tai palauta ikkuna"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:169
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:120 rc.cpp:180
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Middle button:"
|
|
|
|
msgstr "Keskipainike:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:213
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:141 rc.cpp:195
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Right button:"
|
|
|
|
msgstr "Oikea painike:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:162
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
|
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
|
|
msgstr "Työpöytä"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:177 rc.cpp:192 rc.cpp:207
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show desktop"
|
|
|
|
msgstr "Näytä työpöytä"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:213
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Layout mode:"
|
|
|
|
msgstr "Asettelutila:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:393
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:216
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Display window &titles"
|
|
|
|
msgstr "Näytä ikkunoiden &otsikot"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:219
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Display window &icons"
|
|
|
|
msgstr "&Näytä ikkunoiden kuvakkeet"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:222
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
|
|
|
msgstr "Ohita &pienennetyt ikkunat"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:225
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show &panels"
|
|
|
|
msgstr "Näytä &paneelit"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:228
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Natural"
|
|
|
|
msgstr "Luonnollinen"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:231
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Regular Grid"
|
|
|
|
msgstr "Tavallinen ruudukko"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:234
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Flexible Grid"
|
|
|
|
msgstr "Joustava ruudukko"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:237
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Provide buttons to close the windows"
|
|
|
|
msgstr "Tarjoa ikkunansulkemispainikkeet"
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:210
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
|
|
|
|
#: rc.cpp:240 rc.cpp:451
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
msgstr "Teksti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:243
|
|
|
|
msgid "Text position:"
|
|
|
|
msgstr "Tekstin sijainti:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
|
|
|
#: rc.cpp:246
|
|
|
|
msgid "Inside Graph"
|
|
|
|
msgstr "Kaavion sisällä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
|
|
|
#: rc.cpp:249
|
|
|
|
msgid "Nowhere"
|
|
|
|
msgstr "Ei missään"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
|
|
|
#: rc.cpp:252
|
|
|
|
msgid "Top Left"
|
|
|
|
msgstr "Ylävasemmalla"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
|
|
|
#: rc.cpp:255
|
|
|
|
msgid "Top Right"
|
|
|
|
msgstr "Yläoikealla"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
|
|
|
#: rc.cpp:258
|
|
|
|
msgid "Bottom Left"
|
|
|
|
msgstr "Alavasemmalla"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
|
|
|
#: rc.cpp:261
|
|
|
|
msgid "Bottom Right"
|
|
|
|
msgstr "Alaoikealla"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
#: rc.cpp:264
|
|
|
|
msgid "Text font:"
|
|
|
|
msgstr "Tekstin fontti:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#: rc.cpp:267
|
|
|
|
msgid "Text color:"
|
|
|
|
msgstr "Tekstin väri:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
|
|
#: rc.cpp:270
|
|
|
|
msgid "Text alpha:"
|
|
|
|
msgstr "Tekstin alfa:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:276
|
|
|
|
msgid "Zoom &duration:"
|
|
|
|
msgstr "&Tarkennuksen kesto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration)
|
|
|
|
#: rc.cpp:279
|
|
|
|
msgctxt "Duration of zoom"
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgstr "Oletus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#: rc.cpp:282
|
|
|
|
msgid "&Border width:"
|
|
|
|
msgstr "&Reunan leveys:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
|
|
#: rc.cpp:285
|
|
|
|
msgid "Desktop &name alignment:"
|
|
|
|
msgstr "Työpöydän &nimen tasaus:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
|
|
#: rc.cpp:288
|
|
|
|
msgid "&Layout mode:"
|
|
|
|
msgstr "&Asettelutila:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
|
|
#: rc.cpp:291
|
|
|
|
msgid "Pager"
|
|
|
|
msgstr "Sivutin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
|
|
#: rc.cpp:294
|
|
|
|
msgid "Automatic"
|
|
|
|
msgstr "Automaattinen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
|
|
#: rc.cpp:297
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
msgstr "Muokattu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
|
|
|
|
#: rc.cpp:300
|
|
|
|
msgid "Number of &rows:"
