2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2012.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:45+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Language: pa\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:106
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Switch Display"
|
|
|
|
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਬਦਲੋ"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:146
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Monitor setup has changed"
|
|
|
|
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸੈਟਅੱਪ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:151
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "A monitor output has been disconnected."
|
|
|
|
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਡਿਸ-ਕੁਨਕੈਟ ਕੀਤਾ।"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:152
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "A new monitor output has been connected."
|
|
|
|
msgstr "ਨਵੀਂ ਮਾਨੀਟਰ ਆਉਟਪੁਟ ਹੁਣ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ।"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:153
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Do you wish to run a configuration tool to adjust the monitor setup?"
|
|
|
|
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ ਚਲਾ ਕੇ ਮਾਨੀਟਰ ਸੈਟਅੱਪ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:164
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "@Button: try to adjust screen configuration automatically"
|
|
|
|
msgid "Try Automatically"
|
|
|
|
msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
|