kde-l10n/ro/messages/applications/babelfish.po

166 lines
3.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of babelfish.po to Romanian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:17+0300\n"
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:45
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Tradu pagina de web"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Transla&te"
msgstr "Tradu pagina de web"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:123
msgctxt "@title:window"
msgid "Malformed URL"
msgstr "URL eronat"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:124
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"URL-ul pe care l-ați introdus nu este valid, vă rugăm să-l corectați și să "
"încercați din nou."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Unelte"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Bară de unelte suplimentară"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Laurențiu Buzdugan,Sergiu Bivol"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "lbuz@rolix.org,sergiu@ase.md"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "Translate Web &Page"
#~ msgstr "Tradu &pagina de web"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&English To"
#~ msgstr "Din &engleză în"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&French To"
#~ msgstr "Din &franceză în"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&German To"
#~ msgstr "Din &germană în"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Greek To"
#~ msgstr "Din &greacă în"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Spanish To"
#~ msgstr "Din &spaniolă în"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Portuguese To"
#~ msgstr "Din &portugheză în"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Italian To"
#~ msgstr "Din &italiană în"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Dutch To"
#~ msgstr "Din olan&deză în"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Russian To"
#~ msgstr "Din &rusă în"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Chinese (Simplified)"
#~ msgstr "Din &chineză (simplificată) în"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "Chinese (&Traditional)"
#~ msgstr "Din chineză (&tradițională) în"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Dutch"
#~ msgstr "olan&deză"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&French"
#~ msgstr "&franceză"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&German"
#~ msgstr "&germană"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Greek"
#~ msgstr "&greacă"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Italian"
#~ msgstr "&italiană"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Japanese"
#~ msgstr "&japoneză"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Korean"
#~ msgstr "&coreeană"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Norwegian"
#~ msgstr "&norvegiană"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Portuguese"
#~ msgstr "&portugheză"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Russian"
#~ msgstr "&rusă"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Spanish"
#~ msgstr "&spaniolă"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "T&hai"
#~ msgstr "t&ailandeză"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "&arabă"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&English"
#~ msgstr "&engleză"
#~ msgid "&Chinese (Simplified) to English"
#~ msgstr "Din chineză (simplificată) în engleză"
#~ msgid "Chinese (&Traditional) to English"
#~ msgstr "Din chineză (&tradițională) în engleză"
#~ msgid "&Japanese to English"
#~ msgstr "Din &japoneză în engleză"
#~ msgid "&Korean to English"
#~ msgstr "Din &coreeană în engleză"
#~ msgid "&Russian to English"
#~ msgstr "Din &rusă în engleză"
#~ msgid "Cannot Translate Source"
#~ msgstr "Nu pot traduce sursa"
#~ msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
#~ msgstr "Numai paginile de web pot fi traduse de acest modul."
#~ msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
#~ msgstr ""
#~ "Numai pagini întregi de web pot fi traduse de această pereche de limbi."
#~ msgid "Translation Error"
#~ msgstr "Eroare de traducere"