kde-l10n/sr@latin/messages/kde-extraapps/kremotecontroldaemon.po

91 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kremotecontroldaemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-05 02:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 14:59+0100\n"
"Last-Translator: Simulacrum\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Časlav Ilić"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: kremotecontroldaemon.cpp:49
msgid "K Remote Control Daemon"
msgstr "Demon Kdaljinskog-upravljača"
#: kremotecontroldaemon.cpp:50
msgid "Remote Control Daemon for KDE4"
msgstr "Demon daljinskih upravljača za KDE"
#: kremotecontroldaemon.cpp:51
msgid "(c) 2010 Frank Scheffold"
msgstr "© 2010, Frank Šefold"
#: kremotecontroldaemon.cpp:54
msgid "Michael Zanetti"
msgstr "Mihael Caneti"
#: kremotecontroldaemon.cpp:54
msgid "Maintainer"
msgstr "održavalac"
#: kremotecontroldaemon.cpp:55
msgid "Frank Scheffold"
msgstr "Frank Šefold"
#: kremotecontroldaemon.cpp:55
msgid "Developer"
msgstr "programer"
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
msgid "Gav Wood"
msgstr "Gav Vud"
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
msgid "Original KDELirc Developer"
msgstr "prvobitni programer KDELIRCa"
#: kremotecontroldaemon.cpp:159
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Postava ponovo učitana."
#: kremotecontroldaemon.cpp:200
#, kde-format
msgid "The remote control %1 is now available."
msgstr "Daljinski upravljač %1 sada je dostupan."
#: kremotecontroldaemon.cpp:203
#, kde-format
msgid "An unconfigured remote control %1 is now available."
msgstr "Nepodešeni daljinski upravljač %1 sada je dostupan."
#: kremotecontroldaemon.cpp:205
msgctxt "Configure the remote"
msgid "Configure remote"
msgstr "Podesi daljinski"
#: kremotecontroldaemon.cpp:217
#, kde-format
msgid "The remote %1 was removed from system."
msgstr "Daljinski %1 uklonjen je sa sistema."
#: kremotecontroldaemon.cpp:256 kremotecontroldaemon.cpp:262
#, kde-format
msgid "Mode switched to %1"
msgstr "Režim prebačen na %1"