kde-l10n/bs/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po

50 lines
1.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# Bosnian translation for kdebase-workspace
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: menu.cpp:94
msgid "Run Command..."
msgstr "Izvrši naredbu..."
#: menu.cpp:98
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zaključaj ekran"
#: menu.cpp:102
msgid "Leave..."
msgstr "Napusti..."
#: menu.cpp:222
msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
msgstr "Podešavanje priključka kontekstnog menija"
#: menu.cpp:232
msgid "[Other Actions]"
msgstr "[druge radnje]"
#: menu.cpp:235
msgid "Wallpaper Actions"
msgstr "radnje s pozadinom"
#: menu.cpp:239
msgid "[Separator]"
msgstr "[razdvajač]"