2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of kquitapp.po to Finnish
|
|
|
|
# translation of kquitapp.po to
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
|
|
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
|
|
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
|
|
|
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2014.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
|
|
# Author: Artnay
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-28 18:15+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
|
|
|
"Language: fi\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:14+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:29
|
|
|
|
msgid "Command-line application quitter"
|
|
|
|
msgstr "Sovellusten lopettaminen komentoriviltä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
|
|
|
|
msgstr "Lopeta D-Busia tukeva sovellus vaivatta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:31
|
|
|
|
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|
|
|
msgid "Aaron J. Seigo"
|
|
|
|
msgstr "Aaron J. Seigo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|
|
|
msgid "Current maintainer"
|
|
|
|
msgstr "Nykyinen ylläpitäjä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Full service name, overrides application name provided"
|
|
|
|
msgstr "Täydellinen palvelun nimi, ohittaa sovelluksen nimen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
|
|
|
|
msgstr "Polku käytettävään D-Bus-liityntään"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:39
|
|
|
|
msgid "The name of the application to quit"
|
|
|
|
msgstr "Lopetettavan sovelluksen nimi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
|
|
|
|
msgstr "Ohjelmaa %1 ei löytynyt palvelunimellä %2 ja polulla %3."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kquitapp.cpp:72
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" %2 : %3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ohjelman %1 lopettaminen epäonnistui. Virhe oli:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" %2 : %3"
|