kde-l10n/eu/messages/kde-workspace/plasma-remote-helper.po

61 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma-remote-helper.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2011-2014, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the kde-runtime package.
#
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2011, 2014.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-remote-helper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi,Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xalba@euskalnet.net,hizpol@ej-gv.es"
#: main.cpp:28
msgid "Trigger the installation of a remote Plasma Widget"
msgstr "Abiarazi Plasmako trepeta baten urruneko instalazioa"
#: main.cpp:54
msgid "Plasma Remote Widget Helper"
msgstr "Plasmako urruneko trepetaren laguntzailea"
#: main.cpp:56
msgid "(C) 2011 Kevin Ottens"
msgstr "(C) 2011 Kevin Ottens"
#: main.cpp:57
msgid "Kevin Ottens"
msgstr "Kevin Ottens"
#: main.cpp:58
msgid "Original author"
msgstr "Jatorrizko egilea"
#: main.cpp:66
msgid "URL to the Plasma Remote Widget."
msgstr "Plasmako urruneko trepeterako URLa."
#: main.cpp:73
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
msgstr "Sintaxi-akatsa: ez dago behar adina argumentu"
#: main.cpp:75
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
msgstr "Sintaxi-akatsa: argumentu gehiegi"