kde-l10n/it/messages/kde-extraapps/cvsservice.po

87 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of cvsservice.po to Italian
# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Luciano Montanaro"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mikelima@cirulla.net"
#: cvsaskpass.cpp:34
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"
#: cvsaskpass.cpp:35
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
msgstr "ssh-askpass per il servizio CVS D-Bus"
#: cvsaskpass.cpp:37
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
#: cvsaskpass.cpp:42
msgid "prompt"
msgstr "prompt"
#: cvsaskpass.cpp:60
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Inserisci la password qui sotto."
#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Repository:"
msgstr "Deposito:"
#: cvsloginjob.cpp:125
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Inserisci la password per il deposito qui sotto."
#: cvsservice.cpp:956
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Devi impostare una directory di lavoro locale prima di poter usare questa "
"funzione!"
#: cvsservice.cpp:970
msgid "There is already a job running"
msgstr "C'è già un job in esecuzione"
#: main.cpp:30
msgid "CVS D-Bus service"
msgstr "Servizio D-Bus CVS"
#: main.cpp:31
msgid "D-Bus service for CVS"
msgstr "Servizio D-Bus per CVS"
#: main.cpp:32
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
msgstr "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
#: main.cpp:33
msgid "Christian Loose"
msgstr "Christian Loose"
#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"