mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
53 lines
1.5 KiB
Text
53 lines
1.5 KiB
Text
![]() |
# translation of oktetapart.po to greek
|
||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007.
|
||
|
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: oktetapart\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:56+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 15:37+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Τούσης Μανώλης"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
|
||
|
#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
|
||
|
#: oktetapartreadwriteui.rc:60
|
||
|
msgid "Main Toolbar"
|
||
|
msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: Menu (permission)
|
||
|
#: oktetapartreadwriteui.rc:11
|
||
|
msgctxt "@title:menu"
|
||
|
msgid "Permissions"
|
||
|
msgstr "Άδειες"
|
||
|
|
||
|
#: partfactory.cpp:41
|
||
|
msgid "OktetaPart"
|
||
|
msgstr "Τμήμα Okteta"
|
||
|
|
||
|
#: partfactory.cpp:42
|
||
|
msgid "Embedded hex editor"
|
||
|
msgstr "Ενσωματωμένος δεκαεξαδικός επεξεργαστής"
|
||
|
|
||
|
#: partfactory.cpp:47
|
||
|
msgid "Author"
|
||
|
msgstr "Συγγραφέας"
|