2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# translation of kstyle_config.po to Kazakh
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2007, 2010.
|
|
|
|
|
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011.
|
|
|
|
|
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2012, 2013.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 04:42+0600\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: kk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91
|
|
|
|
|
msgid "This is a sample text"
|
|
|
|
|
msgstr "Бұл үлгі мәтіні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:145
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:155
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:174
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:213
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:223
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:295
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:305
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:219 rc.cpp:225 rc.cpp:234
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:246 rc.cpp:252 rc.cpp:264 rc.cpp:270 rc.cpp:276 rc.cpp:279
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:282
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Қалыпты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr "Жаңа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Ашу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Сақтау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "Toggle authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Аутентификация керек/керегі жоқ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198
|
|
|
|
|
msgid "Oxygen Demo"
|
|
|
|
|
msgstr "Oxygen демо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/main.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "Oxygen style demonstration"
|
|
|
|
|
msgstr "Oxygen стилінің демонстрациясы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/main.cpp:45 oxygen/config/main.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa"
|
|
|
|
|
msgstr "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/main.cpp:47 oxygen/config/main.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
|
|
|
|
|
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "Tile"
|
|
|
|
|
msgstr "Қатарлап"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Cascade"
|
|
|
|
|
msgstr "Кезектеп"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Select Next Window"
|
|
|
|
|
msgstr "Келесі терезені таңдау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Select Previous Window"
|
|
|
|
|
msgstr "Алдыңғы терезені таңдау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "Example text"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәтін үлгісі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "password"
|
|
|
|
|
msgstr "пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Рұқсат етілген"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "Right to left layout"
|
|
|
|
|
msgstr "Оңнан солға"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "Input Widgets"
|
|
|
|
|
msgstr "Енгізу виджеттері"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94
|
|
|
|
|
msgid "Shows the appearance of text input widgets"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәтін енгізу виджеттерінің көрінісін көрсету"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102
|
|
|
|
|
msgid "Tab Widgets"
|
|
|
|
|
msgstr "Қойынды виджет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104
|
|
|
|
|
msgid "Shows the appearance of tab widgets"
|
|
|
|
|
msgstr "Қойынды виджеттерінің көрінісін көрсету"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112
|
|
|
|
|
msgid "Buttons"
|
|
|
|
|
msgstr "Батырмалары"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114
|
|
|
|
|
msgid "Shows the appearance of buttons"
|
|
|
|
|
msgstr "Батырмалар көрінісін көрсету"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122
|
|
|
|
|
msgid "Lists"
|
|
|
|
|
msgstr "Тізімдер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables"
|
|
|
|
|
msgstr "Тізім, бұтақ және кестелер көрінісін көрсету"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "Frames"
|
|
|
|
|
msgstr "Қоршау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135
|
|
|
|
|
msgid "Shows the appearance of various framed widgets"
|
|
|
|
|
msgstr "Түрлі қоршау виджеттерінің көрінісін көрсету"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153
|
|
|
|
|
msgid "Sliders"
|
|
|
|
|
msgstr "Жүгірткілер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155
|
|
|
|
|
msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars"
|
|
|
|
|
msgstr "Жүгірткі, барыс көрсеткіші және жүгірту жолақтар көрінісін көрсету"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164
|
|
|
|
|
msgid "Benchmark"
|
|
|
|
|
msgstr "Бағалау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166
|
|
|
|
|
msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking"
|
|
|
|
|
msgstr "Бағалау үшін пайдаланушының виджетпен айналысуды эмуляциялау"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/main.cpp:39 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:158
|
|
|
|
|
msgid "Oxygen Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Oxygen баптауы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/main.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Oxygen expert configuration tool"
|
|
|
|
|
msgstr "Oxygen-ді жетелеп баптау құралы"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Widget Style"
|
|
|
|
|
msgstr "Виджеттің стилі"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Modify the appearance of widgets"
|
|
|
|
|
msgstr "Виджеттерінің көрінісін өзгерту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91
|
|
|
|
|
msgid "Window Decorations"
|
