kde-l10n/da/messages/applications/searchbarplugin.po

76 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Danish translation of searchbarplugin
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2004, 2005, 2006.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: searchbar.rc:3
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
#: rc.cpp:3
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Søgeværktøjslinje"
#: searchbar.cpp:75
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider.</p>"
msgstr ""
"Søgelinje<p>Indtast et søgeudtryk. Klik på ikonen for at ændre søgetilstand "
"eller søgetjeneste.</p>"
#: searchbar.cpp:80
msgid "Search Bar"
msgstr "Søgelinje"
#: searchbar.cpp:85
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Fokusér søgelinje"
#: searchbar.cpp:292
msgid "Find in This Page"
msgstr "Find på denne side"
#: searchbar.cpp:303
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Vælg søgemaskiner..."
#: searchbar.cpp:322
msgid "Add %1..."
msgstr "Tilføj %1..."
#: searchbar.cpp:571
msgid "Enable Suggestion"
msgstr "Aktivér foreslag"
#: WebShortcutWidget.cpp:43
msgid "Set Uri Shortcuts"
msgstr "Angiv URI-genveje"
#: WebShortcutWidget.cpp:57
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: WebShortcutWidget.cpp:61
msgid "Shortcuts:"
msgstr "Genveje:"
#: WebShortcutWidget.cpp:71
msgid "OK"
msgstr "O.k."
#: WebShortcutWidget.cpp:76
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"