kde-l10n/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po

59 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kio_thumbnail.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2009, 2011.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: imagecreator.cpp:69
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "Ротирај слику аутоматски"
#: thumbnail.cpp:104
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"
#: thumbnail.cpp:142
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "МИМЕ тип није задат."
#: thumbnail.cpp:151
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Величина није задата или није исправна."
#: thumbnail.cpp:198
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "Не могу да направим сличицу за фасциклу"
#: thumbnail.cpp:203
msgid "No plugin specified."
msgstr "Прикључак није задат."
#: thumbnail.cpp:209
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Не могу да учитам <icode>ThumbCreator</icode> %1"
#: thumbnail.cpp:218
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Не могу да направим сличицу за %1"
#: thumbnail.cpp:256
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Неуспјех стварања сличице."