kde-l10n/sr/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/powerdevilactivitiesconfig.po

167 lines
4.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of powerdevilactivitiesconfig.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: powerdevilactivitiesconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Associated-UI-Catalogs: systemsettings.desktop\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Časlav Ilić"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: activitypage.cpp:55
msgid "Activities Power Management Configuration"
msgstr "Podešavanje upravljanja napajanjem prema aktivnosti"
#: activitypage.cpp:56
msgid "A per-activity configurator of KDE Power Management System"
msgstr ""
"Podešavanje KDEovog sistema za upravljanje napajanjem na osnovu aktivnosti"
#: activitypage.cpp:57
msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
msgstr "© 2010, Dario Fredi"
#: activitypage.cpp:58
msgid ""
"From this module, you can fine tune power management settings for each of "
"your activities."
msgstr ""
"U ovom modulu možete fino naštelovati postavke upravljanja napajanjem za "
"svaku aktivnost."
#: activitypage.cpp:60
msgid "Dario Freddi"
msgstr "Dario Fredi"
#: activitypage.cpp:60
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavalac"
#: activitypage.cpp:93
msgid ""
"The activity service is running with bare functionalities.\n"
"Names and icons of the activities might not be available."
msgstr ""
"Servis aktivnosti radi sa minimum funkcionalnosti.\n"
"Imena i ikone aktivnosti možda neće biti dostupni."
#: activitypage.cpp:163
msgid ""
"The activity service is not running.\n"
"It is necessary to have the activity manager running to configure activity-"
"specific power management behavior."
msgstr ""
"Servis aktivnosti nije u pogonu.\n"
"Neophodno je da menadžer aktivnosti bude u pogonu da bi se podesilo "
"ponašanje upravljanja napajanjem prema aktivnosti."
#: activitypage.cpp:214
msgid ""
"The Power Management Service appears not to be running.\n"
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and "
"Shutdown\""
msgstr ""
"Izgleda da servis upravljanja napajanjem nije u pogonu.\n"
"Pokrenite ga (ili ga rasporedite) kroz „Podizanje i gašenje“."
# >> @item
#: activitywidget.cpp:95
msgid "Sleep"
msgstr "spavanje"
# >> @item
#: activitywidget.cpp:99
msgid "Hibernate"
msgstr "hibernacija"
# >> @item
#: activitywidget.cpp:101
msgid "Shutdown"
msgstr "gašenje"
# >> @item
#: activitywidget.cpp:105
msgid "PC running on AC power"
msgstr "računar radi na struji"
# >> @item
#: activitywidget.cpp:106
msgid "PC running on battery power"
msgstr "računar radi na bateriji"
# >> @item
#: activitywidget.cpp:107
msgid "PC running on low battery"
msgstr "računar radi na niskoj bateriji"
# >> @item
#: activitywidget.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "This is meant to be: Act like activity %1"
msgid "Activity \"%1\""
msgstr "je aktivnost „%1“"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio)
#: activityWidget.ui:19
msgid "Don't use special settings"
msgstr "Bez posebnih postavki"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio)
#: activityWidget.ui:31
msgid "Act like"
msgstr "Kao kad"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio)
#: activityWidget.ui:60
msgid "Define a special behavior"
msgstr "Posebno ponašanje"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox)
#: activityWidget.ui:72
msgid "Never shutdown the screen"
msgstr "Nikad ne gasi ekran"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox)
#: activityWidget.ui:79
msgid "Never suspend or shutdown the computer"
msgstr "Nikad ne suspenduj niti gasi računar"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox)
#: activityWidget.ui:91
msgid "Always"
msgstr "Uvek"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel)
#: activityWidget.ui:101
msgid "after"
msgstr "posle"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin)
#: activityWidget.ui:108
msgid " min"
msgstr " min."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio)
#: activityWidget.ui:138
msgid "Use separate settings (advanced users only)"
msgstr "Zasebne postavke (samo za napredne korisnike)"