2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2010, 2011, 2012.
|
|
|
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2012.
|
|
|
|
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 20:18+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
|
|
|
"Language: sl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
|
|
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kimpanel.cpp:128
|
|
|
|
msgctxt "General configuration page"
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Splošno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Start Input Method"
|
|
|
|
msgstr "Začetni vnosni način"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Icon Filter"
|
|
|
|
msgstr "Filter ikon"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Configure Input Method"
|
|
|
|
msgstr "Nastavi vnosni način"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Reload Config"
|
|
|
|
msgstr "Znova naloži nastavitve"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Exit Input Method"
|
|
|
|
msgstr "Končni vnosni način"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:20
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Vertical List"
|
|
|
|
msgstr "Navpični seznam"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:34
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Reverse display order when at screen border"
|
|
|
|
msgstr "Ob robu zaslona obrni vrstni red prikaza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:48
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Font"
|
|
|
|
msgstr "Pisava"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:76
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
msgid "Select Font"
|
|
|
|
msgstr "Izberi pisavo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:85
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
msgid "Input Method"
|
|
|
|
msgstr "Vnosni način"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: config.ui:92
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
msgid "Select Application"
|
|
|
|
msgstr "Izberi program"
|