2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of kdebugdialog.po to
|
|
|
|
# Danish translation of kdebugdialog
|
|
|
|
# Copyright (C).
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,1999,2002, 2004.
|
|
|
|
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-19 23:56+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-10 13:32+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
|
|
|
"Language: da\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:51
|
|
|
|
msgid "<h1>Debug</h1>This module allows you to change KDE debug preferences."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:57
|
|
|
|
msgid "KCMDebug"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:58
|
|
|
|
msgid "KDE Debug Module"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:60
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>Copyright 2014, "
|
|
|
|
"Ivailo Monev <email>xakepa10@gmail.com</email>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:64
|
|
|
|
msgid "David Faure"
|
|
|
|
msgstr "David Faure"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Ivailo Monev"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:82
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
msgstr "Fil"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:83
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Message Box"
|
|
|
|
msgstr "Meddelelsesfelt"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:84
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Shell"
|
|
|
|
msgstr "Skal"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:85
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Syslog"
|
|
|
|
msgstr "Syslog"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:86
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Ingen"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:48
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
msgstr "Information"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:54
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:89
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:151
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:186
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:39
|
|
|
|
msgid "Output to:"
|
|
|
|
msgstr "Uddata til:"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:67
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:102
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:164
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:199
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
|
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Filename:"
|
|
|
|
msgstr "Filnavn:"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:83
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr "Fejl"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:118
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
|
msgid "Abort on fatal errors"
|
|
|
|
msgstr "Afbryd ved fatale fejl"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:138
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2)
|
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
|
|
msgid "Disable all debug output"
|
|
|
|
msgstr "Deaktivér al fejlretnings-output"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:145
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
msgstr "Advarsel"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:180
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
|
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Fatal Error"
|
|
|
|
msgstr "Fatal fejl"
|
|
|
|
|
2014-12-19 23:58:03 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Debug Settings"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fejlretningsindstillinger"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Select All"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Markér alt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Deselect All"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Fjern markering fra alt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KDebugDialog"
|
|
|
|
#~ msgstr "KFejlretningsDialog"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
|
|
|
|
#~ msgstr "En dialog for indstilling af foretrukken fejlretnings-uddata"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ophavsret 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Maintainer"
|
|
|
|
#~ msgstr "Vedligeholder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
|
|
|
|
#~ msgstr "Vis hele dialogen i stedet for standard-listedialogen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Turn area on"
|
|
|
|
#~ msgstr "Slå område til"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Turn area off"
|
|
|
|
#~ msgstr "Slå område fra"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "Erik Kjær Pedersen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "erik@binghamton.edu"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Debug area:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fejlretningsområde:"
|