2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Translation of kcmworkspaceoptions to Norwegian Bokmål
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2010, 2011.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 14:22+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
|
|
"Language: nb\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:17
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Workspace Type:"
|
|
|
|
msgstr "Type arbeidsområde:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:28
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Form factor: desktop computer"
|
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
|
|
msgstr "Skrivebord"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:33
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Form factor: netbook computer"
|
|
|
|
msgid "Netbook"
|
|
|
|
msgstr "ettbok"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:41
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Dashboard:"
|
|
|
|
msgstr "Kontrollpult:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:52
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show Desktop Widgets"
|
|
|
|
msgstr "Vis skrivebordselementer"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:57
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show an Independent Widget Set"
|
|
|
|
msgstr "Vis et uavhengig elementsett"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mainpage.ui:65
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show Informational Tips:"
|
|
|
|
msgstr "Vis informasjonstips:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
|
|
|
|
msgstr "Globale valg for Plasma-arbeidsområdet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:51
|
|
|
|
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
|
|
|
|
msgstr "© 2009 Marco Martin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Marco Martin"
|
|
|
|
msgstr "Marco Martin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
msgstr "Vedlikeholder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:306
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Turning off the show independent widget set feature will result in all "
|
|
|
|
"widgets that were on the dashboard to be removed. Are you sure you wish to "
|
|
|
|
"make this change?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Hvis du slår av «uavhengige skjermelementer» blir alle skjermelementer på "
|
|
|
|
"kontrollpulten fjernet. Er du sikker på at du vil gjøre denne endringen? "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:310
|
|
|
|
msgid "Turn off independent widgets?"
|
|
|
|
msgstr "Slå av uavhengige skjermelementer?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: workspaceoptions.cpp:311
|
|
|
|
msgid "Turn off independent widgets"
|
|
|
|
msgstr "Slå av uavhengige skjermelementer"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bjørn Steensrud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
|