|
|
|
|
msgstr "Терезе безендірулері"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "Modify the appearance of window decorations"
|
|
|
|
|
msgstr "Терезе безендірулерін өзгерту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:191
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:201
|
|
|
|
|
msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "Oxygen стилін баптау плагині табылмады"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:237
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:247
|
|
|
|
|
msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "Oxygen безендіруін баптау плагині табылмады"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:187
|
|
|
|
|
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Жетелеп баптау параметрлері жасырылсын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:187
|
|
|
|
|
msgid "Show Advanced Configuration Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Жетелеп баптау параметрлері көрсетілсін"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:205
|
|
|
|
|
msgid "Animations"
|
|
|
|
|
msgstr "Анимациясы"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "Focus, mouseover and widget state transition"
|
|
|
|
|
msgstr "Назар ауысуы, меңзеу және виджеттің күй-жайын ауыстыру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Configure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as "
|
|
|
|
|
"widget enabled/disabled state transition"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Виджетке назар ауысуын, меңзегенде анимациялап белгілеуін баптау және "
|
|
|
|
|
"виджетті көрсету/өшіру күйін ауыстыру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Toolbar highlight"
|
|
|
|
|
msgstr "Құрал панелінің белгілеуі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Configure toolbars' mouseover highlight animation"
|
|
|
|
|
msgstr "Құрал панелін меңзегенде анимациялап белгілеуін баптау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Menu bar highlight"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәзір панелінің белгілеуі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Configure menu bars' mouseover highlight animation"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәзір панелін меңзегенде анимациялап белгілеуін баптау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Menu highlight"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәзірінің белгілеуі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "Configure menus' mouseover highlight animation"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәзірін меңзегенде анимациялап белгілеуін баптау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Progress bar animation"
|
|
|
|
|
msgstr "Барыс көрсеткішінің анимациясы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Configure progress bars' steps animation"
|
|
|
|
|
msgstr "Барыс көрсеткіші жүрісінің анимациясын баптау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Tab transitions"
|
|
|
|
|
msgstr "Қойындының ауысуы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Configure fading transition between tabs"
|
|
|
|
|
msgstr "Қойындылар арасында біртіндеп ауысуын баптау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "Label transitions"
|
|
|
|
|
msgstr "Жарлықтар ауысуы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "Configure fading transition when a label's text is changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Жарлық жазуы өзгергенде, біртіндеп ауысуын баптау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Text editor transitions"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәтін өңдегіштегі ауысуы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Configure fading transition when an editor's text is changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәтін өңдегіштегі жазуы өзгергенде, біртіндеп ауысуын баптау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "Combo box transitions"
|
|
|
|
|
msgstr "Ашылмалы тізім ауысуы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Configure fading transition when a combo box's selected choice is changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Ашылмалы тізімінің таңдауы өзгергенде, біртіндеп ауысуын баптау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "Busy indicator steps"
|
|
|
|
|
msgstr "Бос емес индикаторының жүрісі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:91
|
|
|
|
|
msgid "Configure progress bars' busy indicator animation"
|
|
|
|
|
msgstr "Барысы көрсеткіші бос емес индикаторынның анимациясын баптау"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid "Layout direction:"
|
|
|
|
|
msgstr "Орналасу бағыты:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
msgid "Left to Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Солдан оңға"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
msgid "Right to Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Оңнан солға"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
|
msgid "Top to Bottom"
|
|
|
|
|
msgstr "Жоғардан төменге"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
|
msgid "Bottom to Top"
|
|
|
|
|
msgstr "Төменнен жоғарға"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
|
msgid "GroupBox"
|
|
|
|
|
msgstr "Топтама"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
|
|
msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn"
|
|
|
|
|
msgid "Flat"
|
|
|
|
|
msgstr "Жалпақ"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:24 rc.cpp:534
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Frame"
|
|
|
|
|
msgstr "Қоршау"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "Raised"
|
|
|
|
|
msgstr "Алға шығарған"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
|
|
|
msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn."
