2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2013.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 04:33+0600\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: kk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "Switch Display"
|
|
|
|
|
msgstr "Басқа дисплейіне ауысу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:144
|
|
|
|
|
msgid "Monitor setup has changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Монитордың параметрі өзгертілді"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:149
|
|
|
|
|
msgid "A monitor output has been disconnected."
|
|
|
|
|
msgstr "Компьютерден монитор ажыратылды."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "A new monitor output has been connected."
|
|
|
|
|
msgstr "Компьютерге жаңа монитор қосылды."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:151
|
|
|
|
|
msgid "Do you wish to run a configuration tool to adjust the monitor setup?"
|
|
|
|
|
msgstr "Монитор параметрлерін лайықтау үшін баптау құралын жегуді қалайсыз ба?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: randrmonitor.cpp:162
|
|
|
|
|
msgctxt "@Button: try to adjust screen configuration automatically"
|
|
|
|
|
msgid "Try Automatically"
|
|
|
|
|
msgstr "Авоталпыну"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Con&figure"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Б&аптау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Ignore"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "К&ерегі жоқ"
|