kde-l10n/nn/messages/applications/searchbarplugin.po

80 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of searchbarplugin to Norwegian Nynorsk
#
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2011.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: WebShortcutWidget.cpp:43
msgid "Set Uri Shortcuts"
msgstr "Set opp URI-snarvegar"
#: WebShortcutWidget.cpp:57
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: WebShortcutWidget.cpp:61
msgid "Shortcuts:"
msgstr "Snarvegar:"
#: WebShortcutWidget.cpp:71
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: WebShortcutWidget.cpp:76
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. i18n: file: searchbar.rc:3
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
#: rc.cpp:3
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Søkjeverktøylinje"
#: searchbar.cpp:78
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider.</p>"
msgstr ""
"Søkjelinje<p>Skriv inn eit søkjeord. Trykk på ikonet for å byta søkjemodus "
"eller søkjemotor.</p>"
#: searchbar.cpp:83
msgid "Search Bar"
msgstr "Søkjelinje"
#: searchbar.cpp:88
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Set fokus på søkjelinje"
#: searchbar.cpp:295
msgid "Find in This Page"
msgstr "Finn på denne sida"
#: searchbar.cpp:306
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Vel søkjemotor …"
#: searchbar.cpp:325
msgid "Add %1..."
msgstr "Legg til %1 …"
#: searchbar.cpp:574
msgid "Enable Suggestion"
msgstr "Slå på forslag"