2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2009, 2012.
|
|
|
|
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-27 23:13+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ro\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Configure Lock/Logout"
|
|
|
|
msgstr "Configurează blocarea/ieșirea"
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:20
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Please select one or more items on the list below."
|
|
|
|
msgstr "Alegeți una sau mai multe elemente din lista de mai jos."
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:27
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Leave"
|
|
|
|
msgstr "Pleacă"
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:40
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:12 contents/ui/data.js:4
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
msgstr "Blochează"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:53
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:15 contents/ui/data.js:9
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Switch user"
|
|
|
|
msgstr "Comută utilizatorul"
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:66
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
|
|
#: rc.cpp:18 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:186
|
|
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
|
|
msgstr "Hibernează"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:79
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
|
msgid "Sleep"
|
|
|
|
msgstr "Dormi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:5
|
|
|
|
msgid "Lock the screen"
|
|
|
|
msgstr "Blochează ecranul"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: contents/ui/data.js:10
|
|
|
|
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
|
|
|
msgstr "Pornește o sesiune paralelă ca alt utilizator"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:14
|
|
|
|
msgid "Leave..."
|
|
|
|
msgstr "Pleacă..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:15
|
|
|
|
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
|
|
|
|
msgstr "Ieșire, închidere sau repornire calculator"
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:201
|
|
|
|
msgid "Suspend"
|
|
|
|
msgstr "Suspendă"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: contents/ui/data.js:20
|
|
|
|
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
|
|
|
|
msgstr "Dormi (suspendă în RAM)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:25
|
|
|
|
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
|
|
|
|
msgstr "Hibernează (suspendă pe disc)"
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:187
|
|
|
|
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
|
|
|
|
msgstr "Doriți să suspendați pe disc (hibernare)?"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr "Da"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr "Nu"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:202
|
|
|
|
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
|
|
|
|
msgstr "Doriți să suspendați în RAM (adormire)?"
|