kde-l10n/el/messages/kde-workspace/kscreenlocker_greet.po

149 lines
5.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# kscreenlocker_greet.po translation el
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2013.
# Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscreenlocker_greet\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: sessions.cpp:73
msgid "Session"
msgstr "Συνεδρία"
#: sessions.cpp:75
msgid "Location"
msgstr "Θέση"
#: greeter.cpp:481
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work!"
msgstr ""
"Αδυναμία ξεκλειδώματος της συνεδρίας επειδή το σύστημα ταυτοποίησης απέτυχε "
"να λειτουργήσει!"
#: main.cpp:31
msgid "Greeter for the KDE Plasma Workspaces Screen locker"
msgstr "Πρόγραμμα χαιρετισμού για το κλείδωμα της οθόνης KDE Plasma Workspaces"
#: main.cpp:57
msgid "KScreenLocker Greeter"
msgstr "KScreenLocker Greeter"
#: main.cpp:59
msgid "(c) 2011, Martin Gräßlin"
msgstr "(c) 2011, Martin Gräßlin"
#: main.cpp:60
msgid "Martin Gräßlin"
msgstr "Martin Gräßlin"
#: main.cpp:61
msgid "Author and maintainer"
msgstr "Συγγραφέας και συντηρητής"
#: main.cpp:63
msgid "Chani Armitage"
msgstr "Chani Armitage"
#: main.cpp:64 main.cpp:67 main.cpp:70 main.cpp:73 main.cpp:76
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
#: main.cpp:66
msgid "Oswald Buddenhagen"
msgstr "Oswald Buddenhagen"
#: main.cpp:69
msgid "Chris Howells"
msgstr "Chris Howells"
#: main.cpp:72
msgid "Luboš Luňák"
msgstr "Luboš Luňák"
#: main.cpp:75
msgid "Martin R. Jones"
msgstr "Martin R. Jones"
#: main.cpp:81
msgid "Starts the greeter in testing mode"
msgstr "Εκκινεί το πρόγραμμα χαιρετισμού σε δοκιμαστική λειτουργία"
#: main.cpp:82
msgid "Lock immediately, ignoring any grace time etc."
msgstr "Άμεσο κλείδωμα, με αγνόησή οποιουδήποτε χρονικού ορίου."
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/SessionSwitching.qml:55
msgctxt ""
"thesession name and the location where the session is running (what vt)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/SessionSwitching.qml:76
msgid ""
"The current session will be hidden and a new login screen or an existing "
"session will be displayed.\n"
"An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between "
"sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. "
"Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching "
"between sessions."
msgstr ""
"Η τρέχουσα συνεδρία θα είναι κρυμμένη και μια νέα οθόνη εισόδου ή μια "
"υφιστάμενη συνεδρία θα εμφανιστεί.\n"
"Ένα F-πλήκτρο αντιστοιχεί σε κάθε συνεδρία· Το F%1 συνήθως αντιστοιχεί στην "
"πρώτη συνεδρία, το F%2 στη δεύτερη συνεδρία και ούτω καθεξής. Μπορείτε να "
"εναλλάξετε συνεδρίες πατώντας Ctrl, Alt και το κατάλληλο F-πλήκτρο "
"ταυτόχρονα. Επιπλέον, ο πίνακας του KDE και τα μενού της επιφάνειας εργασίας "
"έχουν ενέργειες για εναλλαγή μεταξύ συνεδριών."
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/SessionSwitching.qml:101
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/SessionSwitching.qml:110
msgid "Start New Session"
msgstr "Έναρξη νέας συνεδρίας"
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/SessionSwitching.qml:120
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:66
msgid "Warning: Caps Lock on"
msgstr "Προειδοποίηση: Caps Lock ενεργό"
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:80
msgid "The session is locked"
msgstr "Η συνεδρία είναι κλειδωμένη"
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:80
msgid "The session has been locked by %1"
msgstr "Η συνεδρία κλειδώθηκε από τον/την %1"
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:123
msgid "&Switch Users"
msgstr "&Εναλλαγή χρηστών"
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:131
msgid "Un&lock"
msgstr "Ξεκ&λείδωμα"
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:167
msgid "Unlocking failed"
msgstr "Το ξεκλείδωμα απέτυχε"