kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po

205 lines
6.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kcm_emoticons.po to Arabic
# translation of kcm_emoticons.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# محمد ابراهيم الحرقان <malham1@hotmail.com>, 2008.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
# Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
#: emoticonslist.cpp:65
msgid ""
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
"them by spaces."
msgstr "أدرج نص للتعبير ، إذا أردت أكثر من نص افتصل بينها بفراغ"
#: emoticonslist.cpp:106
msgid "Emoticons"
msgstr "تعبيرات"
#: emoticonslist.cpp:251
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
msgstr "ضع تعبير أو أكتب موقع سمة التعبير "
#: emoticonslist.cpp:256
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
msgstr "يجب أن تثبت سمات التعبيرات من الملفات المحلية"
#: emoticonslist.cpp:257
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
msgstr "لم يستطع تثبيت سمة التعبيرات"
#: emoticonslist.cpp:275
msgid "Do you want to remove %1 too?"
msgstr "هل تريد إزالة %1 أيضا؟"
#: emoticonslist.cpp:275
msgid "Delete emoticon"
msgstr "احذف التعبير"
#: emoticonslist.cpp:291
msgid "Add Emoticon"
msgstr "أضف تعبير"
#: emoticonslist.cpp:315
msgid "Edit Emoticon"
msgstr "حرر تعبير"
#: emoticonslist.cpp:361 emoticonslist.cpp:384
msgid "New Emoticon Theme"
msgstr "سمة تعبير جديد"
#: emoticonslist.cpp:361
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
msgstr "أدخل اسم سمة التعبير الجديد:"
#: emoticonslist.cpp:367
msgid "%1 theme already exists"
msgstr "سمة %1 موجود بالفعل"
#: emoticonslist.cpp:384
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
msgstr "اختر نوع سمة التعبير لإنشائها"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Emoticons Manager"
msgstr "مدير التعبيرات"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:45
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid "Create a new emoticon"
msgstr "أنشئ تعبير جديد"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:48
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:9
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
msgstr "أنشئ تعبير جديد بواسطة تخصيص أيقونه له وبعض النصوص"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid "Add..."
msgstr "أضف..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:58
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
msgstr "تعديل أيقونة أو نص التعبير المختار"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:18
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
msgstr "حرر التعبير المختار لتغيير أيقونته أو نصه"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:21
msgid "Edit..."
msgstr "حرر..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:24
msgid "Remove the selected emoticon"
msgstr "أزل التعبير المختار"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:27
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
msgstr "أزل التعبير المختار من القرص"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:30
msgid "Remove"
msgstr "أزِل"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:33
msgid "Require spaces around emoticons"
msgstr "المساحة المطلوبة حول التعبيرات"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:108
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:36
msgid "Design a new emoticon theme"
msgstr "صمم سمة تعبير جديدة"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:39
msgid ""
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
"right to add emoticons to this theme."
msgstr ""
"ابدأ سمة مع بتخصيص إسم لها. وبعد ذلك استخدم زر أضف الموجود على اليمين لإضافة "
"تعبيرات إلى هذه السمة."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:42
msgid "New Theme..."
msgstr "سِمة جديدة..."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:45
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "ثبت سمة من ملف السمات في جهازك"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:48
msgid ""
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
"unpack it and make it available for KDE applications"
msgstr ""
"إذا كان لديك سمة تعبيرات على جهازك, هذا الزر سيقوم بفكها وسيجعلها متاح "
"لبرامج كدي."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:51
msgid "Install Theme File..."
msgstr "ثبت ملف السمة"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:54
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "أزل التعبير المختار من القرص"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:57
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "هذا سيزيل التعبير المختار من القرص"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:60
msgid "Remove Theme"
msgstr "أزل السمه"