kde-l10n/uk/messages/applications/searchbarplugin.po

82 lines
2.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of searchbarplugin.po to Ukrainian
# Translation of searchbarplugin.po to Ukrainian
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2006.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 08:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: WebShortcutWidget.cpp:43
msgid "Set Uri Shortcuts"
msgstr "Встановити скорочення Uri"
#: WebShortcutWidget.cpp:57
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
#: WebShortcutWidget.cpp:61
msgid "Shortcuts:"
msgstr "Скорочення:"
#: WebShortcutWidget.cpp:71
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: WebShortcutWidget.cpp:76
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. i18n: file: searchbar.rc:3
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
#: rc.cpp:3
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Панель пошуку"
#: searchbar.cpp:78
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider.</p>"
msgstr ""
"Панель пошуку<p>Введіть ключ пошуку. Натисніть піктограму, щоб змінити режим "
"пошуку або рушій.</p>"
#: searchbar.cpp:83
msgid "Search Bar"
msgstr "Панель пошуку"
#: searchbar.cpp:88
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Фокус на панелі пошуку"
#: searchbar.cpp:295
msgid "Find in This Page"
msgstr "Знайти в цій сторінці"
#: searchbar.cpp:306
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Виберіть пошуковий рушій..."
#: searchbar.cpp:325
msgid "Add %1..."
msgstr "Додати %1…"
#: searchbar.cpp:574
msgid "Enable Suggestion"
msgstr "Увімкнути пропозиції"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Гаразд"