2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# translation of kcmshell.po to Walon
|
|
|
|
|
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
|
|
|
|
|
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2008, 2011.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 17:33+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:173
|
|
|
|
|
msgid "KDE Control Module"
|
|
|
|
|
msgstr "Module di controle KDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:175
|
|
|
|
|
msgid "A tool to start single KDE control modules"
|
|
|
|
|
msgstr "Ene usteye po-z enonder des modules di controle di KDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:177
|
|
|
|
|
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
|
|
|
|
|
msgstr "© 1999-2004, Les diswalpeus di KDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:179
|
|
|
|
|
msgid "Frans Englich"
|
|
|
|
|
msgstr "Frans Englich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:179
|
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "Mintneu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:180
|
|
|
|
|
msgid "Daniel Molkentin"
|
|
|
|
|
msgstr "Daniel Molkentin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:181
|
|
|
|
|
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
|
|
|
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:182
|
|
|
|
|
msgid "Matthias Elter"
|
|
|
|
|
msgstr "Matthias Elter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:183
|
|
|
|
|
msgid "Matthias Ettrich"
|
|
|
|
|
msgstr "Matthias Ettrich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:184
|
|
|
|
|
msgid "Waldo Bastian"
|
|
|
|
|
msgstr "Waldo Bastian"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:189
|
|
|
|
|
msgid "List all possible modules"
|
|
|
|
|
msgstr "Djivêye di tos les modules possibes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:190
|
|
|
|
|
msgid "Configuration module to open"
|
|
|
|
|
msgstr "Module d' apontiaedje a-z enonder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:191
|
|
|
|
|
msgid "Specify a particular language"
|
|
|
|
|
msgstr "Sipecifyî on lingaedje diné"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:192
|
|
|
|
|
msgid "Do not display main window"
|
|
|
|
|
msgstr "Èn nén håyner li mwaisse purnea"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:193
|
|
|
|
|
msgid "Arguments for the module"
|
|
|
|
|
msgstr "Årgumints pol module"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:206
|
|
|
|
|
msgid "The following modules are available:"
|
|
|
|
|
msgstr "I gn a les modules shuvants:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:225
|
|
|
|
|
msgid "No description available"
|
|
|
|
|
msgstr "I n' a nou discrijhaedje"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: main.cpp:254
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of "
|
|
|
|
|
"modules."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dji n' sai trover l' module « %1 » : Alez vey kcmshell4 --list po-z aveur "
|
|
|
|
|
"tote li djivêye des modules."
|