kde-l10n/sv/messages/kdesdk/cvsservice.po

89 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of cvsservice.po to Swedish
# Översättning cvsservice.po till Svenska
# Copyright (C).
#
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
#: cvsaskpass.cpp:34
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"
#: cvsaskpass.cpp:35
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
msgstr "ssh-askpass för CVS DBus-tjänst"
#: cvsaskpass.cpp:37
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Copyright © 2003 Christian Loose"
#: cvsaskpass.cpp:42
msgid "prompt"
msgstr "prompt"
#: cvsaskpass.cpp:60
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Skriv in ditt lösenord nedan."
#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Repository:"
msgstr "Arkiv:"
#: cvsloginjob.cpp:125
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Skriv in ditt lösenord till arkivet nedan."
#: cvsservice.cpp:956
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Du måste ange en katalog för lokal arbetskopia innan du kan använda "
"funktionen."
#: cvsservice.cpp:970
msgid "There is already a job running"
msgstr "Ett jobb körs redan"
#: main.cpp:30
msgid "CVS D-Bus service"
msgstr "CVS DBus-tjänst"
#: main.cpp:31
msgid "D-Bus service for CVS"
msgstr "DBus-tjänst för CVS"
#: main.cpp:32
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
msgstr "Copyright © 2002-2003 Christian Loose"
#: main.cpp:33
msgid "Christian Loose"
msgstr "Christian Loose"
#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Utvecklare"