kde-l10n/he/messages/kdelibs/solid_qt.po

1071 lines
27 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:88
msgid "Network Shares"
msgstr "שיתופי רשת"
#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:89
msgid "NFS and SMB shares declared in your system"
msgstr "שיתופי NFS ו־SMB (שיתוף קבצים מתאים לחלונות) מוגדרים במערכת שלך"
#: backends/hal/haldevice.cpp:73 backends/udisks/udisksdevice.cpp:61
#, qt-format
msgid "%1 TiB"
msgstr "%1 ט\"ב"
#: backends/hal/haldevice.cpp:75 backends/udisks/udisksdevice.cpp:63
#, qt-format
msgid "%1 GiB"
msgstr "%1 ג\"ב"
#: backends/hal/haldevice.cpp:81 backends/udisks/udisksdevice.cpp:69
#, qt-format
msgid "%1 MiB"
msgstr "%1 מ\"ב"
#: backends/hal/haldevice.cpp:87 backends/udisks/udisksdevice.cpp:75
#, qt-format
msgid "%1 KiB"
msgstr "%1 ק\"ב"
#: backends/hal/haldevice.cpp:92 backends/udisks/udisksdevice.cpp:80
#, qt-format
msgid "%1 B"
msgstr "%1 ב'"
#: backends/hal/haldevice.cpp:97 backends/udisks/udisksdevice.cpp:85
msgid "0 B"
msgstr "0 ב'"
#: backends/hal/haldevice.cpp:358 backends/udev/udevdevice.cpp:203
msgid "WLAN Interface"
msgstr "ממשקת WLAN"
#: backends/hal/haldevice.cpp:360 backends/udev/udevdevice.cpp:205
msgid "Networking Interface"
msgstr "ממשק רשת"
#: backends/hal/haldevice.cpp:576 backends/udisks/udisksdevice.cpp:245
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:279
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-ROM"
msgstr "תקליטור"
#: backends/hal/haldevice.cpp:578 backends/udisks/udisksdevice.cpp:247
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:281
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-R"
msgstr "תקליטור"
#: backends/hal/haldevice.cpp:580 backends/udisks/udisksdevice.cpp:249
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:283
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-RW"
msgstr "תקליטור רב פעמי"
#: backends/hal/haldevice.cpp:583 backends/udisks/udisksdevice.cpp:252
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:286
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-ROM"
msgstr "/DVD-ROM"
#: backends/hal/haldevice.cpp:585 backends/udisks/udisksdevice.cpp:254
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:288
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD+R"
msgstr "/DVD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:587 backends/udisks/udisksdevice.cpp:256
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:290
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD+RW"
msgstr "/תקליטור רב פעמי"
#: backends/hal/haldevice.cpp:589 backends/udisks/udisksdevice.cpp:258
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:292
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-R"
msgstr "/DVD-R"
#: backends/hal/haldevice.cpp:591 backends/udisks/udisksdevice.cpp:260
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:294
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-RW"
msgstr "/תקליטור רב פעמי"
#: backends/hal/haldevice.cpp:593 backends/udisks/udisksdevice.cpp:262
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:296
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-RAM"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:596 backends/udisks/udisksdevice.cpp:266
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±R DL"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:598 backends/udisks/udisksdevice.cpp:268
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±R"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:602 backends/udisks/udisksdevice.cpp:273
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±RW DL"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:604 backends/udisks/udisksdevice.cpp:275
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±RW"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:607 backends/udisks/udisksdevice.cpp:278
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:312
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-ROM"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:609 backends/udisks/udisksdevice.cpp:280
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:314
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-R"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:611 backends/udisks/udisksdevice.cpp:282
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:316
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-RE"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:613 backends/udisks/udisksdevice.cpp:284