|
|
|
|
|
msgid "Flat"
|
|
|
|
|
msgstr "Жалпақ"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
|
|
|
msgid "Sunken"
|
|
|
|
|
msgstr "Батырылған"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Tab Widget"
|
|
|
|
|
msgstr "Қойынды виджеті"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
|
|
|
|
|
msgid "First Item"
|
|
|
|
|
msgstr "Біріншісі"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:42 rc.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Second Item"
|
|
|
|
|
msgstr "Екіншісі"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:45 rc.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Third Item"
|
|
|
|
|
msgstr "Үшіншісі"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Айдары"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Сипаттамасы"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Third Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Үшінші сипаттамасы"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Third Subitem"
|
|
|
|
|
msgstr "Үшінші ішіндегісі"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Third Subitem Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Үшінші ішіндегісінің сипаттамасы"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Second Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Екінші сипаттамасы"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Second Subitem"
|
|
|
|
|
msgstr "Екінші ішіндегісі"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "Second Subitem Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Екінші ішіндегісінің сипаттамасы"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "First Subitem"
|
|
|
|
|
msgstr "Бірінші ішіндегісі"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:81
|
|
|
|
|
msgid "First Subitem Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Бірінші ішіндегісінің сипаттамасы"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "First Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Бірінші сипаттамасы"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "New Row"
|
|
|
|
|
msgstr "Жаңа жол"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:93
|
|
|
|
|
msgid "First Row"
|
|
|
|
|
msgstr "Бірінші жолы"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "Third Row"
|
|
|
|
|
msgstr "Үшінші жолы"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "First Column"
|
|
|
|
|
msgstr "Бірінші бағаны"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:102
|
|
|
|
|
msgid "Second Column"
|
|
|
|
|
msgstr "Екінші бағаны"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Third Column"
|
|
|
|
|
msgstr "Үшінші бағаны"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Top-left"
|
|
|
|
|
msgstr "Жоғарғы сол жақ"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:111
|
|
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
|
|
msgstr "Жоғары"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:114
|
|
|
|
|
msgid "Top-right"
|
|
|
|
|
msgstr "Жоғарғы оң жақ"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:117
|
|
|
|
|
msgid "Left "
|
|
|
|
|
msgstr "Сол жақ "
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:120
|
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
|
msgstr "Орта"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:123
|
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Оң жақ"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "Bottom-left"
|
|
|
|
|
msgstr "Төменгі сол жақ"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:129
|
|
|
|
|
msgid "Bottom"
|
|
|
|
|
msgstr "Төмен"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:132
|
|
|
|
|
msgid "Bottom-right"
|
|
|
|
|
msgstr "Төменгі оң жақ"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:135
|
|
|
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
|
|
|
msgstr "Жатық"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:138 rc.cpp:141
|
|
|
|
|
msgid "Busy"
|
|
|
|
|
msgstr "Істе"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:144
|
|
|
|
|
msgid "Vertical"
|
|
|
|
|
msgstr "Тік"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:147
|
|
|
|
|
msgid "Tab position:"
|
|
|
|
|
msgstr "Қойындының орны:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "North"
|
|
|
|
|
msgstr "Солтүстік"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:153
|
|
|
|
|
msgid "South"
|
|
|
|
|
msgstr "Оңтүстік"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:156
|
|
|
|
|
msgid "West"
|
|
|
|
|
msgstr "Батыс"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:159
|
|
|
|
|
msgid "East"
|
|
|
|
|
msgstr "Шығыс"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:420
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:162 rc.cpp:306
|
|
|
|
|
msgid "Text position:"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәтін орналасуы:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:434
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:165 rc.cpp:309
|
|
|
|
|
msgid "Icons Only"
|
|
|
|
|
msgstr "Таңбашалар ғана"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:439
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:168 rc.cpp:312
|
|
|
|
|
msgid "Text Only"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәтін ғана"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:444
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:171 rc.cpp:315
|
|
|
|
|
msgid "Text Alongside Icons"
|
|
|
|
|
msgstr "Таңбашамен қатар мәтін"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:174
|
|
|
|
|
msgid "Document mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Құжат режімі"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:177
|
|
|
|
|
msgid "Show Corner Buttons"
|
|
|
|
|
msgstr "Бұрыш батырмалар көрсетілсін"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:180
|
|
|
|
|
msgid "Hide tabbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Қойынды панелі жасырылсын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:183
|
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
|
msgstr "Қарап-шығу"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:186
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Checkboxes"
|
|
|
|
|
msgstr "Белгі көздері"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:189
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
|
msgstr "Ажыратулы"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:192
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Partial"
|
|
|
|
|
msgstr "Жарым-жарты"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:195
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
|
|
msgstr "Қосулы"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:198
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Radiobuttons"
|
|
|
|
|
msgstr "Қосқыш"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:201
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "First Choice"
