2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
|
|
|
|
|
# Jean Cayron <jean.cayron@base.be>, 2011.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 09:16+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: wa\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Images"
|
|
|
|
|
msgstr "Imådjes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
|
|
|
|
|
msgid "Configuration Definitions"
|
|
|
|
|
msgstr "Definicions di l' apontiaedje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "User Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Eterface di l' uzeu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "Data Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Fitchîs di dnêyes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Executable Scripts"
|
|
|
|
|
msgstr "Scripes enondåves"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "Translations"
|
|
|
|
|
msgstr "Ratournaedjes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "Animation scripts"
|
|
|
|
|
msgstr "Scripes d' animåcion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "Main Script File"
|
|
|
|
|
msgstr "Mwaisse fitchî di scripe"
|
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:115
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unable to load script file: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Dji n' sai tcherdjî l' fitchî di scripe : %1"
|
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:240
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "debug takes one argument"
|
|
|
|
|
msgstr "li disbugaedje prind èn årgumint"
|
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:260
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
|
|
|
|
|
msgstr "listAddons prind èn årgumint : sôre d' addon"
|
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:288 common/scriptenv.cpp:295
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"listAddon prind deus årgumints : sôre d' addon eyet no d' addon a tcherdjî"
|
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:303
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
|
|
|
|
|
msgstr "Li cweraedje del rawete %1 del sôre %2 a fwait berwete"
|
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:313
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
|
|
|
|
|
msgstr "Li drovaedje do fitchî scripe pol rawete %1 a fwait berwete : %2"
|
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:219
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "loadui() takes one argument"
|
|
|
|
|
msgstr "loadui() prind èn årgumint"
|
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:225
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unable to open '%1'"
|
|
|
|
|
msgstr "Dji n' sai drovi «%1»"
|
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238
|
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:262
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
|
|
|
|
|
msgstr "Li costrujheu prind pol moens 1 årgumint"
|
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:493
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "dataEngine() takes one argument"
|
|
|
|
|
msgstr "dataEngine() prind èn årgumint"
|
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:498
|
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:520
|
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:540
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not extract the Applet"
|
|
|
|
|
msgstr "Dji n' a savou saetchî foû l' aplikete"
|
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:513
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "service() takes two arguments"
|
|
|
|
|
msgstr "service() prind deus årgumints"
|
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:533
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "service() takes one argument"
|
|
|
|
|
msgstr "service() prind èn årgumint"
|