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:318
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-ROM"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:615 backends/udisks/udisksdevice.cpp:286
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:320
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-R"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:617 backends/udisks/udisksdevice.cpp:288
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:322
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-RW"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:620 backends/udisks/udisksdevice.cpp:291
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:325
#, qt-format
msgctxt ""
"%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
msgid "External %1%2 Drive"
msgstr "כונן %1%2 חיצוני"
#: backends/hal/haldevice.cpp:622 backends/udisks/udisksdevice.cpp:293
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:327
#, qt-format
msgctxt ""
"%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
msgid "%1%2 Drive"
msgstr "כונן %1%2"
#: backends/hal/haldevice.cpp:630 backends/udisks/udisksdevice.cpp:301
msgid "External Floppy Drive"
msgstr "תקליטון חיצוני"
#: backends/hal/haldevice.cpp:632 backends/udisks/udisksdevice.cpp:303
msgid "Floppy Drive"
msgstr "תקליטון (דיסקט)"
#: backends/hal/haldevice.cpp:643 backends/hal/haldevice.cpp:829
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:316 backends/udisks/udisksdevice.cpp:516
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:350 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:550
#, qt-format
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 External Hard Drive"
msgstr "כונן חיצוני בגודל %1"
#: backends/hal/haldevice.cpp:645 backends/hal/haldevice.cpp:831
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:318 backends/udisks/udisksdevice.cpp:518
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:352 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:552
#, qt-format
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 Hard Drive"
msgstr "כונן בגודל %1"
#: backends/hal/haldevice.cpp:649 backends/hal/haldevice.cpp:835
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:321 backends/udisks/udisksdevice.cpp:523
msgid "External Hard Drive"
msgstr "כונן חיצוני"
#: backends/hal/haldevice.cpp:651 backends/hal/haldevice.cpp:837
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:323 backends/udisks/udisksdevice.cpp:525
msgid "Hard Drive"
msgstr "כונן דיסק"
#: backends/hal/haldevice.cpp:668 backends/udisks/udisksdevice.cpp:351
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:385
#, qt-format
msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: backends/hal/haldevice.cpp:672 backends/udisks/udisksdevice.cpp:357
msgid "Drive"
msgstr "כונן"
#: backends/hal/haldevice.cpp:700 backends/udisks/udisksdevice.cpp:385
msgid "CD-ROM"
msgstr "תקליטור"
#: backends/hal/haldevice.cpp:705 backends/udisks/udisksdevice.cpp:390
msgid "Blank CD-R"
msgstr "תקליטור ריק"
#: backends/hal/haldevice.cpp:707 backends/udisks/udisksdevice.cpp:392
msgid "CD-R"
msgstr "תקליטור"
#: backends/hal/haldevice.cpp:712 backends/udisks/udisksdevice.cpp:397
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "תקליטור רב פעמי ריק"
#: backends/hal/haldevice.cpp:714 backends/udisks/udisksdevice.cpp:399
msgid "CD-RW"
msgstr "תקליטור רב פעמי"
#: backends/hal/haldevice.cpp:718 backends/udisks/udisksdevice.cpp:403
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:723 backends/udisks/udisksdevice.cpp:408
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:725 backends/udisks/udisksdevice.cpp:410
msgid "DVD-RAM"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:730 backends/udisks/udisksdevice.cpp:415
msgid "Blank DVD-R"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:732 backends/udisks/udisksdevice.cpp:417
msgid "DVD-R"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:737 backends/udisks/udisksdevice.cpp:422
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:739 backends/udisks/udisksdevice.cpp:424
msgid "DVD+R Dual-Layer"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:744 backends/udisks/udisksdevice.cpp:429
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\"
#: backends/hal/haldevice.cpp:746 backends/udisks/udisksdevice.cpp:431
msgid "DVD-RW"
msgstr "תקליטור רב פעמי"
#: backends/hal/haldevice.cpp:751 backends/udisks/udisksdevice.cpp:436