|
|
|
|
msgstr "&Rivien määrä:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows)
|
|
|
|
#: rc.cpp:303
|
|
|
|
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
|
|
|
|
msgstr "Asettele ikkunat Ikkunoiden esittäminen -tehosteella"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move)
|
|
|
|
#: rc.cpp:309
|
|
|
|
msgid "Display for moving windows"
|
|
|
|
msgstr "Näytä siirrettävissä ikkunoissa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize)
|
|
|
|
#: rc.cpp:312
|
|
|
|
msgid "Display for resizing windows"
|
|
|
|
msgstr "Näytä ikkunoissa, joiden kokoa muutetaan"
|
|
|
|
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:315
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
msgstr "Lisäasetukset"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:318
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "&Stiffness:"
|
|
|
|
msgstr "&Jäykkyys:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:321
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Dra&g:"
|
|
|
|
msgstr "&Veto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:324
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "&Move factor:"
|
|
|
|
msgstr "&Siirtokerroin:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:327
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Wo&bble when moving"
|
|
|
|
msgstr "&Heiluta siirrettäessä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:330
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Wobble when &resizing"
|
|
|
|
msgstr "H&eiluta kokoa vaihdettaessa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:333
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Enable &advanced mode"
|
|
|
|
msgstr "Käytä &edistynyttä tilaa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:336
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "&Wobbliness"
|
|
|
|
msgstr "&Heiluvuus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:339
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Less"
|
|
|
|
msgstr "Vähemmän"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:342
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
|
msgstr "Enemmän"
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
|
|
|
|
#: rc.cpp:345
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgstr "Koko"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width)
|
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height)
|
|
|
|
#: rc.cpp:351 rc.cpp:357
|
|
|
|
msgid " px"
|
|
|
|
msgstr " px"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:354
|
|
|
|
msgid "&Height:"
|
|
|
|
msgstr "&Korkeus:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:360
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Brightness of the background:"
|
|
|
|
msgstr "Taustan kirkkaus:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:363
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgctxt "Less brightness"
|
|
|
|
msgid "Darker"
|
|
|
|
msgstr "Tummempi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:366
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgctxt "More brightness"
|
|
|
|
msgid "Lighter"
|
|
|
|
msgstr "Vaaleampi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:369
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Saturation of the background:"
|
|
|
|
msgstr "Taustan kylläisyys:"
|
|
|
|
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:372
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgctxt "No saturation"
|
|
|
|
msgid "Gray"
|
|
|
|
msgstr "Harmaa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:375
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgctxt "High saturation"
|
|
|
|
msgid "Colored"
|
|
|
|
msgstr "Värikäs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:378
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Duration of the fade:"
|
|
|
|
msgstr "Häivytyksen kesto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:381
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "ms"
|
|
|
|
msgstr " ms"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:384
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
|
|
|
|
msgstr "Sumennustehoste on otettava käyttöön, jotta se toimisi."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:387
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Apply blur effect to background"
|
|
|
|
msgstr "Käytä sumennustehostetta taustaan"
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:393
|
|
|
|
msgid "Maximum &width:"
|
|
|
|
msgstr "Enimmäis&leveys:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:396
|
|
|
|
msgid "&Spacing:"
|
|
|
|
msgstr "&Välistys:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Spacing)
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
|
|
|
|
#: rc.cpp:399 rc.cpp:409
|
|
|
|
msgid " pixels"
|
|
|
|
msgstr " kuvapistettä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:402
|
|
|
|
msgid "&Opacity:"
|
|
|
|
msgstr "&Peittävyys:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity)
|
|
|
|
#: rc.cpp:406
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid " %"
|
|
|
|
msgstr " %"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:21