|
|
|
|
|
msgstr "Біріншісі"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:204
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Second Choice"
|
|
|
|
|
msgstr "Екіншісі"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:207
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Third Choice"
|
|
|
|
|
msgstr "Үшіншісі"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:210
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pushbuttons"
|
|
|
|
|
msgstr "Батырмалары"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:213
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Text only:"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәтін ғана:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:216
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "This is a normal, text only button"
|
|
|
|
|
msgstr "Бұл кәдімгі мәтінді батырма"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:152
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:222
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "This is a normal, text only button with menu"
|
|
|
|
|
msgstr "Бұл кәдімгі мәзірі бар мәтінді батырма"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:162
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:228
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "This is a normal, text only combo box"
|
|
|
|
|
msgstr "Бұл кәдімгі мәтінді ашылмалы тізім"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:169
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:231
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
|
msgstr "Ықшам"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:179
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:237
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
|
msgstr "Үлкен"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:200
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:240
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Text and icon:"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәтін мен таңбаша"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:210
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_3)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:243
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "This is a normal, text and icon button"
|
|
|
|
|
msgstr "Бұл кәдімгі мәтіні және таңбашасы бар батырма"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:220
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_4)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:249
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "This is a normal, text and icon button with menu"
|
|
|
|
|
msgstr "Бұл кәдімгі мәзірі бар мәтінді және таңбашалы батырма"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:230
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:255
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use flat buttons"
|
|
|
|
|
msgstr "Батырмалар жалпақ болсын"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:258
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "This is a normal, text and icon combo box"
|
|
|
|
|
msgstr "Бұл кәдімгі мәтіні және таңбашасы бар ашылмалы тізім"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:261
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "This is a normal, text only tool button"
|
|
|
|
|
msgstr "Бұл кәдімгі мәтінді құрал батырмасы"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:267
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "This is a normal, text and icon tool button"
|
|
|
|
|
msgstr "Бұл кәдімгі мәтіні және таңбашасы бар құрал батырмасы"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:273
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toolbuttons"
|
|
|
|
|
msgstr "Құрал батырмалары"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:335
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:348
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:361
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:285 rc.cpp:288 rc.cpp:291
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Flat"
|
|
|
|
|
msgstr "Жалпақ"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:374
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:294
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Up Arrow"
|
|
|
|
|
msgstr "Жоғары жебесі"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:384
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:297
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Down Arrow"
|
|
|
|
|
msgstr "Төмен жебесі"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:397
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:300
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Left Arrow"
|
|
|
|
|
msgstr "Сол жақ жебесі"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:407
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:303
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Right Arrow"
|
|
|
|
|
msgstr "Оң жақ жебесі"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:449
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:318
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Text Under Icons"
|
|
|
|
|
msgstr "Таңбашаның астында мәтін"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:470
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:321
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Icon size:"
|
|
|
|
|
msgstr "Таңбаша өлшемі:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:484
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:324
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Small (16x16)"
|
|
|
|
|
msgstr "Шағын (16x16)"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:489
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:327
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Medium (22x22)"
|
|
|
|
|
msgstr "Орташа (22x22)"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:494
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:330
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Large (32x32)"
|
|
|
|
|
msgstr "Үлкен (32x32)"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:499
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:333
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Huge (48x48)"
|
|
|
|
|
msgstr "Өте үлкен (48x48)"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:336
|
|
|
|
|
msgid "Editors"
|
|
|
|
|
msgstr "Өңдегіштер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:339
|
|
|
|
|
msgid "Title:"
|
|
|
|
|
msgstr "Атауы:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:342
|
|
|
|
|
msgid "Toolbox"
|
|
|
|
|
msgstr "Құралдар панелі"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:345
|
|
|
|
|
msgid "First Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Бірінші беті"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:348