msgid "Blank DVD+R"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:753 backends/udisks/udisksdevice.cpp:438
msgid "DVD+R"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:758 backends/udisks/udisksdevice.cpp:443
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:760 backends/udisks/udisksdevice.cpp:445
msgid "DVD+RW"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:765 backends/udisks/udisksdevice.cpp:450
msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:767 backends/udisks/udisksdevice.cpp:452
msgid "DVD+RW Dual-Layer"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:771 backends/udisks/udisksdevice.cpp:456
msgid "BD-ROM"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:776 backends/udisks/udisksdevice.cpp:461
msgid "Blank BD-R"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:778 backends/udisks/udisksdevice.cpp:463
msgid "BD-R"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:783 backends/udisks/udisksdevice.cpp:468
msgid "Blank BD-RE"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:785 backends/udisks/udisksdevice.cpp:470
msgid "BD-RE"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:789 backends/udisks/udisksdevice.cpp:474
msgid "HD DVD-ROM"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:794 backends/udisks/udisksdevice.cpp:479
msgid "Blank HD DVD-R"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:796 backends/udisks/udisksdevice.cpp:481
msgid "HD DVD-R"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:801 backends/udisks/udisksdevice.cpp:486
msgid "Blank HD DVD-RW"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:803 backends/udisks/udisksdevice.cpp:488
msgid "HD DVD-RW"
msgstr ""
#: backends/hal/haldevice.cpp:809 backends/udisks/udisksdevice.cpp:494
msgid "Audio CD"
msgstr "תקליטור שמע"
#: backends/hal/haldevice.cpp:822 backends/udisks/udisksdevice.cpp:507
#, qt-format
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 Encrypted Container"
msgstr "מיכל מוצפן %1"
#: backends/hal/haldevice.cpp:824 backends/udisks/udisksdevice.cpp:509
msgid "Encrypted Container"
msgstr "מיכל מוצפן"
#: backends/hal/haldevice.cpp:841 backends/udisks/udisksdevice.cpp:531
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:565
#, qt-format
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 Removable Media"
msgstr "מדיה נשלפת בגודל %1"
#: backends/hal/haldevice.cpp:843 backends/udisks/udisksdevice.cpp:533
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:567
#, qt-format
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 Media"
msgstr "מדיה %1"
#: backends/kupnp/internetgatewaydevice1.cpp:66
msgid "UPnP Internet Gateway Device"
msgstr ""
#: backends/kupnp/kupnprootdevice.cpp:55
msgid "UPnP devices"
msgstr "התקני UPnP"
#: backends/kupnp/mediaserver1.cpp:79
msgid "UPnP Media Server v1"
msgstr "שרת מדיה UPnP גרסה 1"
#: backends/kupnp/mediaserver2.cpp:80
msgid "UPnP Media Server v2"
msgstr "שרת מדיה UPnP גרסה 2"
#: backends/kupnp/mediaserver3.cpp:79
msgid "UPnP Media Server v3"
msgstr "שרת מדיה UPnP גרסה 3"
#: backends/udev/udevdevice.cpp:177
msgid "Computer"
msgstr "מחשב"
#: backends/udev/udevdevice.cpp:181
msgid "Processor"
msgstr "מעבד"
#: backends/udev/udevdevice.cpp:192
msgid "Portable Media Player"
msgstr "נגן נדיה נייד"
#: backends/udev/udevdevice.cpp:195
msgid "Camera"
msgstr "מצלמה"
#: backends/udev/udevmanager.cpp:244
msgid "Devices"
msgstr "התקנים"
#: backends/udev/udevmanager.cpp:245
msgid "Devices declared in your system"
msgstr "התקנים מוגדרים במערכת שלך"
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:744
msgid "You are not authorized to perform this operation."
msgstr "אין לך הרשאות לבצע פעולה זו."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:746
msgid "The device is currently busy."
msgstr "ההתקן בשימוש."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:748
msgid "The requested operation has failed."
msgstr "הפעולה המבוקשת נכשלה."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:750
msgid "The requested operation has been canceled."
msgstr "הפעולה המתבקשת בוטלה."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:752
msgid "An invalid or malformed option has been given."
msgstr "ניתנה פעולה לא תקינה או משובת."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:754
msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available."
msgstr "מודול הליבה עבור מערכת הקבצים הזאת לא זמין."
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:756
msgid "An unspecified error has occurred."
