2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# translation of plasma_applet_clock.po to Bulgarian
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2008.
|
|
|
|
|
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 21:58+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clock.cpp:179
|
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
|
msgstr "Изглед"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:22
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show the seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "Показване на секундите"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:25
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check this if you want to show the seconds."
|
|
|
|
|
msgstr "Включете тази отметка, ако искате да се показват секундите."
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:28
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show &seconds hand"
|
|
|
|
|
msgstr "Показване на &секундите"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:35
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show the Timezone in text"
|
|
|
|
|
msgstr "Показване на времевата зона с текст"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:38
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check this if you want to display Timezone in text."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Включете тази отметка, ако искате времевата зона да се показва като текст."
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:41
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show &time zone"
|
|
|
|
|
msgstr "Показване на в&ремевата зона"
|