kde-l10n/de/messages/kde-extraapps/okular_fictionbook.po

66 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2013.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: document.cpp:32
msgid "Unable to open document: %1"
msgstr "Dokument kann nicht geöffnet werden: %1"
#: document.cpp:39
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "Das Dokument ist kein gültiges ZIP-Archiv."
#: document.cpp:45
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr "Ungültige Dokumentstruktur (Basisordner fehlt)"
#: document.cpp:60
msgid "No content found in the document"
msgstr "Das Dokument hat keinen Inhalt."
#: document.cpp:71
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "Ungültiges XML-Dokument: %1"
#: generator_fb.cpp:23
msgid "Fiction Book Backend"
msgstr "Anzeigemodul für FictionBook"
#: generator_fb.cpp:25
msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
msgstr "Ein Renderer für FictionBook-eBooks"
#: generator_fb.cpp:27
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
msgstr "© 20072008 Tobias Koenig"
#: generator_fb.cpp:29
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"
#: generator_fb.cpp:45
msgid "FictionBook"
msgstr "FictionBook"
#: generator_fb.cpp:45
msgid "FictionBook Backend Configuration"
msgstr "Einstellungen zum Anzeigemodul FictionBook"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: converter.cpp:98
msgid "Document is not a valid FictionBook"
msgstr "Das Dokument ist kein gültiges FictionBook-Dokument."