msgstr "התרחשה שגיאה לא מוכרת"
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:89
msgid "Storage"
msgstr "אחסון"
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:90
msgid "Storage devices"
msgstr "אמצעי אחסון"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:64
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "%1 TiB"
msgctxt ""
msgid "%1 TiB"
msgstr "%1 ט\"ב"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:66
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "%1 GiB"
msgctxt ""
msgid "%1 GiB"
msgstr "%1 ג\"ב"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:72
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "%1 MiB"
msgctxt ""
msgid "%1 MiB"
msgstr "%1 מ\"ב"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:78
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "%1 KiB"
msgctxt ""
msgid "%1 KiB"
msgstr "%1 ק\"ב"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:83
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "%1 B"
msgctxt ""
msgid "%1 B"
msgstr "%1 ב'"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:88
#, fuzzy
#| msgid "0 B"
msgctxt ""
msgid "0 B"
msgstr "0 ב'"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:254
#, fuzzy
#| msgid "Devices"
msgid "Loop Device"
msgstr "התקנים"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:256
msgid "Swap Space"
msgstr ""
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:335
#, fuzzy
#| msgid "External Floppy Drive"
msgctxt ""
msgid "External Floppy Drive"
msgstr "תקליטון חיצוני"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Floppy Drive"
msgctxt ""
msgid "Floppy Drive"
msgstr "תקליטון (דיסקט)"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:355 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:557
#, fuzzy
#| msgid "External Hard Drive"
msgctxt ""
msgid "External Hard Drive"
msgstr "כונן חיצוני"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:357 backends/udisks2/udisksdevice.cpp:559
#, fuzzy
#| msgid "Hard Drive"
msgctxt ""
msgid "Hard Drive"
msgstr "כונן דיסק"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:391
#, fuzzy
#| msgid "Drive"
msgctxt ""
msgid "Drive"
msgstr "כונן"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:420
#, fuzzy
#| msgid "CD-ROM"
msgctxt ""
msgid "CD-ROM"
msgstr "תקליטור"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:425
#, fuzzy
#| msgid "Blank CD-R"
msgctxt ""
msgid "Blank CD-R"
msgstr "תקליטור ריק"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:427
#, fuzzy
#| msgid "CD-R"
msgctxt ""
msgid "CD-R"
msgstr "תקליטור"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:432
#, fuzzy
#| msgid "Blank CD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "תקליטור רב פעמי ריק"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:434
#, fuzzy
#| msgid "CD-RW"
msgctxt ""
msgid "CD-RW"
msgstr "תקליטור רב פעמי"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:438
#, fuzzy
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
#| msgid "/DVD-ROM"
msgctxt ""
msgid "DVD-ROM"
msgstr "/DVD-ROM"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:443
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:445
#, fuzzy
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
#| msgid "/DVD-ROM"
msgctxt ""
msgid "DVD-RAM"
msgstr "/DVD-ROM"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:450
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:452
#, fuzzy
#| msgid "DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "DVD-R"
msgstr "תקליטור רב פעמי"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:457
msgctxt ""
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
msgstr ""
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:459
msgctxt ""
msgid "DVD+R Dual-Layer"
msgstr ""
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:464
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:466
#, fuzzy
#| msgid "DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "DVD-RW"
msgstr "תקליטור רב פעמי"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:471
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:473
#, fuzzy
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
#| msgid "/DVD+R"
msgctxt ""
msgid "DVD+R"
msgstr "/DVD-R"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:478
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:480
#, fuzzy
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
#| msgid "/DVD+RW"
msgctxt ""
msgid "DVD+RW"
msgstr "/תקליטור רב פעמי"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:485
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:487
msgctxt ""
msgid "DVD+RW Dual-Layer"
msgstr ""
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:491
#, fuzzy
#| msgid "CD-ROM"
msgctxt ""
msgid "BD-ROM"
msgstr "תקליטור"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:496
#, fuzzy
#| msgid "Blank CD-R"
msgctxt ""
msgid "Blank BD-R"
msgstr "תקליטור ריק"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:498
msgctxt ""
msgid "BD-R"
msgstr ""
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:503
#, fuzzy
#| msgid "Blank CD-R"
msgctxt ""
msgid "Blank BD-RE"
msgstr "תקליטור ריק"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:505
msgctxt ""
msgid "BD-RE"
msgstr ""
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:509
#, fuzzy
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
#| msgid "/DVD-ROM"
msgctxt ""
msgid "HD DVD-ROM"
msgstr "/DVD-ROM"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:514
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank HD DVD-R"
msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:516
#, fuzzy
#| msgid "DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "HD DVD-R"
msgstr "תקליטור רב פעמי"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:521
#, fuzzy
#| msgid "Blank DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "Blank HD DVD-RW"
msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:523
#, fuzzy
#| msgid "DVD-RW"
msgctxt ""
msgid "HD DVD-RW"
msgstr "תקליטור רב פעמי"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:529
#, fuzzy
#| msgid "Audio CD"
msgctxt ""
msgid "Audio CD"
msgstr "תקליטור שמע"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:541
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "%1 is the size"
#| msgid "%1 Encrypted Container"
msgctxt "%1 is the size"
msgid "%1 Encrypted Drive"
msgstr "מיכל מוצפן %1"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:543
#, fuzzy
#| msgid "Encrypted Container"
msgctxt ""
msgid "Encrypted Drive"
msgstr "מיכל מוצפן"
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:701
#, fuzzy
#| msgid "You are not authorized to perform this operation."
