mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
87 lines
2.1 KiB
Text
87 lines
2.1 KiB
Text
![]() |
# translation of cvsservice.po to Italian
|
||
|
# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
#
|
||
|
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
|
||
|
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 01:30+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Luciano Montanaro"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "mikelima@cirulla.net"
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:34
|
||
|
msgid "cvsaskpass"
|
||
|
msgstr "cvsaskpass"
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:35
|
||
|
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
|
||
|
msgstr "ssh-askpass per il servizio CVS D-Bus"
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:37
|
||
|
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
||
|
msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:42
|
||
|
msgid "prompt"
|
||
|
msgstr "prompt"
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:60
|
||
|
msgid "Please type in your password below."
|
||
|
msgstr "Inserisci la password qui sotto."
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:64
|
||
|
msgid "Repository:"
|
||
|
msgstr "Deposito:"
|
||
|
|
||
|
#: cvsloginjob.cpp:125
|
||
|
msgid "Please type in your password for the repository below."
|
||
|
msgstr "Inserisci la password per il deposito qui sotto."
|
||
|
|
||
|
#: cvsservice.cpp:956
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
|
||
|
"function!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Devi impostare una directory di lavoro locale prima di poter usare questa "
|
||
|
"funzione!"
|
||
|
|
||
|
#: cvsservice.cpp:970
|
||
|
msgid "There is already a job running"
|
||
|
msgstr "C'è già un job in esecuzione"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:30
|
||
|
msgid "CVS D-Bus service"
|
||
|
msgstr "Servizio D-Bus CVS"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:31
|
||
|
msgid "D-Bus service for CVS"
|
||
|
msgstr "Servizio D-Bus per CVS"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:32
|
||
|
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
|
||
|
msgstr "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:33
|
||
|
msgid "Christian Loose"
|
||
|
msgstr "Christian Loose"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:33
|
||
|
msgid "Developer"
|
||
|
msgstr "Sviluppatore"
|