mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
99 lines
2.4 KiB
Text
99 lines
2.4 KiB
Text
![]() |
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2002, 2003.
|
||
|
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2004.
|
||
|
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
|
||
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2007.
|
||
|
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2007, 2011.
|
||
|
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:49+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: de\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Thomas Fischer"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
||
|
#: khtmlsettingsplugin.rc:4
|
||
|
msgid "&Tools"
|
||
|
msgstr "E&xtras"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
||
|
#: khtmlsettingsplugin.rc:8
|
||
|
msgid "Extra Toolbar"
|
||
|
msgstr "Extras-Werkzeugleiste"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:43 settingsplugin.cpp:54
|
||
|
msgid "HTML Settings"
|
||
|
msgstr "HTML-Einstellungen"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:59
|
||
|
msgid "Java&Script"
|
||
|
msgstr "Java&Script"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:64
|
||
|
msgid "&Java"
|
||
|
msgstr "&Java"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:69
|
||
|
msgid "&Cookies"
|
||
|
msgstr "&Cookies"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:74
|
||
|
msgid "&Plugins"
|
||
|
msgstr "&Module"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:79
|
||
|
msgid "Autoload &Images"
|
||
|
msgstr "&Bilder automatisch laden"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:86
|
||
|
msgid "Enable Pro&xy"
|
||
|
msgstr "Proxy &aktivieren"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:91
|
||
|
msgid "Enable Cac&he"
|
||
|
msgstr "&Zwischenspeicher aktivieren"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:97
|
||
|
msgid "Cache Po&licy"
|
||
|
msgstr "Zwischenspeicher-&Regelung"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:99
|
||
|
msgid "&Keep Cache in Sync"
|
||
|
msgstr "Zwischenspeicher &aktuell halten"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:100
|
||
|
msgid "&Use Cache if Possible"
|
||
|
msgstr "Möglichst den Zwischenspeicher &verwenden"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:101
|
||
|
msgid "&Offline Browsing Mode"
|
||
|
msgstr "&Offline-Browsing-Modus"
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:195
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cookies lassen sich nicht aktivieren. Der Cookie-Dienst kann nicht gestartet "
|
||
|
"werden."
|
||
|
|
||
|
#: settingsplugin.cpp:197
|
||
|
msgctxt "@title:window"
|
||
|
msgid "Cookies Disabled"
|
||
|
msgstr "Cookies deaktiviert"
|