msgctxt ""
msgid "You are not authorized to perform this operation"
msgstr "אין לך הרשאות לבצע פעולה זו."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:703
#, fuzzy
#| msgid "The device is currently busy."
msgctxt ""
msgid "The device is currently busy"
msgstr "ההתקן בשימוש."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:705
#, fuzzy
#| msgid "The requested operation has failed."
msgctxt ""
msgid "The requested operation has failed"
msgstr "הפעולה המבוקשת נכשלה."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:707
#, fuzzy
#| msgid "The requested operation has been canceled."
msgctxt ""
msgid "The requested operation has been canceled"
msgstr "הפעולה המתבקשת בוטלה."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:709
#, fuzzy
#| msgid "An invalid or malformed option has been given."
msgctxt ""
msgid "An invalid or malformed option has been given"
msgstr "ניתנה פעולה לא תקינה או משובת."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:711
#, fuzzy
#| msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available."
msgctxt ""
msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available"
msgstr "מודול הליבה עבור מערכת הקבצים הזאת לא זמין."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:713
#, fuzzy
#| msgid "The device is currently busy."
msgctxt ""
msgid "The device is already mounted"
msgstr "ההתקן בשימוש."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:715
#, fuzzy
#| msgid "The device is currently busy."
msgctxt ""
msgid "The device is not mounted"
msgstr "ההתקן בשימוש."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:717
#, fuzzy
#| msgid "The device is currently busy."
msgctxt ""
msgid "The device is mounted by another user"
msgstr "ההתקן בשימוש."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:719
#, fuzzy
#| msgid "The device is currently busy."
msgctxt ""
msgid "The device is already unmounting"
msgstr "ההתקן בשימוש."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:721
msgctxt ""
msgid "The operation timed out"
msgstr ""
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:723
msgctxt ""
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state"
msgstr ""
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:725
#, fuzzy
#| msgid "The requested operation has been canceled."
msgctxt ""
msgid "The operation has already been canceled"
msgstr "הפעולה המתבקשת בוטלה."
#: backends/udisks2/udisksdevice.cpp:727
#, fuzzy
#| msgid "An unspecified error has occurred."
msgctxt ""
msgid "An unspecified error has occurred"
msgstr "התרחשה שגיאה לא מוכרת"
#: backends/udisks2/udisksmanager.cpp:91
#, fuzzy
#| msgid "Storage"
msgctxt ""
msgid "Storage"
msgstr "אחסון"
#: backends/udisks2/udisksmanager.cpp:92
#, fuzzy
#| msgid "Storage devices"
msgctxt ""
msgid "Storage devices"
msgstr "אמצעי אחסון"
#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:104
msgid "UPnP Devices"
msgstr "התקני UPnP"
#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:105
msgid "UPnP devices detected on your network"
msgstr "התקני UPnP שזוהו ברשת שלך"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:107 backends/win/windevice.cpp:114
#: backends/wmi/wmidevice.cpp:466
msgid "A/C Adapter"
msgstr "מתאם לחשמל"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:109 backends/win/windevice.cpp:201
#: backends/wmi/wmidevice.cpp:471
#, qt-format
msgctxt "%1 is battery technology"
msgid "%1 Battery"
msgstr "סוללה מסוג %1"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:125 backends/win/windevice.cpp:407
#: backends/wmi/wmibattery.cpp:92
msgctxt "battery technology"
msgid "Lithium Ion"
msgstr "ליתיום יון (Lithium Ion)"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:127 backends/wmi/wmibattery.cpp:94
msgctxt "battery technology"
msgid "Lithium Polymer"