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab)
|
|
|
|
#: rc.cpp:412
|
|
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
|
|
msgstr "Perusasetukset"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:37
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:415
|
|
|
|
msgid "Left Mouse Button Color:"
|
|
|
|
msgstr "Hiiren vasemman painikkeen väri:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:50
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:418
|
|
|
|
msgid "Middle Mouse Button Color:"
|
|
|
|
msgstr "Hiiren keskipainikkeen väri:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:70
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:421
|
|
|
|
msgid "Right Mouse Button Color:"
|
|
|
|
msgstr "Hiiren oikean painikkeen väri:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:91
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab)
|
|
|
|
#: rc.cpp:424
|
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
|
|
msgstr "Lisäasetukset"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:97
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings)
|
|
|
|
#: rc.cpp:427
|
|
|
|
msgid "Rings"
|
|
|
|
msgstr "Renkaat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:103
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:430
|
|
|
|
msgid "Line Width:"
|
|
|
|
msgstr "Viivan leveys:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:119
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, kcfg_LineWidth)
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:171
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingSize)
|
|
|
|
#: rc.cpp:433 rc.cpp:445 mousemark/mousemark_config.cpp:51
|
|
|
|
msgid " pixel"
|
|
|
|
msgid_plural " pixels"
|
|
|
|
msgstr[0] " kuvapiste"
|
|
|
|
msgstr[1] " kuvapistettä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife)
|
|
|
|
#: rc.cpp:436
|
|
|
|
msgid " msec"
|
|
|
|
msgstr " ms"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:145
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:439
|
|
|
|
msgid "Ring Duration:"
|
|
|
|
msgstr "Renkaan kesto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:155
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:442
|
|
|
|
msgid "Ring Radius:"
|
|
|
|
msgstr "Renkaan säde:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:184
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:448
|
|
|
|
msgid "Ring Count:"
|
|
|
|
msgstr "Renkaiden määrä:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:216
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:454
|
|
|
|
msgid "Font:"
|
|
|
|
msgstr "Fontti:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:233
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:457
|
|
|
|
msgid "Show Text:"
|
|
|
|
msgstr "Näytä teksti:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:460 rc.cpp:466
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
|
|
|
|
msgstr "Lähennä ja loitonna määritetyn kertoimen mukaisesti."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:463
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom Factor:"
|
|
|
|
msgstr "Lähennyskerroin:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:469
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
|
|
|
|
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Käytä kohdistetun sijainnin seurantaa. Tämä vaatii, että QAccessible on "
|
|
|
|
"otettu sovelluksittain käyttöön (”export QT_ACCESSIBILITY=1”)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:472
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Enable Focus Tracking"
|
|
|
|
msgstr "Seuraa kohdistusta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFollowFocus)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:475
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Kohdistuksen muuttuessa siirrä loitonnusaluetta kohdistettuun sijaintiin."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFollowFocus)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:478
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Follow Focus"
|
|
|
|
msgstr "Seuraa kohdistusta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:481
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Mouse Pointer:"
|
|
|
|
msgstr "Hiirikohdistin:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:484
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
|
|
|
|
msgstr "Hiirikohdistimen näkyvyys."
|
|
|
|
|
|
|
|
# Mitä hiiren osoittimelle tehdään, kun työpöytää lähennetään/loitonnetaan. Myös kaksi seuraavaa.
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:487
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
|
msgstr "Skaalaa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:490
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Keep"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Pidä sellaisenaan"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
|
|
|
#: rc.cpp:493
|
|
|
|
msgid "Hide"
|
|
|
|
msgstr "Piilota"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:496
|
|
|
|
msgid "Track moving of the mouse."
|
|
|
|
msgstr "Jäljitä hiiren liike."