|
|
|
|
|
msgid "Second Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Екінші беті"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:351
|
|
|
|
|
msgid "First Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Бірінші жарлық"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:354
|
|
|
|
|
msgid "Second Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Екінші жарлық"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:357
|
|
|
|
|
msgid "Third Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Үшінші беті"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:360
|
|
|
|
|
msgid "Modules"
|
|
|
|
|
msgstr "Модульдер"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:363
|
|
|
|
|
msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:"
|
|
|
|
|
msgstr "Эмуляциясын қалаған модульдерін төмендегілерінен таңдаңыз:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:366
|
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Параметрлері"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:369
|
|
|
|
|
msgid "Grab mouse"
|
|
|
|
|
msgstr "Тышқаны өзіне аударып алынсын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:372
|
|
|
|
|
msgid "Run Simulation"
|
|
|
|
|
msgstr "Эмуляциясын бастау"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:375
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Single line text editor:"
|
|
|
|
|
msgstr "Жалғыз жол мәтін өңдегіші:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:378
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password editor:"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль өңдегіші:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:381
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Editable combobox"
|
|
|
|
|
msgstr "Өңдемелі ашылмалы тізім"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:384
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "First item"
|
|
|
|
|
msgstr "Біріншісі"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:387
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Second item"
|
|
|
|
|
msgstr "Екіншісі"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:390
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Third item"
|
|
|
|
|
msgstr "Үшіншісі"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:393
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spinbox:"
|
|
|
|
|
msgstr "Сан тергіші:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:396
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Multi-line text editor:"
|
|
|
|
|
msgstr "Көп жол мәтін өңдегіші:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:399
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wrap words"
|
|
|
|
|
msgstr "Сөздерді тасымалдау"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:402
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use flat widgets"
|
|
|
|
|
msgstr "Виджеттер жалпақ болсын"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:405
|
|
|
|
|
msgid "Dialog"
|
|
|
|
|
msgstr "Диалог"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:408
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Жалпы"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:411
|
|
|
|
|
msgid "Draw toolbar item separators"
|
|
|
|
|
msgstr "Құрал панелінің элементтердің бөлгіші көрсетілсін"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:414
|
|
|
|
|
msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check"
|
|
|
|
|
msgstr "Құсбелгінің орнына 'X' белгісі болсын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:417
|
|
|
|
|
msgid "Enable extended resize handles"
|
|
|
|
|
msgstr "Жетілдірген өлшем өзгерту тізгіндері болсын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:420
|
|
|
|
|
msgid "Enable pixmap cache"
|
|
|
|
|
msgstr "Растр кэші болсын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:423
|
|
|
|
|
msgid "Enable animations"
|
|
|
|
|
msgstr "Анимациясы болсын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:94
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:426
|
|
|
|
|
msgid "Windows' drag mode:"
|
|
|
|
|
msgstr "Терезені сүйреу режімі:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:108
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:429
|
|
|
|
|
msgid "Drag windows from titlebar only"
|
|
|
|
|
msgstr "Терезелер айдарынан ғана сүйрелсін"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:113
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:432
|
|
|
|
|
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
|
|
|
|
|
msgstr "Терезелер айдары, мәзір, құрал панелінен сүйрелсін "
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:118
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:435
|
|
|
|
|
msgid "Drag windows from all empty areas"
|
|
|
|
|
msgstr "Терезелер бүкіл бос жерінен сүйрелсін"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:126
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:438
|
|
|
|
|
msgid "Keyboard accelerators visibility:"
|
|
|
|
|
msgstr "Пернетақта акселераторлардың көрсетілуі:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:147
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:441
|
|
|
|
|
msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
|
|
|
|
|
msgstr "Пернетақта акселераторлары көрсетілмесін"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:152
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:444
|
|
|
|
|
msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
|
|
|
|
|
msgstr "Пернетақта акселераторлары керегінде көрсетілсін"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:157
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:447
|
|
|
|
|
msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
|
|
|
|
|
msgstr "Пернетақта акселераторлары көрсетілсін"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:167
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:450
|
|
|
|
|
msgid "Use window manager to perform windows' drag"
|
|
|
|
|
msgstr "Терезелерді сүйреу үшін терезе менеджері қолданылсын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:188
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:453
|
|
|
|
|
msgid "Views"
|
|
|
|
|
msgstr "Көрінстер"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:456
|
|
|
|
|
msgid "Draw focus indicator"
|
|
|
|
|
msgstr "Назар аудару индикаторы болсын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:459
|
|
|
|
|
msgid "Draw tree branch lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Бұтақ сызықтары көрсетілсін"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:462
|
|
|
|
|
msgid "Use triangle tree expander instead of +/-"
|
|
|
|
|
msgstr "+/- орнына үшбұрышты бұтақ тарқатқыш пайдалансын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:237
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:465