msgstr "ליתיום פולימר (Lithium Polymer)"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:129
msgctxt "battery technology"
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr ""
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:131 backends/win/windevice.cpp:411
#: backends/wmi/wmibattery.cpp:86
msgctxt "battery technology"
msgid "Lead Acid"
msgstr ""
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:133 backends/win/windevice.cpp:415
#: backends/wmi/wmibattery.cpp:88
msgctxt "battery technology"
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "ניקל קדמיום (Nickel Cadmium)"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:135 backends/win/windevice.cpp:419
#: backends/wmi/wmibattery.cpp:90
msgctxt "battery technology"
msgid "Nickel Metal Hydride"
msgstr "ניקל מטאל הידריד (Nickel Metal Hydride)"
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:137 backends/win/windevice.cpp:427
#: backends/win/windevice.cpp:428 backends/wmi/wmibattery.cpp:96
msgctxt "battery technology"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#: backends/upower/upowermanager.cpp:89
msgid "Power Management"
msgstr "ניהול צריכת החשמל"
#: backends/upower/upowermanager.cpp:90
msgid "Batteries and other sources of power"
msgstr "סוללות ומקורות חשמל אחרים"
#: backends/win/windevice.cpp:423
#, fuzzy
#| msgctxt "battery technology"
#| msgid "Nickel Cadmium"
msgctxt "battery technology"
msgid "Nickel Zinc"
msgstr "ניקל קדמיום (Nickel Cadmium)"
#: deviceinterface.cpp:69
msgctxt "Unknown device type"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#: deviceinterface.cpp:71
msgctxt "Generic Interface device type"
msgid "Generic Interface"
msgstr "ממשק גנרי"
#: deviceinterface.cpp:73
msgctxt "Processor device type"
msgid "Processor"
msgstr "מעבד"
#: deviceinterface.cpp:75
msgctxt "Block device type"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
#: deviceinterface.cpp:77
msgctxt "Storage Access device type"
msgid "Storage Access"
msgstr "גישה לאחסון"
#: deviceinterface.cpp:79
msgctxt "Storage Drive device type"
msgid "Storage Drive"
msgstr "כונן אחסון"
#: deviceinterface.cpp:81
msgctxt "Optical Drive device type"
msgid "Optical Drive"
msgstr "כונן אופטי"
#: deviceinterface.cpp:83
msgctxt "Storage Volume device type"
msgid "Storage Volume"
msgstr ""
#: deviceinterface.cpp:85
msgctxt "Optical Disc device type"
msgid "Optical Disc"
msgstr "דיסק אופטי"
#: deviceinterface.cpp:87
msgctxt "Camera device type"
msgid "Camera"
msgstr "מצלמה"
#: deviceinterface.cpp:89
msgctxt "Portable Media Player device type"
msgid "Portable Media Player"
msgstr "נגן נדיה נייד"
#: deviceinterface.cpp:91
msgctxt "Network Interface device type"
msgid "Network Interface"
msgstr "ממשק רשת"
#: deviceinterface.cpp:93
msgctxt "Ac Adapter device type"
msgid "Ac Adapter"
msgstr "מתאם לחשמל"
#: deviceinterface.cpp:95
msgctxt "Battery device type"
msgid "Battery"
msgstr "סוללה"
#: deviceinterface.cpp:97
msgctxt "Button device type"
msgid "Button"
msgstr "כפתור"
#: deviceinterface.cpp:99
msgctxt "Audio Interface device type"
msgid "Audio Interface"
msgstr "ממשק שמע"
#: deviceinterface.cpp:101
msgctxt "Dvb Interface device type"
msgid "Dvb Interface"
msgstr "ממשק DVB"
#: deviceinterface.cpp:103
msgctxt "Video device type"
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
#: deviceinterface.cpp:105
msgctxt "Serial Interface device type"
msgid "Serial Interface"
msgstr "ממשק סריאלי"
#: deviceinterface.cpp:107
msgctxt "Smart Card Reader device type"
msgid "Smart Card Reader"
msgstr "קורא כרטיסים חכמים"
#: deviceinterface.cpp:109
msgctxt "Internet Gateway device type"
msgid "Internet Gateway Device"
msgstr "התקן גישה לאינטרנט"
#: deviceinterface.cpp:111
msgctxt "Network Share device type"
msgid "Network Share"
msgstr "שיתוף רשת"