mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
109 lines
3 KiB
Text
109 lines
3 KiB
Text
![]() |
# translation of plasma_wallpaper_mandelbrot.po to Galician
|
||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2008.
|
||
|
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009.
|
||
|
# Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:47+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||
|
"Language: gl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
|
||
|
#: config.ui:14
|
||
|
msgid "Color"
|
||
|
msgstr "Cor"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
|
#: config.ui:20
|
||
|
msgid "&Inside color:"
|
||
|
msgstr "Cor do &interior:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
|
#: config.ui:68
|
||
|
msgid "&Frontier color:"
|
||
|
msgstr "Cor da &fronteira:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
|
#: config.ui:116
|
||
|
msgid "&Outside color:"
|
||
|
msgstr "Cor do &exterior:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
|
#: config.ui:164
|
||
|
msgid "&Quality:"
|
||
|
msgstr "&Calidade:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
|
#: config.ui:180
|
||
|
msgid "Low"
|
||
|
msgstr "Baixa"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
|
#: config.ui:185
|
||
|
msgid "Medium"
|
||
|
msgstr "Media"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
|
#: config.ui:190
|
||
|
msgid "High"
|
||
|
msgstr "Alta"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
|
#: config.ui:195
|
||
|
msgid "Very high (4x sampling)"
|
||
|
msgstr "Moi alta (mostraxe 4x)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
|
#: config.ui:200
|
||
|
msgid "Highest (16x sampling)"
|
||
|
msgstr "A mellor (mostraxe 16x)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: config.ui:223
|
||
|
msgid "&Lock view:"
|
||
|
msgstr "&Trancar a vista:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: config.ui:271
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain "
|
||
|
"activities, such as Folder View, do not allow that."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Usar o rato para navegar polo grupo de Mandelbrot. Nota: algunhas "
|
||
|
"actividades, como a vista do cartafol, non o permiten."
|
||
|
|
||
|
#: mandelbrot.cpp:37
|
||
|
msgid "Export Mandelbrot image..."
|
||
|
msgstr "Exportar unha imaxe de Mandelbrot…"
|
||
|
|
||
|
#: mandelbrot.cpp:38
|
||
|
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
|
||
|
msgstr "Exportar parámetros de Mandelbrot…"
|
||
|
|
||
|
#: mandelbrot.cpp:39
|
||
|
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
|
||
|
msgstr "Importar parámetros de Mandelbrot…"
|
||
|
|
||
|
#: mandelbrot.cpp:503
|
||
|
msgid "PNG images"
|
||
|
msgstr "Imaxes PNG"
|
||
|
|
||
|
#: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535
|
||
|
msgid "Text files"
|
||
|
msgstr "Ficheiros de texto"
|