2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
|
|
|
|
|
# Jack Gurulian <jack.gurulian@gmail.com>, 2010.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 16:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jack Gurulian <jack.gurulian@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: websliceConfig.ui:29
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid "URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "διεύθυνση ιστοσελίδας:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: websliceConfig.ui:50
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
msgid "Element to show:"
|
|
|
|
|
msgstr "Στοιχείο προς εμφάνιση:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: websliceConfig.ui:60
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
msgid "Geometry:"
|
|
|
|
|
msgstr "Γεωμετρία:"
|
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#: webslice.cpp:119
|
|
|
|
|
msgctxt "displayed in the widget while loading"
|
|
|
|
|
msgid "<h1>Loading...</h1>"
|
|
|
|
|
msgstr "<h1>Φόρτωση...</h1>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: webslice.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your "
|
|
|
|
|
"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.</p><p>Specify the "
|
|
|
|
|
"URL of the webpage in the URL field.In the <em>Element to Show</em> field, "
|
|
|
|
|
"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id \"mybox"
|
|
|
|
|
"\"). This is the preferred method as it works best with layout changes on "
|
|
|
|
|
"the webpage.</p><p>Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage "
|
|
|
|
|
"to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example <em>"
|
|
|
|
|
"\"100,80,300,360\"</em>. This method is a fallback for webpages that do not "
|
|
|
|
|
"provide enough semantic markup for the above mechanism.</p>If both methods "
|
|
|
|
|
"(element and geometry) are used, the element will take precedence."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Η μικροεφαρμογή Webslice σας επιτρέπει να εμφανίσετε ένα μέρος μιας "
|
|
|
|
|
"ιστοσελίδας στην επιφάνεια εργασίας σας ή σε ένα πλαίσιο. Το webslice είναι "
|
|
|
|
|
"τελείως διαδραστικό.</p><p>Καθορίστε το URL της ιστοσελίδας στο πεδίο URL. "
|
|
|
|
|
"Στο πεδίο <em>Στοιχείο προς εμφάνιση</em>, συμπληρώστε ένα αναγνωριστικό CSS "
|
|
|
|
|
"(για παράδειγμα #mybox για στοιχεία με id \"mybox\"). Αυτός είναι ο "
|
|
|
|
|
"προτιμότερος τρόπος γιατί δουλεύει καλύτερα με αλλαγές στη διάταξη της "
|
|
|
|
|
"ιστοσελίδας.</p><p>Εναλλακτικά, μπορείτε να ορίσετε ένα παραλληλόγραμμο στην "
|
|
|
|
|
"ιστοσελίδα για να χρησιμοποιηθεί ως κομμάτι. Χρησιμοποιήστε \"x,y,μήκος,ύψος"
|
|
|
|
|
"\" σε pixels, για παράδειγμα <em>\"100,80,300,360\"</em>. Αυτή η μέθοδος "
|
|
|
|
|
"είναι εφεδρική για ιστοσελίδες που δεν παρέχουν αρκετές σημειολογικές "
|
|
|
|
|
"ετικέτες για τον παραπάνω μηχανισμό.</p>Εάν και οι δύο μέθοδοι (στοιχείο και "
|
|
|
|
|
"γεωμετρία) χρησιμοποιηθούν, το στοιχείο προηγείται στην ιεραρχία."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: webslice.cpp:143
|
|
|
|
|
msgctxt "informational page"
|
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
|
|
msgstr "Πληροφορίες"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: webslice.cpp:147
|
|
|
|
|
msgctxt "general config page"
|
|
|
|
|
msgid "Webpage"
|
|
|
|
|
msgstr "Iστοσελίδα"
|