2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# tradução do plasma_applet_leavenote.po para Brazilian Portuguese
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2008, 2009.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 23:04-0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Leave me a note: "
|
|
|
|
msgstr "Deixe-me uma nota: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:95
|
|
|
|
msgctxt "leave a note to the user that is using the computer"
|
|
|
|
msgid "Leave Note"
|
|
|
|
msgstr "Deixar nota"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:157
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Geral"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:195
|
|
|
|
msgctxt "String + time"
|
|
|
|
msgid "Somebody has left a note at %1"
|
|
|
|
msgstr "Alguém deixou uma nota às %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:211
|
|
|
|
msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note."
|
|
|
|
msgstr "O knotes não foi encontrado. Instale-o para poder enviar uma nota."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:284
|
|
|
|
msgid "One unread message"
|
|
|
|
msgid_plural "%1 unread messages"
|
|
|
|
msgstr[0] "Uma mensagem não lida"
|
|
|
|
msgstr[1] "%1 mensagens não lidas"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:8
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Use KNotes to create notes if it is installed."
|
|
|
|
msgstr "Usar o KNotes para criar as notas, se ele estiver instalado."
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: widget.ui:11
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Use KNotes"
|
|
|
|
msgstr "Usar o KNotes"
|