kde-l10n/lt/messages/kde-extraapps/okular_mobi.po

55 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Lithuanian translations for okular_mobi package.
# This file is distributed under the same license as the okular_mobi package.
#
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2009.
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_mobi\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 10:48+0300\n"
"Last-Translator: Liudas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: converter.cpp:53
msgid "Error while opening the Mobipocket document."
msgstr "Įvyko klaida, atveriant Mobipocket dokumentą."
#: converter.cpp:58
msgid ""
"This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device"
msgstr ""
"Ši knyga yra apsaugota su DRM ir gali būti rodoma tik nustatytame įrenginyje"
#: generator_mobi.cpp:21
msgid "Mobipocket Backend"
msgstr "Mobipocket programinė sąsaja"
#: generator_mobi.cpp:23
msgid "A mobipocket backend"
msgstr "Mobipocket programinė sąsaja"
#: generator_mobi.cpp:25
msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
msgstr "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
#: generator_mobi.cpp:27
msgid "Jakub Stachowski"
msgstr "Jakub Stachowski"
#: generator_mobi.cpp:44
msgid "Mobipocket"
msgstr "Mobipocket"
#: generator_mobi.cpp:44
msgid "Mobipocket Backend Configuration"
msgstr "Mobipocket programinės sąsajos konfigūracija"