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:499
|
|
|
|
msgid "Proportional"
|
|
|
|
msgstr "Suhteellinen"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:502
|
|
|
|
msgid "Centered"
|
|
|
|
msgstr "Keskitetty"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
# *** TARKISTA: käännös on puhdas heitto
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:505
|
|
|
|
msgid "Push"
|
|
|
|
msgstr "Työnnä"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:508
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
msgstr "Ei käytössä"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:511
|
|
|
|
msgid "Mouse Tracking:"
|
|
|
|
msgstr "Hiiren jäljitys:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:514
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Scale window"
|
|
|
|
msgstr "Säädä ikkunan kokoa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:517
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Show outline"
|
|
|
|
msgstr "Näytä ääriviivat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:520
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "&Radius:"
|
|
|
|
msgstr "&Säde:"
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: mousemark/mousemark_config.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Clear Mouse Marks"
|
|
|
|
msgstr "Pyyhi hiiren jäljet"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: mousemark/mousemark_config.cpp:68 mousemark/mousemark.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Clear Last Mouse Mark"
|
|
|
|
msgstr "Pyyhi viimeisin hiirijälki"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: mousemark/mousemark.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Clear All Mouse Marks"
|
|
|
|
msgstr "Pyyhi kaikki hiirijäljet"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:80
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:65
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
|
|
|
|
msgstr "Ikkunoiden esittäminen näkyviin/piiloon (nykyinen työpöytä)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:86
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:60
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
|
|
|
|
msgstr "Ikkunoiden esittäminen näkyviin/piiloon (kaikki työpöydät)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:92
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:70
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
|
|
|
|
msgstr "Ikkunoiden esittäminen näkyviin/piiloon (ikkunaluokka)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1627
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Filter:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Suodatin:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: showfps/showfps.cpp:63
|
|
|
|
msgid "This effect is not a benchmark"
|
|
|
|
msgstr "Tämä tehoste ei ole suorituskyvyn vertailukohta"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:77 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:61
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Show Desktop Grid"
|
|
|
|
msgstr "Näytä työpöytäruudukko"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgctxt "Desktop name alignment:"
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
msgstr "Ei käytössä"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
|
msgstr "Yläreuna"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Top-Right"
|
|
|
|
msgstr "Oikea yläkulma"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 mouseclick/mouseclick.cpp:56
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr "Oikea"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Bottom-Right"
|
|
|
|
msgstr "Oikea alakulma"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Bottom"
|
|
|
|
msgstr "Alareuna"
|
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Bottom-Left"
|
|
|
|
msgstr "Vasen alakulma"
|
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 mouseclick/mouseclick.cpp:54
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr "Vasen"
|
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Top-Left"
|
|
|
|
msgstr "Vasen yläkulma"
|
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
msgstr "Keskialue"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
|
|
|
|
msgstr "Näytä tai poista näkyvistä KWin-koostettu geometria"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
|
|
|
|
msgstr "Näytä tai piilota ikkunan geometria (vain tehoste)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:39
|
|
|
|
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
|
|
|
|
msgstr "Vaihda nykyisen ikkunan esikatselukuvaa"
|
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:58 mouseclick/mouseclick.cpp:49
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle Effect"
|
|
|
|
msgstr "Ota tehoste käyttöön tai poista se käytöstä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mouseclick/mouseclick.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Middle"
|
|
|
|
msgstr "Keskipainike"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Move Left"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä vasemmalle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Move Right"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä oikealle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:90
|
|
|
|
msgid "Move Up"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä ylemmäs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Move Down"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä alemmas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:102 zoom/zoom.cpp:100
|
|
|
|
msgid "Move Mouse to Focus"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä hiiri kohdistukseen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:108 zoom/zoom.cpp:105
|
|
|
|
msgid "Move Mouse to Center"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä hiiri keskelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area to Left"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta vasemmalle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area to Right"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta oikealle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area Upwards"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta ylös"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta alas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: invert/invert.cpp:50 invert/invert_config.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Toggle Invert Effect"
|
|
|
|
msgstr "Vaihda Käännä värit -tehosteen tilaa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: invert/invert.cpp:55 invert/invert_config.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
|
|
|
|
msgstr "Vaihda Käännä värit -tehosteen tilaa ikkunalle"
|