2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2012, 2013.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: mr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khostname.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
|
|
|
|
msgstr "त्रुटि : HOME हा वातावरण परिवर्तनीय संस्थापित नाही.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khostname.cpp:82
|
|
|
|
msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
|
|
|
|
msgstr "त्रुटि : DISPLAY हा वातावरण परिवर्तनीय संस्थापित नाही.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khostname.cpp:217
|
|
|
|
msgid "KDontChangeTheHostName"
|
|
|
|
msgstr "KDontChangeTheHostName"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khostname.cpp:218
|
|
|
|
msgid "Informs KDE about a change in hostname"
|
|
|
|
msgstr "यजमान नावा मध्ये बदल झाल्याचे केडीई ला कळवितो"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khostname.cpp:219
|
|
|
|
msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2001 वाल्डो बास्तियन"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khostname.cpp:220
|
|
|
|
msgid "Waldo Bastian"
|
|
|
|
msgstr "वाल्डो बास्तियन"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khostname.cpp:220
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgstr "लेखक"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khostname.cpp:223
|
|
|
|
msgid "Old hostname"
|
|
|
|
msgstr "जुने यजमान नाव"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: khostname.cpp:224
|
|
|
|
msgid "New hostname"
|
|
|
|
msgstr "नवीन यजमान नाव"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "चेतन खोना"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "chetan@kompkin.com"
|