|
|
|
|
|
msgid "Triangle size:"
|
|
|
|
|
msgstr "Үшбұрыш өлшемі:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:248
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:468
|
|
|
|
|
msgctxt "triangle size"
|
|
|
|
|
msgid "Tiny"
|
|
|
|
|
msgstr "Шағын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:253
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:471
|
|
|
|
|
msgctxt "triangle size"
|
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
|
msgstr "Ықшам"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:258
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:474
|
|
|
|
|
msgctxt "triangle size"
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Қалыпты"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:296
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:477
|
|
|
|
|
msgid "Tabs"
|
|
|
|
|
msgstr "Қойындылар"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:315
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:480
|
|
|
|
|
msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab"
|
|
|
|
|
msgid "Single"
|
|
|
|
|
msgstr "Бөлек"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:483
|
|
|
|
|
msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab"
|
|
|
|
|
msgid "Plain"
|
|
|
|
|
msgstr "Кәдімгі"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:486
|
|
|
|
|
msgid "Inactive tabs style:"
|
|
|
|
|
msgstr "Незардан тыс қойындылар стилі:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:337
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:489
|
|
|
|
|
msgid "Scrollbars"
|
|
|
|
|
msgstr "Жүгірткілері"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:345
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:492
|
|
|
|
|
msgid "Scrollbar width:"
|
|
|
|
|
msgstr "Жүгірткінің ені:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:383
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, _scrollBarWidth)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:495
|
|
|
|
|
msgid "px"
|
|
|
|
|
msgstr "пкс"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:413
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:498
|
|
|
|
|
msgid "Top arrow button type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Жоғарғы жебе батырмасының түрі:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:423
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:501
|
|
|
|
|
msgid "Bottom arrow button type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Төменгі жебе батырмасының түрі:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:434
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:504
|
|
|
|
|
msgid "No buttons"
|
|
|
|
|
msgstr "Батырмалар жоқ"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:439
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:471
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:507 rc.cpp:516
|
|
|
|
|
msgid "One button"
|
|
|
|
|
msgstr "Бір батырма"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:444
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:476
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:510 rc.cpp:519
|
|
|
|
|
msgid "Two buttons"
|
|
|
|
|
msgstr "Екі батырма"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:466
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:513
|
|
|
|
|
msgid "No button"
|
|
|
|
|
msgstr "Батырма жоқ"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:500
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:522
|
|
|
|
|
msgid "Menu Highlight"
|
|
|
|
|
msgstr "Мәзірді белгілеу"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:506
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:525
|
|
|
|
|
msgid "Use dark color"
|
|
|
|
|
msgstr "Қою түсімен боялсын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:528
|
|
|
|
|
msgid "Use selection color (plain)"
|
|
|
|
|
msgstr "Таңдау (кәдімгі) түсімен боялсын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:531
|
|
|
|
|
msgid "Use selection color (subtle)"
|
|
|
|
|
msgstr "Таңдау (селдір) түсімен боялсын"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:537
|
|
|
|
|
msgid "Animation type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Анимациясының түрі:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:540
|
|
|
|
|
msgid "Fade"
|
|
|
|
|
msgstr "Біртіндеу"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:543
|
|
|
|
|
msgid "Follow Mouse"
|
|
|
|
|
msgstr "Тышқанға еру"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:546
|
|
|
|
|
msgid "Fade duration:"
|
|
|
|
|
msgstr "Біртіндеу ұзақтығы:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:72
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, durationSpinBox)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:101
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, followMouseDurationSpinBox)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:549 rc.cpp:555
|
|
|
|
|
msgid "ms"
|
|
|
|
|
msgstr "мс"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:88
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:552
|
|
|
|
|
msgid "Follow mouse duration:"
|
|
|
|
|
msgstr "Тышқанға еру ұзақтығы:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Сайран Киккарин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "sairan@computer.org"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Draw keyboard accelerators"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Пернетақта акселераторлары көрсетілсін"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Use wider lines"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Сызықтар қалыңдау болсын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Highlight scroll bar handles"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Жүгірткінің тізгіндерін белгілеу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Animate progress bars"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Барыс көрсеткіштері анимациялансын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Web style plugin"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Веб стилі плагині"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "modified"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "өзгертілген"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "oxygen-settings - information"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "oxygen-баптауы - мәлімет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "CheckBox"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Белгі көзі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Duration (ms):"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ұзақтық (мс):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Animate tab transitions"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Қойынды ауысуы анимациялансын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Draw scrollbar bevel"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Жүгірткі дөңес қылып салынсын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Colorful hovered scrollbars"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Меңзеген жүгірткі түсін өзгертсін"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Кәдімгі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Form"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Пішін"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Third Tab"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Үшінші қойынды"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Fourth Tab"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Төртінші қойынды"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Width:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ені:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Note: changes to the scrollbar width will only apply to newly launched "
