kde-l10n/nb/messages/applications/katefilebrowserplugin.po

76 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of katefilebrowserplugin to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: katefilebrowser.cpp:95
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: katefilebrowser.cpp:115
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
msgstr "Oppgi et navnefilter som begrenser hvilke filer som blir vist."
#: katefilebrowser.cpp:238
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
msgstr[0] "Du forsøker å åpne 1 fil, er du sikker?"
msgstr[1] "Du forsøker å åpne %1 filer, er du sikker?"
#: katefilebrowser.cpp:301
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
#: katefilebrowser.cpp:309
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Gjeldende dokumentmappe"
#: katefilebrowser.cpp:317
msgid "Options"
msgstr "Valg"
#: katefilebrowser.cpp:327
msgid "Automatically synchronize with current document"
msgstr "Synkroniser automatisk med det gjeldende dokumentet."
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktøylinje"
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "Tilgjengelige &handlinger:"
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
msgid "S&elected actions:"
msgstr "&Valgte handlinger:"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Blar i filsystem"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
msgid "Browse through the filesystem"
msgstr "Bla gjennom filsystemet"
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
msgid "Filesystem Browser Settings"
msgstr "Innstillinger for filsystemviser"