kde-l10n/bg/messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po

60 lines
1.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kio_thumbnail.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id:$
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2022-03-07 17:18:08 +02:00
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 17:49+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: imagecreator.cpp:70
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "Автоматично завъртане на изображението"
2022-03-07 17:18:08 +02:00
#: thumbnail.cpp:110
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"
2022-03-07 17:18:08 +02:00
#: thumbnail.cpp:148
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Няма зададен тип MIME."
2022-03-07 17:18:08 +02:00
#: thumbnail.cpp:157
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Няма зададена или е зададена невалидна дължина."
2022-03-07 17:18:08 +02:00
#: thumbnail.cpp:178
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "Грешка при създаване умалено копие за директорията"
2022-03-07 17:18:08 +02:00
#: thumbnail.cpp:183
msgid "No plugin specified."
msgstr "Няма зададена приставка."
2022-03-07 17:18:08 +02:00
#: thumbnail.cpp:189
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Грешка при зареждането генератора на умалени копия за %1"
2022-03-07 17:18:08 +02:00
#: thumbnail.cpp:198
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Грешка при генерирането умалено копие на %1"
2022-03-07 17:18:08 +02:00
#: thumbnail.cpp:235
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Грешка при генерирането на умалено копие."