|
|
|
|
|
#~ "applications"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Ескерту: Жүгірткінің ені тек қана жаңа басталған қолданбаларда өзгереді"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Border size:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Жиек қалыңдығы:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No Border"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Жиегі жоқ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No Side Border"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Жақтау жиегі жоқ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Very Large"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Оте қалың"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Huge"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Зор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Very Huge"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Өте зор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Oversized"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Зәулім"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Title Alignment:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Айдарын туралау:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Left"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Солға"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Button Size:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Батырманың өлшемі:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enable window grouping"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Терезелердің топтасуы болсын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enable title transition animations"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Айдары анимацияланып ауыссын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Fine Tuning"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Егжейлі лайықтау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Background style: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Аясының стилі:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Solid Color"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Түтас бояу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Radial Gradient"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Радиалды градиент"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Extra size grip display: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Өлшем өзгерту тізгінің көрсету:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Always Hide Extra Size Grip"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Әрқашан жасыру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Керегінде көрсету"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Outline active window title"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Белсенді терезенің айдары ерекше болсын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Draw separator between title bar and active window content"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Белсенді терезенің айдары мен беті арасында бөлгіші болсын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Use narrow space between decoration buttons"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Безендіру батырмалар арасында шамалы орын қалсын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Shadows"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Көлеңкелері"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~| msgid "Shadows"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Shadow style:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Көлеңкелері"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~| msgid "Window Drop Down Shadow "
|
|
|
|
|
#~ msgid "Do Not Draw Shadows"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Терезенің көлеңкесі бар "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Window Drop Down Shadow "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Терезенің көлеңкесі бар "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Active Window Glow"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Белсенді терезенің жарқырауы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Inner Color:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ішкі түсі:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Outer Color:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Сыртқы түсі:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Vertical Offset:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Тік шегінуі:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Size: "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Өлшемі:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "None"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Жоқ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Dark"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Қою қылып"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Subtle"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Селдірлетіп"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Draw toolbar separator"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Құрал панелінің бөлгіші көрсетілсін"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Highlight focused text input fields"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Назардағы енгізу өрістері бояулансын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Custom text input highlight color:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Енгізу өрісті бояулау түсі:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Custom mouseover highlight color:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Тышқан меңзегенде бояулау түсі:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Custom checkmark color:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Белгінің түсі:"
|