kde-l10n/lt/messages/kde-extraapps/kgetplugin.po

59 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kget.po to Lithuanian
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
# Darius Zitkevicius <skystis@splius.lt>, 2005.
# Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>, 2005-2008.
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgetplugin\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 13:29+0300\n"
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: kget_plug_in.cpp:55
msgid "Download Manager"
msgstr "Atsiuntimo valdyklė"
#: kget_plug_in.cpp:61
msgid "Show Drop Target"
msgstr "Rodyti KGet rodyklę"
#: kget_plug_in.cpp:68
msgid "List All Links"
msgstr "Rodyti visas nuorodas"
#: kget_plug_in.cpp:73
msgid "List Selected Links"
msgstr "Rodyti pažymėtas nuorodas"
#: kget_plug_in.cpp:169
msgid "No downloadable links were found."
msgstr "Nerasta nei viena atsiuntimo nuoroda."
#: kget_plug_in.cpp:170
msgid "No Links"
msgstr "Nėra nuorodų"
#: kget_plug_in.cpp:180
msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
msgstr "Nepavyksta susisiekti su atsiuntimo tvarkykle KGet."
#: kget_plug_in.cpp:181
msgid "Communication Error"
msgstr "Susisiekimo klaida"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: kget_plug_in.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "Į&rankiai"